為什麼這篇魔獸世界 經典 字體鄉民發文收入到精華區:因為在魔獸世界 經典 字體這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者changyuheng (Henry)看板WOW標題Re: [問題] 可以改成英文介面嗎?時間S...
分享一下心得。
目前介面和語音都可以從 Battle.net 直接更改,
不過有些 UI,尤其是 name plate 和 unit frame 類型的,
在英文介面下中文字會變成問號 「??????」。
這是因為這些 UI 指定的字體裡面沒有中文。
解決的辦法之一是,下載 Google Noto 字型,
https://www.google.com/get/noto/help/cjk/
NotoSansCJKtc-[weight].otf and NotoSansMonoCJKtc-[weight].otf
把壓縮檔裡的這個字型檔 NotoSansCJKtc-Medium.otf 複製 5 份出來
(也可以依個人對字體粗細的喜好挑選壓縮檔裡的其他字型來用),
並分別改為這 5 個名字 (大小寫要一模一樣,且副檔名也要由 .otf 改為 .ttf):
ARIALN.ttf
FRIENDS.ttf
FRIZQT__.ttf
MORPHEUS.ttf
skurri.ttf
接著放到
World of Warcraft\__classic_\Fonts
(經典版)
或
World of Warcraft\__retail_\Fonts
(一般版)
目錄下 (Fonts 目錄不存在的話就自己建立),
再到遊戲中,從各 UI 提供的設定介面把字型更改為 Friz Quadrata TT 即可。
這個方法會連原本 Friz Quadrata TT 的英文字型一起被改到,
如果想要維持它的英文字型不變,
可以自己去編輯字型檔 (要有編輯字型的程式),
或者再找找有沒有其他人分享更好的字型,
或者看看能不能增加新的字型給 UI 吃,就不用取代內建的了。
中文版也可以依照這個原理改字型,詳細說明請見:
http://bit.ly/2pdE1MR (備份:http://bit.ly/32U5Vfj)
※ 引述《yenbor001 (YB)》之銘言:
: 原文43~
: 關於改成英文介面小弟有其他問題QQ
: 就是所有的UI或是好友通知 只要玩家名稱是中文
: 全部都會變成??????
: 像這樣 http://imgur.com/xF2WvA4
: Z Perl可以顯示"西鄉小姐" 可是Recount就會變"????"
: 請問有大大知道要怎麼設定可以正確地看到玩家名稱嗎
: 感謝~
--
徐若瑄 關之琳 張曼玉 王祖賢 林青霞 李嘉欣 鞏俐 梅艷芳 邱淑貞 張敏 鍾楚紅
袁詠儀 朱茵 周慧敏 鄭文雅 李美鳳 楊寶玲 陳法蓉 葉倩文 李麗珍 劉嘉玲 藍潔瑛
周海媚 趙雅芝 鍾麗緹 梁詠琪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.77.108 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1571434121.A.3C8.html