作者nantonaku (祖藍哥哥~)
看板Eng-Class
標題[單字] 性高潮:英文用come,日文用go,為何?
時間Wed Jun 8 12:07:55 2011
曾在一個日本的英文補習班電子報上,看到一個描述
他說,如果你還不能搞清楚為什麼性高潮的英文叫come,日文叫go(以枯)
就不能算是學好英文
我很想知道答案呢…
可惜那是一個廣告詞,一個teaser,如果沒付錢加入補習班,可能不會告訴我吧…
請問有人知道嗎?
懇請指點喔~ ^_^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.235.251
→ nantonaku:突然想到 會不會跟我之前問的 i can come to meet you 06/08 12:32
→ nantonaku:那個疑惑 是一樣的道理呢? 06/08 12:32
→ nantonaku:行進方面是一樣的 就是朝對方前進 06/08 12:33
→ nantonaku:但是英文用對方的觀點,所以是朝對方come 06/08 12:33
→ nantonaku:而日文是朝對方GO 06/08 12:33
推 leoblack:我一直以為英文是指cumming~= =" 06/08 13:54
推 TsungMingC:I'm coming. 06/08 15:02
→ heziying:iku不是叫對方"弄"得更快嗎??不是高潮吧? 英文come/cum都 06/08 15:03
→ heziying:可以用:P 不同得拼法,一樣的意思 06/08 15:03
→ heziying:我對come/cum的來源有個想法,不過我覺得不應該公開貼?XD 06/08 15:05
推 leefengyuh:SEXUAL PEAK 06/08 16:00
→ leefengyuh:CLIMAX 06/08 16:01
→ leefengyuh:ORGASM 06/08 16:01
推 Ilovepasta:Come/coming是指'來'了/高潮的意思 男女都可以用... 06/08 17:28
→ Ilovepasta:那cumming主要是用在男的身上 就是當高潮時身體會發生 06/08 17:28
→ Ilovepasta:的一些變化..你應該懂..不懂的話去google XD...話說為 06/08 17:29
→ Ilovepasta:什麼我在解釋這個 Orz 06/08 17:29
→ heziying:啊哈哈pasta,留完言我也是這麼想...XD 06/08 17:50
推 leoblack:日文的go也只有男生才會講,跟英文男生講cumming一樣啊 06/08 17:53
→ leoblack:日文有聽過女優喊iku的嘛!?= =" 06/08 17:54
推 mysheros:不是還有arriving嗎 06/08 18:20
→ heziying:女生不是很常說iku的嗎?!我知道我有聽過但不想提供證據XD 06/08 18:21
→ SetsunaLeo:男女都會用coming跟iku,如果認為女人不會射就錯了XDD 06/08 21:52
→ ikk99:看了樓上的解釋才恍然大悟XD 06/09 00:35
→ dunchee:-> Word Origin & History 06/09 07:27