[爆卦]鼻子癢打噴嚏新冠肺炎是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇鼻子癢打噴嚏新冠肺炎鄉民發文沒有被收入到精華區:在鼻子癢打噴嚏新冠肺炎這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 鼻子癢打噴嚏新冠肺炎產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過120萬的網紅早安健康,也在其Facebook貼文中提到, 過敏族一個動作讓染疫、重症機率大增!醫師祭2戰略抗發炎 #新冠肺炎 的危險因子包含肥胖、慢性病、及抽菸🚬,而在孩童及青少年族群最常見的慢性病,則是 #過敏性鼻炎 及 #氣喘。醫師教你,控制好過敏性鼻炎,減少呼吸道黏膜的腫脹、減少打噴嚏✅,可以減少被感染及傳播病菌的可能。 📌資料來源: 振興醫院兒童...

  • 鼻子癢打噴嚏新冠肺炎 在 早安健康 Facebook 的精選貼文

    2021-07-08 18:00:32
    有 58 人按讚

    過敏族一個動作讓染疫、重症機率大增!醫師祭2戰略抗發炎
    #新冠肺炎 的危險因子包含肥胖、慢性病、及抽菸🚬,而在孩童及青少年族群最常見的慢性病,則是 #過敏性鼻炎 及 #氣喘。醫師教你,控制好過敏性鼻炎,減少呼吸道黏膜的腫脹、減少打噴嚏✅,可以減少被感染及傳播病菌的可能。

    📌資料來源: 振興醫院兒童醫學部主治醫師 羅玉芳
    —​
    📝如果喜歡早安健康文章,請按讚追蹤 早安健康 粉絲專頁。【你的分享】讓這個社會變得更健康美好;【你的按讚】傳送大溫暖❤️支持著我們!

  • 鼻子癢打噴嚏新冠肺炎 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文

    2020-04-10 19:00:13
    有 31 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事
    #flu #influenza #流感

    🤧 Colds and Flus

    最近天氣忽冷忽熱,除了小心新冠病毒,也要注意流感呦 💪

    The common cold, usually just called the cold, is an infectious disease of the upper respiratory tract that mostly affects the nose, throat and sinuses. Typical symptoms include coughing, sore throat, runny or stuffy nose, and sneezing. Many different strains of viruses cause the cold, but rhinoviruses are the most common. The cold can also be caused by coronaviruses—the same family of viruses responsible for Wuhan pneumonia, SARS and MERS.
    一般感冒,我們通常簡稱感冒,是一種上呼吸道感染疾病,最常影響鼻子、喉嚨與鼻竇。典型的症狀包含咳嗽、喉嚨痛、流鼻水、鼻塞與打噴嚏。許多種病毒都會導致感冒,不過鼻病毒是最常見的一種。冠狀病毒也會導致感冒,這一類的病毒也會引起武漢肺炎、SARS跟MERS。

    And then there’s the flu, which is short for influenza. The flu is caused by the influenza virus, a family of viruses that also includes H1N1—the virus responsible for both the Spanish flu (which killed around 50 million people!) and the swine flu. The flu produces the same symptoms as the cold, plus high fever, chills, headaches and muscle and joint pain. While colds usually don’t result in serious health problems, the flu can cause complications like pneumonia and bacterial infections.
    另外還有流感,英文字是influenza,常縮寫成flu。流感是由流感病毒引起,和H1N1病毒屬於同一科,而H1N1正是之前造成西班牙大流感(造成五千萬人喪命!)與豬流感的元兇。基本上,流感症狀跟感冒症狀是一樣的,還會伴隨高燒、發寒、頭痛、肌肉關節疼痛。雖然感冒不太會導致嚴重的健康問題,流感則可能引發肺炎與細菌傳染等併發症。

    When talking about colds and flus, we can use the verbs “have” and “catch.” Ex: Don’t come too close to me—I have a cold. I caught the flu last week and missed two days of work. We can also use the phrase “come down with.” Ex: I think I’m coming down with the flu. Brian came down with a cold and stayed home all weekend. And sometimes a cold or flu is referred to colloquially as a “bug.” Ex: My throat feels scratchy—I think I may have caught a bug.
    談到感冒或流感,我們通常會用動詞have跟catch來表達,如Don’t come too close to me—I have a cold.(別靠近我,我感冒了。)或是I caught the flu last week and missed two days of work.(我上個禮拜得了流感,請了兩天假。)也可以用片語come down with表達,如:I think I’m coming down with the flu. (我猜我得流感了。)或:Brian came down with a cold and stayed home all weekend.(布萊恩感冒了,整個週末都待在家。)有時候我們也可以用口語一點的bug來指感冒或流感。如:My throat feels scratchy—I think I may have caught a bug.(我的喉嚨癢癢的,我猜我可能感冒了。)

    【✍主題單字】
    1. symptom「症狀」
    2. stuffy nose「鼻塞」
    3. strains of viruses「病毒株」:strain指「種類、類型」
    4. complication「併發症」

    --
    🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選

  • 鼻子癢打噴嚏新冠肺炎 在 雙寶娘 (譚惋瑩) Facebook 的最佳貼文

    2020-03-26 16:38:09
    有 103 人按讚

    【 我在上海看新冠肺炎 | 10 】當新冠肺炎疫情遇到季節性過敏

    取這篇文章標題時,為新冠肺炎疫情和季節性過敏的前後位置,左右搖擺不定,一個是目前的病毒網紅(?)另一個是歷年來都很死忠追隨我的損友(苦笑)

    大概想了三天,才決定好標題名字,畢竟新冠殺傷力威猛,波及全世界,相較之下季節性過敏只是小菜一碟。

    最近春暖花開,上海四處百花爭妍,每年這個時候,季節性過敏也準時悄悄報到。

    上海的梧桐花雨,對我而言一點都不浪漫,李清照《聲聲慢》裡的詩意離我太遙遠,唯有那句「怎一個愁字了得」符合我的心境。

    外出就算全身包緊緊,回家換衣服、整套洗浴,該做的防護都做了,還是難敵臉部過敏。

    正值疫情期間,花粉還是鼻子過敏者為了忍住咳嗽和打噴嚏,簡直難上加難,有時候一不小就成了注目的焦點,每個人都自動和你保持距離。

    如今大家對咳嗽非常敏感,尤其是連續咳嗽者,簡直像對待手榴彈一樣,能躲多遠就躲遠。

    萬幸,我的季節性過敏症狀只限於皮膚和眼睛,通常是眼睛癢、紅腫和不停流淚;以及皮膚出現丘疹和瘙癢。

    雖不至在外引起誤會,但也夠我受的了!

    為了讓自己舒服一點,至少要能好好睡覺,我已經跳過吃不吃藥的掙扎,不管什麼副作用,提前開始服用舒緩過敏的藥物。

    去年春天,我就是因為擔心藥物的副作用,死活撐著不吃藥,下場就是直接到醫院報到打針,還連打了兩三個月,每天只能用9%濃度的生理食鹽水洗臉。

    所費不貲不說,生活簡直苦不堪言,常常臉癢得無法入睡。

    今年,孩子沒有開學,三個多月來毫無休息的我已經能量很低了,這種狀況底下再缺乏睡眠,我可能會撐不下去。

    藥,就吃下去吧!放棄治療的下場,真。的。很。可。怕。啊!!

    照片故事:春暖花開的上海,這是去年的照片。我已經忘了在上海的哪裡,只記得我全身包緊緊,可是嘴裡還是一直讚嘆上海春日的美麗。

    我一直深信,如果一個人能從落葉、白雲等細微處欣賞世界,生活就不能把他怎樣。

    疫情期間,多看看花草,常望望天空,就算隔著窗望出去也沒關係。
    把窗框當相框,平常看慣的花草樹木,也多了一種獨特的美麗呢!

你可能也想看看

搜尋相關網站