作者k10055960 (太陽-Solar)
看板KoreaStar
標題[閒聊] 什麼是「高級」?
時間Mon Dec 2 02:38:26 2019
安安韓星板的各位大家好
之前有聽過有人會形容一首歌曲很高級
或是某位藝人/IDOL/歌手 臉很高級
請問這邊的高級是甚麼意思呢?
具體而言的事例的話
大概是在CLC年初的回歸 NO.1這張專輯裡
我看到網路上的討論有些人認為LIKE IT也很適合當主打
但是有些人認為NO是比較高級的曲風
這首歌也讓CLC拿到出道後第一個一位
所以說高級這個詞在有關韓國的演藝圈的討論終
有確切的定義嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.69.180 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1575225509.A.432.html
推 pppan: 他們好像沒有“很有質感”“很有氣質”的 36.231.180.71 12/02 02:49
→ pppan: 詞,所以都用高級 36.231.180.71 12/02 02:49
推 unknown0000: 我覺得比較偏向「時尚感」114.136.116.163 12/02 02:56
推 tiana8873: 就是不俗吧,但這種東西本就很看個人審 175.96.116.26 12/02 02:57
→ tiana8873: 美,很難有個定義 175.96.116.26 12/02 02:57
→ dgq75148: 有些歌可以聽得出來很大眾或很流俗 與其 101.8.204.51 12/02 03:06
→ dgq75148: 相反者 且能聽得出編曲或作曲是複雜而且 101.8.204.51 12/02 03:06
→ dgq75148: 用心的 101.8.204.51 12/02 03:06
推 VIC0418: 韓國還很愛用歷代級這些形容詞 114.45.94.205 12/02 03:31
推 imemhaha: 編曲特別迥異的歌曲容易被說是高級 是特 1.165.14.62 12/02 04:28
→ imemhaha: 別好聽or特別難聽就看編曲人功力囉 1.165.14.62 12/02 04:28
推 mumuw: 通俗的反面解釋123.193.176.130 12/02 06:57
→ reset101: 高級臉我覺得就是醜的很標新立異 42.77.17.226 12/02 07:17
推 shumei: 哪是啊,他們說這個形容詞就是時尚感跟質 123.194.200.97 12/02 08:00
→ shumei: 感的意思啊 123.194.200.97 12/02 08:00
推 she5656: 用「高級」形容不是中國用詞嗎?常常在微 27.52.136.216 12/02 08:21
→ she5656: 博看到他們講 27.52.136.216 12/02 08:21
推 hist6318: 高級臉我覺得就是醜的很標新立異+1 49.217.85.147 12/02 08:36
→ neves: 高級是翻譯過來的詞吧,這算是譯者問題?223.137.182.201 12/02 08:50
→ neves: 如果不是翻譯問題,那只是顯示說的人詞彙貧223.137.182.201 12/02 08:51
→ neves: 乏,講不出具體讚美吧223.137.182.201 12/02 08:51
推 p1088: 臉的話感覺是稱讚 歌的話通常都是被說難聽223.137.109.237 12/02 08:57
→ p1088: 的歌就會有人跳出來說這是高級223.137.109.237 12/02 08:57
→ gyorainy: 其實就是跟歐美的POP風格比較接近 所以 223.137.2.115 12/02 09:23
→ gyorainy: 覺得比較潮 223.137.2.115 12/02 09:23
推 linfon00: 質感吧... 110.28.137.75 12/02 09:23
推 yuanko: 高級歷代級這種用法不都是中國用詞嗎?台 203.71.94.5 12/02 09:48
→ yuanko: 灣有些媒體懶得重新翻譯就照搬。我個人會 203.71.94.5 12/02 09:49
→ yuanko: 自己腦內轉換一下高級--質感/品味 203.71.94.5 12/02 09:50
→ yuanko: 歷代級--創記錄 203.71.94.5 12/02 09:50
→ yuanko: 高級歷代級這種用法不都是中國"直翻"嗎 203.71.94.5 12/02 09:52
→ bolo187: 感覺是詞彙量不夠...有人用就一堆人用 126.197.60.145 12/02 09:58
推 justmine99: 歌曲我懂,就是那種編曲、旋律很精緻114.136.193.237 12/02 10:37
→ justmine99: ,不流俗114.136.193.237 12/02 10:37
→ justmine99: 歷代級這個應該是韓國詞、中國翻譯114.136.193.237 12/02 10:38
→ iundertaker: 中國用詞? 42.76.197.185 12/02 11:14
推 yuxxoholic: 如果以亞洲視角的話,就是相對貼近歐 31.205.213.124 12/02 11:31
→ yuxxoholic: 美流行的風格沒錯 31.205.213.124 12/02 11:31
推 cocojohn111: 高級臉不就再說歐美喜歡的長相 個人 39.9.171.236 12/02 11:45
→ cocojohn111: 認為就是有辨識度 有些人會覺得很醜 39.9.171.236 12/02 11:45
→ cocojohn111: 那就很高級嘍 39.9.171.236 12/02 11:45
→ snownow: 其實就High Class直翻而已吧 111.249.68.37 12/02 11:53
推 paradise5566: 歷代級不是中國用詞,韓文原文就是y 140.119.121.6 12/02 12:06
→ paradise5566: eok dae geub,新聞標題很常出現... 140.119.121.6 12/02 12:06
推 paradise5566: 高級go geub也是韓文就有的詞,有時 140.119.232.8 12/02 12:15
→ paradise5566: 候是以形容詞go geub seu reo woon 140.119.232.8 12/02 12:15
→ paradise5566: 的樣子出現 140.119.232.8 12/02 12:15
推 thetaetiseo: 看這篇學用詞 42.73.87.3 12/02 12:17
推 JhouHank: 不少人覺得珍妮龜就是高級臉啊 但我不 1.167.10.151 12/02 12:51
→ JhouHank: 這麼認為科科 1.167.10.151 12/02 12:51
推 sol785632: 高級其實就是找不到稱讚的詞 所以說他 101.12.102.66 12/02 14:02
→ sol785632: 高級 一般人無法理解的就是高級 101.12.102.66 12/02 14:02
→ megatonBomb: 沒什麼好吹的辭彙只好吹高級臉 140.136.37.40 12/02 14:15
推 yong9812: 高級就是時尚的意思 歐美伸展台上看到的223.136.248.148 12/02 14:24
→ yong9812: 那種 找不到形容詞,跟我們看不懂流行說223.136.248.148 12/02 14:24
→ yong9812: 喔這就是時尚的感覺很像223.136.248.148 12/02 14:24
→ candn: High-Class 翻成英文怎麼有點諷刺哈哈114.137.112.189 12/02 15:28
推 elfsoosuk: 音樂高級很直接可以聯想到和弦選擇跟進 117.111.2.65 12/02 16:45
→ elfsoosuk: 行 117.111.2.65 12/02 16:45
推 Kasper0202: 大陸會翻范兒樣 49.216.100.119 12/02 17:33
推 tracy0426: 時尚精緻的意思 220.141.18.100 12/02 18:18
推 dagreenlife: 我反而覺得珍妮就是高級臉耶,就是指 114.24.29.136 12/02 18:31
→ dagreenlife: 她的漂亮是能撐得起時尚衣服的意思。 114.24.29.136 12/02 18:31
→ dagreenlife: 因為很多時候時尚大牌的衣服一般人( 114.24.29.136 12/02 18:31
→ dagreenlife: 如我)會覺得不懂^^但高級臉的人穿就 114.24.29.136 12/02 18:31
→ dagreenlife: 是能把這種風格駕馭的很好。但我覺得 114.24.29.136 12/02 18:31
→ dagreenlife: 這個詞不太恰當,因為反面會讓人直接 114.24.29.136 12/02 18:31
→ dagreenlife: 想到「低級」,可是撐不起那些很難懂 114.24.29.136 12/02 18:31
→ dagreenlife: 的時尚衣服也不代表他們就不時尚、很 114.24.29.136 12/02 18:31
→ dagreenlife: 低級,只是每個人風格不一樣而已吧。 114.24.29.136 12/02 18:31
→ myboss: 高級臉不是已經變成諷刺人醜的形容了嗎...180.217.168.193 12/02 18:32
→ myboss: ..180.217.168.193 12/02 18:32
→ dagreenlife: 這個詞應該也不算是中國的翻譯問題, 114.24.29.136 12/02 18:39
→ dagreenlife: 應該說不管台灣還是中國,很多不成熟 114.24.29.136 12/02 18:39
→ dagreenlife: 的翻譯會直接把韓文「音譯」成中文字 114.24.29.136 12/02 18:39
→ dagreenlife: 、而不是意譯成中文使用者會真正使用 114.24.29.136 12/02 18:39
→ dagreenlife: 的詞。如果看過盜版字幕組做的韓劇字 114.24.29.136 12/02 18:39
→ dagreenlife: 幕再看過官方授權的正版(例如Netfli 114.24.29.136 12/02 18:39
→ dagreenlife: x)應該就能很明顯發現差異,盜版字 114.24.29.136 12/02 18:39
→ dagreenlife: 幕組常常會出現一些詞,是你看得懂是 114.24.29.136 12/02 18:39
→ dagreenlife: 什麼意思、但平常不會在這種情況使用 114.24.29.136 12/02 18:39
→ dagreenlife: 、但其實勉強理解好像也能接受、然後 114.24.29.136 12/02 18:39
→ dagreenlife: 長期看下來就慢慢習慣了;而正版字幕 114.24.29.136 12/02 18:39
→ dagreenlife: (經過專業翻譯的)則是很流暢,會完 114.24.29.136 12/02 18:39
→ dagreenlife: 全轉換成中文的語境、語意、語順。 114.24.29.136 12/02 18:39
推 dagreenlife: 會有反而用在「醜」的情況,應該是因 114.24.29.136 12/02 18:49
→ dagreenlife: 為那種歐美名模的臉,對相對而言審美 114.24.29.136 12/02 18:49
→ dagreenlife: 觀狹隘的亞洲人來看都覺得很醜吧。 114.24.29.136 12/02 18:49
推 justyesung: 推CLC的No和Like it都很好聽 101.15.176.78 12/02 19:46
推 lovekpop: d大說中了我的心聲,好多音譯看得好阿 180.176.66.45 12/02 19:51
→ lovekpop: 雜... 180.176.66.45 12/02 19:51
→ pudings: 這就是專業翻譯和業餘愛好者的區別。 180.217.219.47 12/02 19:53
推 tracy0426: 大推dagreen大大114.136.155.109 12/02 20:23
推 c198922: 我以為名模高級臉就是寬眼距那種臉 36.225.14.66 12/02 20:43
推 Jongkook: 就醜的另一種講法 27.247.158.65 12/02 20:44
→ mapery: 其實有些歐美名模的臉 歐美人也覺得很... 210.64.75.153 12/02 23:07
→ mapery: 有特色 也不一定是亞洲審美觀狹隘 你看那 210.64.75.153 12/02 23:07
→ mapery: 些紅的好萊塢明星 多數都是一般人覺得好看 210.64.75.153 12/02 23:07
→ mapery: 的臉啊 210.64.75.153 12/02 23:07
→ winteryoyo: 就看起來很跩不努力又划水的臉阿 223.138.241.65 12/02 23:15
推 WGnoname: 很多翻譯看都霧沙沙 118.171.14.103 12/03 15:15
推 green290043: 嚴格來說,HF所謂的高級臉其實並不等 49.216.5.1 12/03 20:02
→ green290043: 同KPOP的高級臉,HF高級臉通常強調高 49.216.5.1 12/03 20:02
→ green290043: 顴骨、有特色、能夠詮釋好不同妝容等 49.216.5.1 12/03 20:02
→ green290043: 等,偶像明星的臉其實大部分都不太是 49.216.5.1 12/03 20:02
→ green290043: 這種 49.216.5.1 12/03 20:02