雖然這篇鳳毛麟角造句鄉民發文沒有被收入到精華區:在鳳毛麟角造句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 鳳毛麟角造句產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 【怎麼用英文表達台灣的美? 教你最巧妙的情境寫作技巧!】 填問卷拿8 折優惠:https://bit.ly/3i4j0td 好文轉自: Sonny老師的翻譯&教學札記 你是否曾想過 一篇成功的英文寫作 除了單字、文法、句型的運用 還有什麼重要關鍵呢? 答案是對 #情境 的認知! 沒有根據情境調...
鳳毛麟角造句 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
【怎麼用英文表達台灣的美?
教你最巧妙的情境寫作技巧!】
填問卷拿8 折優惠:https://bit.ly/3i4j0td
好文轉自: Sonny老師的翻譯&教學札記
你是否曾想過
一篇成功的英文寫作
除了單字、文法、句型的運用
還有什麼重要關鍵呢?
答案是對 #情境 的認知!
沒有根據情境調頻的文章
讀起來就像 #造句練習
很難在實際場合發揮效用
Sonny老師就舉了3個經典案例
讓我們來看看:
-
A 同學
在一篇學術分析上寫了
So, we expect that the stock price will rise 7%.
來自美國的點評者跟他說:
「用語須重新調整」
因為在 #學術分析 的情境下
寫作要盡量客觀
而 I, we 等等從「自身」出發的開頭
會讓你的句子讀來 #不夠客觀
用 so 開頭
則是非常「口語」的寫法
在 #正式 的情境中不會使用
如果寫成:
For the reasons above,
the stock price is expected to rise by 7%.
就會好上許多!
-
B 同學
想安慰痛失父親的英國同事
在信上寫了:
I’m sorry your dad passed away.
讀來不夠莊重
語氣也有點隨便
對方看了心情應該更差
英文的 #慰問信 有固定的寫作方式
用詞、構句都和生活上的英文不同
My condolences on the passing of your father.
會是比較恰當的寫法
-
C 同學
想在部落格上寫一篇文章
推廣 #台灣之美
如果第一句寫成:
Taiwan is very beautiful!
就有點太遜了···
很難吸引讀者繼續看下去
如果能跳脫呆板的句型
寫成:
Are you a foodie or nature lover?
Are you a cyclist or a walker?
Whatever you are, Taiwan never disappoints you!
(你是食尚派還是自然派?
你騎鐵馬還搭 11 路公車?
不管你是哪種人,台灣從不讓你失望!)
一開頭和讀者互動、吸引目光
繼續閱讀的意願自然增加
大大提升 #推廣 的功效
-
當然以上都只是鳳毛麟角
情境寫作裡頭
有太多受用無窮的技巧
能讓我們用英文扭轉現狀、翻轉人生
Sonny 老師不藏私
把十年的寫作和教學經驗
通通整理在這堂 #全方位情境寫作課
填問卷拿8 折優惠
>> https://bit.ly/3i4j0td
一起先拿折扣,坐等開課!
你還有聽過哪些有趣的例子呢?
歡迎留言和我們分享!