[爆卦]黃品文牛郎是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇黃品文牛郎鄉民發文沒有被收入到精華區:在黃品文牛郎這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 黃品文牛郎產品中有41篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, [七夕民間習俗] [拜七娘媽聖誕] 民間信仰中的七娘媽,亦即七星娘娘,是兒童的保護神。台灣民間有[成年禮],即在孩子十六歲時,要到七娘媽廟燒金紙、經衣、七娘媽亭等,藉此儀式表示孩子已經長大。 [拜魁星君誕辰] 民間認為魁星是主宰文昌運之神,又稱大魁夫子或大魁星君。凡參加考試者,無不尊敬。書房...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅風信子與旦那・日本生活及旅行,也在其Youtube影片中提到,[家長指引] 嗱大家~唔好心邪! ?Yamete? iku? kimochii? 潮吹き? 吞拿魚? 就算不會日語,可能都有聽過/見過!每次聽到都立即面紅耳赤的各位,看完本集才發現原來是因為太無知~?腦袋髒想什麼都髒啊(笑)⋯今集來認真學學這些老師不敢教你、11個【愛情動作片日語】,竟然每日都出現...

黃品文牛郎 在 吉文考古:插畫合作、設計 Instagram 的最佳貼文

2021-09-17 18:01:45

明天就是七夕了 是一年一度牛郎織女相會的日子 也是喜鵲變成"橋"形狀的一天 這邊要向喜鵲獻上最真誠的respect!! 當然不免俗的也要祝大家七夕情人節快樂 為大家準備了一個和喜鵲有關的心理測驗,大家可以玩玩看喔(雖然不知道準不準XD) 不保證準確心理測驗start~ 有一天你走進了一個生意盎然...

黃品文牛郎 在 A-king 張益彰 Instagram 的最讚貼文

2021-04-16 17:01:28

第四屆國際藝術家節in高雄衛武營歌劇院「以愛為名、禮讚藝術」願上天賜福大家繼續歡喜而高雅的工作 今天的演出因為大家的努力💪🏻 進而得到許多很棒的好評,還有熱烈的回響!現場2000位觀眾其中有300多位是資深藝術家。非常感謝在這幾個月的過程中無私付出熱情的PUSH HAND 舞蹈藝能館 師資和團員,...

黃品文牛郎 在 莫莫與阿嘎✨魔幻旅程 Instagram 的精選貼文

2020-09-07 20:36:57

#momo莫莫吃台中 往右滑➡️看更多影片 祝大家情人節快樂😍😍 你們今天都去哪裡約會了呢❤️ 傳說中七夕牛郎👲🏻與織女🧝🏻‍♀️相會需跨越銀河 工作繁忙的阿嘎😢就連七夕也要上班 但這麼重要的節慶❤️他當然記得要提早慶祝 早早就預約好了-充滿細膩且深度的【法月當代料理】 帶我一起去放慢生活中的步履...

  • 黃品文牛郎 在 Facebook 的精選貼文

    2021-08-14 13:31:54
    有 770 人按讚

    [七夕民間習俗]

    [拜七娘媽聖誕]

    民間信仰中的七娘媽,亦即七星娘娘,是兒童的保護神。台灣民間有[成年禮],即在孩子十六歲時,要到七娘媽廟燒金紙、經衣、七娘媽亭等,藉此儀式表示孩子已經長大。

    [拜魁星君誕辰]

    民間認為魁星是主宰文昌運之神,又稱大魁夫子或大魁星君。凡參加考試者,無不尊敬。書房懸掛以"魁"字轉化的魁星踢斗圖,相傳能強化考試運。

    [向七星娘乞巧]

    七星娘即為織女,相傳七星娘心靈手巧,因此年輕女孩會在七夕時向七娘媽祭拜,祈求賜與好手藝,進而得到好姻緣,即為"乞巧"。

    婦女預備黃銅製成的細針,以五色細線對月迎風穿針,穿進了代表祈到巧。同時也會拜瓜果,若有小蜘蛛在其上結網,亦代表祈巧成功,稱之"得巧"。

    [拜床母求保佑]

    民間相傳床母能保護嬰兒、幼兒。床母沒有固定形象,是七星娘娘、臨水夫人、註生娘娘等神祇的從神,負責助產安胎與保護嬰兒、幼兒。

    閩南一帶以麻油雞酒、煮蛋、油飯、麵線、米酒三杯、圓仔花兩束等應景供品奉祀床母。奉佛者以果品、糕點、清茶奉祀。將供品擺設嬰、幼兒臥室之床上,或設一案以設供品,置案於床上或床邊。

    禱曰:「今逢七夕佳節,奉請本宅床母娘娘駕臨,享用供品,庇佑吾兒OOO、吾女OOO,平安無驚無訝,一瞑一瞑趕緊大。」祭拜完畢,依照各地慣例燒金紙即可。

    [七夕過情人節]

    七夕因為是牛郎織女一年一度的相逢,因此被稱做「中國情人節」,但傳統習俗中其實並沒有情侶約會的習俗,在台灣,七夕是情侶約會重要的節日,其重要程度不亞於西洋情人節。傳說七夕下雨,是牛郎織女相會時的眼淚。

    ****************************

    本文純粹分享民俗知識!若您覺得不錯,請按讚!更歡迎分享給親朋好友~~

  • 黃品文牛郎 在 用鉛筆寫日劇 Facebook 的最佳貼文

    2021-06-03 21:00:02
    有 2,237 人按讚

    神仙教母揮動了魔法棒 點亮名為長澤雅美的燦爛征途:
    https://reurl.cc/kdE63x
      
    2014年時,長澤雅美在三谷幸喜執導的舞台劇《紫式部日記》中,有這樣一段台詞「你們這些平庸之人,根本無法體會生而為美人的悲劇。沒有人會注意我的內心、沒有人會認可我的才華,但是一旦外表出現了些變化,各式耳語就會不斷冒出來。」
      
    後來,她在受訪時回憶這段台詞,她是這麼說的「與其說這是角色的台詞,反而是我作為一個女演員想跟大家說的。」
      
    20多年的演藝生涯,她投注全心全意做的就只是這件事。
      
    時間來到2000年,第五屆「東寶灰姑娘」選拔,長澤雅美以12歲的年紀拿下了大賞,並以此為契機出道。(踏上了許多前輩都曾走過的道路)
      
    做為經紀公司東寶藝能力捧的新人,長澤雅美注定享有比其他同齡的新人更多的資源。各式的演藝邀約接踵而來,不論是雜誌模特兒或是電視、電影的演出。當下彷彿神仙教母真的揮動了手中的魔法棒,讓她從一個平凡的小學生,搖身一變成為仙杜瑞拉。
      
    不過選拔終究只是那隻遺失的玻璃鞋,當灰姑娘終於套上了那雙鞋成為仙杜瑞拉,真正的挑戰才正要開始,否則過了午夜,魔法依舊會消失。雖然演出的機會多,但是始終沒有一個令人印象深刻的代表角色,在影視作品中多是戲份不多的配角演員,大家都知道她是誰,但也就只是這樣而已。
      
    直到後來接演了《宛如阿修羅》、《黃泉歸來》幾部電影,才開始讓大家認識這個前途不可限量的女孩子。但即便如此,這些都稱不上她的代表作。
      
    直到17歲那年,她遇上了行定勳,她的演藝人生從此翻天覆地。
      
    長澤雅美在行定勳監督的《在世界中心呼喊愛情》中,飾演罹患白血病的廣瀨亞紀,以嫻熟而超齡的演技吸引了眾人的目光,甚至為戲剃掉了一頭長髮,更在當時引起不小的討論。
      
    廣瀨亞紀為長澤雅美贏得了當屆的日本電影金像獎的最佳女配角獎、藍絲帶獎的女配角獎,更成了人們記憶長澤雅美的方式之一。而透過這部作品,更奠定她清純派女星的地位,各式作品的邀約接踵而來,例如《鄰家女孩》、《淚光閃閃》、《東大特訓班》、《求婚大作戰》等各式作品,自此長澤雅美一步一步的擠身至一線女演員行列。
      
    只不過人生不會像童話故事一樣一帆風順,即便長澤雅美確實有不少實績證明她是一個好的演員,但是隨著年紀增長,轉型是她必須面對的瓶頸。
      
    「或許換個環境,和不同人一起工作。」25歲那年,她做了一個大膽的決定:到台灣拍戲。而拍攝的作品是與藍正龍共演的《流氓蛋糕店》。
      
    事實上,在來台灣拍片之前,長澤雅美完全不會講中文,而為了要協助她融入工作環境,劇組幫她請了貼身的翻譯,處理包含拍攝在內的生活大小事。而即便在語言一竅不通的環境,長澤雅美仍拿出了作為演員的精神,每天收工後就開始背隔天拍攝的台詞,甚至在沒有拍攝的休息日,進行全天的中文訓練。
      
    最後,她靠著毅力與土法煉鋼的苦練,幾乎以全中文台詞的方式完成了這部作品。
      
    「這部作品讓我重新認識了自己,找回當時進入演藝圈的初衷,也記起了剛出道時,做每件事情都是在學習的感受。」她是這麼回憶這段拍攝的時光的。
      
    現在想想,她與台灣的緣份或許也就是從那時開始。除了拍攝《流氓蛋糕店》時長住台灣,後來更多次非公開行程來台旅遊,甚至被媒體稱為日本演藝圈的台灣通。17年、18年陸續兩年擔任台灣的對日旅遊觀光大使,來台參與觀光局的宣傳影片拍攝。
      
    2014年,長澤雅美隨著《太平輪》劇組,人生首度造訪坎城,當時她曾說「希望有一天,我是以競賽片演員的身分,走坎城的紅毯。」
      
    她沒有等太久,這個願望,在隔年就實現了。
      
    2015年時,她和綾瀨遙、夏帆與廣瀨玲,隨著導演是枝裕和的作品《海街日記》再次造訪了坎城,這次她是競賽片的演員了。在此之前,長澤雅美已憑著這部作品,橫掃了當年日本國內多個重要電影獎項的女配角獎。
      
    她的演技再次收穫好評。
      
    而在被疫情雲霧壟罩、衝擊著影視界的2020年到2021年,她的演技始終是閃閃發亮的,並為她的演藝人生再次刻下值得銘記的時刻。
      
    這一年,她在《母子情劫》中,化身為沉迷於小鋼珠與牛郎店的母親,在絕望的世界逐漸沉淪,並將自己與兒子,推向無法回界線。
      
    走向更加極致的還有她的演技,不但站的更高、走的更遠,並藉此奪得演藝生涯首座日本電影學院獎最優秀主演女優獎。
      
    當年,獲得東寶灰姑娘的殊榮後,她說希望成為像水野真紀那樣,溫柔體貼、演技很好而受人稱讚的女演員。21年過去,在神仙教母的魔法消失後,她終究沒有變成水野真紀或是童話中的仙杜瑞拉。
      
    其實,她不需要成為其他人,這些年一步一步的努力,她早成為了名叫長澤雅美的演員。如今,許多少女望著她的身影,說出「我要成為像長澤雅美一樣的演員。」
      
    「有人曾跟我說過,演藝圈很現實,一但過氣就會被人放棄。不過我覺得,就算真的是這樣也沒有關係,因為人生是自己的。我不是那種會放棄自己的人。」
      
    今天,是長澤雅美的生日,祝妳生日快樂。
      
    曾因神仙教母的魔法而走向了舞台之前,而如今,憑藉著自己的努力,即便魔法退去,仍然站在這裡。

  • 黃品文牛郎 在 Facebook 的最佳解答

    2021-02-24 15:51:32
    有 2,543 人按讚

    昨晚七點我在ClubHouse和FAM同時開房主講「從同學麥娜斯看那些我們常說錯的台語」,因為目的主要是想突破同溫層,我並未全台語講述,避免路過群眾一聽到全台語心生畏懼瞬間退出;我也不清楚最後房裡擠了多少聽眾,應該是一兩百人吧。我以電影作為討論文本講述一小時,聽眾提問與回饋一小時,足足兩小時才退房。

    在此簡單整理從同學麥娜斯的旁白語言觀察,現在的台語使用者易犯的錯誤。

    一、「了」的誤用:華語經常使用「了」來表示動作的完成式,例如「吃了飯」、「睡了一覺」。但是在臺語裡並沒有這樣的語法,在臺語的「動詞+了」通常意思是有某種物品被動詞解決而清空。例如華語說「車牽了就出門」,意思是把車牽了(動作完成)就出門去;但在臺語「車牽了就出門」,意思是你在腳踏車工廠工作,老闆要你把倉庫裡一百臺腳踏車全部牽出來擺,最後你終於把「車牽了」(車牽完)才出門。

    在本電影中,這種「動詞+了」的誤用非常多,例如「得著了一寡掌聲」、「高委員開了一寡氣力揣了金主贊助」、「拍了一部劇情片」等等。事實上在臺語中,上述句子完全可以將「了」字省略。

    二、「著」的誤用:在華語裡,我們會用「動詞+著」表示「現在進行式」,但是在臺語並沒有這個講法,或者說雖然有,但明顯因為近代受到影響而較頻繁使用。在臺語應該用「咧+動詞」或「動詞+咧」來代替這種用法。例如「我牽著伊的手」,應該改為「我牽伊的手」、「我共伊的手牽咧」。文夏的《黃昏的故鄉》歌詞:「叫著我、叫著我,黃昏的故鄉不時咧叫我」,臺文界的前輩陳明仁老師便說過他都改唱「咧叫我、咧叫我,黃昏的故鄉不時咧叫我」。

    在本片中這種誤用的例子有「影響著臺灣」、「騎著」、「帶著」等等。

    三、「一+動詞」的誤用。我一看、我一想、我一聽便如何......在臺語中用「我一下看」、「我一下想」、「我一下聽」會更加道地。倒也不是說古早的臺語文獻就沒有人這樣用,但很明顯在近年受華語影響而使用更加頻繁。在片中有「我電話一囥」、「予高委員一舞落」等例。

    四、「嗎」:在片中有一句「按呢毋好嗎?」應改為「按呢敢毋好」較佳。臺語中加上「嗎」、「吧」很明顯是近代受華語影響的用法。我在昨天的講座中曾說我印象很深,是從何時何地何人開始聽到的,此後就越來越頻繁。我在想除了華語的滲透(林強的《向前行》歌詞:「原諒不肖的囝兒吧」,出自1990年,我也大約在此後一兩年聽見周遭有人這樣使用),霹靂布袋戲的流行可能也助長了這種說法的風行。(布袋戲裡經常用「是嗎」、「死吧」之類的詞)

    五、「幫」的用法:片中有「幫高委員翕廣告」、「幫別人完成最後的願望」等例,這也是受華語影響的用法,臺語應用「替」、「共」或「共某人鬥」會比較道地。

    六、「g」聲母的弱化:片中旁白的「意外」、「外路仔」、「建議」等有「g」聲母的字,並沒有清楚發音。

    七、誤讀/俗讀:在片中旁白,狀況的況念成「khóng」(正音為hóng)、牛郎的郎念成「lông」(正音為nn̂g)、一片混沌念成「tsi̍t-phìnn hûn-thûn」(正音為tsi̍t-phiàn hūn-tūn)、傳達和傳家之寶的傳念成「tshuân」(正音為thuân,但是片中介紹濁水溪公社是「傳奇樂團」時卻念對了)、文化遺產的遺念成「î」(正音為uî)、重金禮聘的聘念成「phīng」(正音為phìng)......

    八、更道地的句子:導演說他拍完大佛普拉斯之後,為了下一部片要拍什麼,「頭殼想甲破空」,顯然是要表達「想破頭」之意,其實臺語原有相同意思的講法,叫做「激破頭殼」。

    開這個房間,並不是為了要批評導演或這部電影。事實上如果是一個不會講臺語的人,我會建議他可以看看這部片「罔學罔學」,如果原本的基礎是零,從中能學到幾句臺語就很好。不過在已有的基礎上,藉這文本把更精確的臺語分享給更多人知道,正是臺文工作者該做的事。我依然肯定黃信堯導演堅持拍攝臺語為主要語言的電影,而且我相信語言的呈現能夠越磨越好。十幾年前我在部落格時代寫了一篇文章仔細抓出蘇打綠唱《追追追》的訛音,過幾年後青峰再唱《山頂的烏狗兄》、《無眠》,發音已經準確得多了!所以當正確的知識成為主流時,創作者也會跟著進步。

    在ClubHouse平台上,除了有「臺語房」給一般使用者或初學者閒聊練習之外,我期待開闢一些更有系統性、更深入的講座,對於推廣的效益應該更大。我現在有構想的是從臺語流行歌來介紹一些語詞的使用正誤之辨,以及從色情老黑膠唱片來解讀半世紀前的臺語特徵。期待日後空中再相會!

    最後來一個小彩蛋。電影開頭從黑白轉彩色的拍攝場景,是在嘉義拍的。這篇文章的截圖場景,其Google街景在此:
    https://reurl.cc/ZQy2Lp

你可能也想看看

搜尋相關網站