[爆卦]高興字義是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇高興字義鄉民發文沒有被收入到精華區:在高興字義這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 高興字義產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過8萬的網紅簡余晏,也在其Facebook貼文中提到, 圖為1950臺北北門上貼滿簡體字政治標語的影像(引用自LIFE) 每隔一段時間就會在臉書看到到底該用「台灣」還是「臺灣」的論戰,會吵這個應該相當程度源自於馬英九主政時期通令各機關應該要用「臺」,許多臺派覺得這是黨國價值所以認為應該要用「台」才是對的,在爭論中有些人為了強化主張的正當性開始創作出...

高興字義 在 Cecile 隙隙 Instagram 的最讚貼文

2021-07-11 08:51:42

20210526 (沒有在在意版色的😎) 📍最近的學習心得 🔗大無語事件,寫英文歷屆都因單字不會而失分(不過最多只有4分),然而閱測穩定全對,比較開心的是40分鐘就能寫完選擇題,可以寫40分鐘的作文。還在背單字的漫漫長路上踉踉蹌蹌,希望可以趕快克服自己的弱點。 🔗很要好的朋友們都上了臺大,蕉綠了...

高興字義 在 Cecile 隙隙 Instagram 的最佳解答

2021-07-11 08:51:42

20210430 今天和 @came___llia_ 一起讀書,效率一百分(((o(*゚▽゚*)o))) 敲愛她,有志同道合又能互相扶持的朋友真的很高興鴨。 我們都是很認真為自己的未來打算的女孩子。 - 稍稍寫一下目前指考的打算: 1. 古文三十一天一篇(無上課就改兩篇),寫筆記加讀熟文章。...

  • 高興字義 在 簡余晏 Facebook 的最佳解答

    2020-09-22 21:05:30
    有 490 人按讚


    圖為1950臺北北門上貼滿簡體字政治標語的影像(引用自LIFE)

    每隔一段時間就會在臉書看到到底該用「台灣」還是「臺灣」的論戰,會吵這個應該相當程度源自於馬英九主政時期通令各機關應該要用「臺」,許多臺派覺得這是黨國價值所以認為應該要用「台」才是對的,在爭論中有些人為了強化主張的正當性開始創作出一堆奇怪的說法,甚至還有人說「臺」「台」是指不同地方,每次看到都胃痛....

    有在翻閱日本時代甚至清代文獻資料的同好應該都會發現,在日本時代或清代,當時絕大多數都用「臺灣」(保守估計80%以上),「台灣」也有在用但壓倒性的少很多。「台灣」變成主流使用是二戰後KMT-ROC時期的事。

    原本普遍用「臺灣」,戰後在國民黨政權影響下變成「台灣」,後來他們又為什麼要改成主張用「臺」?就從歷史來回顧這些脈絡吧。

    日本治臺初期就曾對「臺」「台」到底哪個才對進行討論,當時臺灣總督府、臺灣銀行等機構相繼以「台」字為基礎變形為徽章(上下三角形或上下半圓形),有些意見認為「台」是錯的,應立即改正。

    在爭議中漢學家館森鴻表示,雖然「臺」、「台」兩字在字典中並非同義字,但自古以來兩字卻都曾被用來稱呼臺灣。水戶彰考館總裁川口長儒所著臺灣鄭氏記事上記載:『明人稱之為東番(出自明史的東西洋考)、或稱為台灣(出自天下郡國利病書)、或稱之為臺灣(出自明史)。』,川口長儒的見解是台和臺只是取其音,並非取其字義。因此館森鴻認為,雖然他認為「臺」較為正,但寫成「台」也不能說就是錯的,而當時「臺」「台」都有人用,只是一般大多使用「臺」字。

    而1920-30年代的中國,曾有幾波簡化漢字的運動,不確定造成多大實際影響,畢竟是外國的歷史。但顯然臺灣在日本統治50年後,漢字的使用習慣已和中國有顯著差異,簡體字隨著國民黨政權的影響戰後開始充斥在臺灣各處。「台灣」也是這時開始才變成主流。

    後來中共全面惡搞簡體字之後,國民黨為了中國正統之爭於是刻意強調繁體字,延續為一些黨國政客(如馬英九之流)的主張,還要求各級機關用「臺」,但其實民間都已經習慣用台了。

    當然每個人高興用「臺」「台」都是自己的自由,但歷史脈絡還是弄清楚比較好,古早「臺灣」就是主流,戰後的「台」「臺」演變背後有文化的移植和外來政權爭奪中國正統的脈絡。但隨著國民黨立場逐漸轉變為舔共以延續其在臺利益,說不定哪一天堅持大寫「臺」的立場又會有所改變,不知道到時原本主張用「台」的人會不會又要換了 ....

  • 高興字義 在 Sarjo心動靜 Facebook 的最讚貼文

    2020-09-11 11:56:53
    有 35 人按讚

    【無念書寫】如何跳出頭腦的無限迴圈(舊文重發)

    在「自由書寫:與心對話」課程中,我用中醫的「七情」的分類方式,來幫助學員認識常見的情緒反應。我認為這有助於學員在書寫時,更容易找到正確的詞彙來表達自己當下所覺察到的心理反應。

    中醫的七情,是指「喜、怒、憂、思、悲、恐、驚」這七種心理的或心思的狀態。從字義來看很容易理解,這七種狀態分別是「高興、生氣、憂慮、思考、悲傷、害怕、驚嚇」。

    在這裡面,「思」是比較特別的,它不屬於我們常見的情緒反應,而是一種頭腦的活動,意指一種長時間的思考狀態,中醫把它列入七情之一,而且強調「思傷脾」(過度的思考、一直在想事情、長時間的閱讀……都會大量消耗脾的功能),這是中醫所需要的分類,但不是我們常見的情緒反應,所以,實際上我們在書寫中會碰觸到的是「喜、怒、憂、悲、恐、驚」這六類情感。

    我在黑板上把這些分類之下常用的情緒詞彙列出來討論,很快的,學員對於辨識自己的心理反應的能力就增強了。

    然後,學員問了一個問題,談到自己在書寫中,常常會寫下很多的疑問,或是陷入自問自答的狀態,例如:「為什麼他要這樣對我?」、「我這樣做有什麼不對嗎?」、「這是老天在給我什麼樣的考驗嗎?」(以下省略數百字……)

    我發現,這就是「思」的狀態。頭腦正在思索問題與尋找人生對策。但結果只是進入抱怨和碎碎念的無限迴圈。

    對治這個狀態,我的建議有兩個:

    一、立刻回來覺察自己的身體或心理狀態,把書寫的焦點回到現在自己的身體或心理上的感受是什麼?

    二、在疑問句的前面加上「頭腦說」三個字,例如:「頭腦說為什麼他要這樣對我?」、「頭腦說我這樣做有什麼不對嗎?」也會幫助書寫者立刻跳出迴圈。
    -
    -
    【自學專區】
    ◆講義在此,歡迎自學:
    [1] 無念書寫:步驟詳解
    https://premsarjo.blogspot.com/2017/05/blog-post.html
    [2] 無念書寫不要預設主題
    https://premsarjo.blogspot.com/2018/03/blog-post_22.html
    [3] 事件不重要,對事件的感受才重要
    https://premsarjo.blogspot.com/2019/01/blog-post_25.html

  • 高興字義 在 BrianCuisine Facebook 的最佳貼文

    2020-05-31 23:37:09
    有 1,169 人按讚

    疫情讓台灣與加拿大間的郵遞速度受到嚴重衝擊,暫時等不到左邊英語原文{台灣中譯 - 全世界最美味的麵包}這本書,雖然手邊已有推薦這本書時,出版社提供的中文PDF版本,但我還是習慣閱讀容易隨時翻來翻去的紙本,所以幾周前訂了原文書,不過一直到近1周才有較多時間翻閱它。

    第一張照片,是書中拍攝於義大利,一間烘焙坊柴燒烤爐前的工作瞬間,這照片給了我極大震撼,也讓我想到中文字義的「敲鐘和尚」。如果是盛夏高溫,為了那美味的麵包,一位年輕的你願意站在這樣的高溫爐火前多久,看顧著爐火、守著爐溫呢?

    其它照片中,右手邊那本書則是因為是閱讀了 {全世界最美味的麵包 – Living Bread } 作者丹尼爾‧利德 (Daniel Leader) 在書中對這間有全世界最知名的麵包店 { Poilâne Bakery } 說明而購入,自己好奇想一窺究竟。

    很高興台灣當時取得了這本Living Bread {全世界最美味的麵包} 中文版權,同時給了它極為出色且容易理解的翻譯內文,讓我自己及更多對歐式麵包世界探索者,有種大開眼界的感覺。它不是一本麵包師傅的作品集,而是透過專業麵包師 丹尼爾‧利德,深入歐陸地區 (特別是法國及義大利),讓我們清楚的感受到一顆麵包、一份配方、一個烘焙師與小麥、小農或是堅持用石磨機,磨出自己所需麵份的熱情,特別是當我自己也在寫作、整理自己的作品資料時,有了無比的感動,甚至覺得自己應該要去當當麵包店的苦行僧,去感受烘焙師堅持的精神與靈魂所在。

    容許我再一次將這一本{全世界最美味的麵包 – Living Bread }介紹給大家,它是近1年多來,買過無數本麵包書後,給了自己最深層感動,也開闊了我對麵包世界浩瀚的一本好書,我希望在台灣的你們,在垂手可得就能輕鬆以中文方式閱讀內容的優勢下,收藏這本書,它非常值得擺在你的書架上,成為你麵包靈魂的指引。

    ★全世界最美味的麵包★
    https://www.books.com.tw/products/0010854185

你可能也想看看

搜尋相關網站