[爆卦]驚呼成語是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇驚呼成語鄉民發文沒有被收入到精華區:在驚呼成語這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 驚呼成語產品中有22篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 2021年9月24日(星期五) 怎麼唸❓ . 常見到的字, 但有時候也不一定唸得正確, 今天又有一個例子囉! ——————————————————————— 日式料理常使用味醂調味, 可以去腥並增加食物的鮮甜味。 一位擁有百萬粉絲追蹤的YouTuber魚乾 用注音輸入打不出「醂」字, 一查才知原來味...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過23萬的網紅2分之一強,也在其Youtube影片中提到,◆加入【2分之一強】專屬頻道會員→https://bit.ly/3cLDzZw 主題:從點餐開始就有撇步?!老外吃飯規矩特別多! 想看完整版嗎?點我就對了►►https://www.youtube.com/watch?v=P388UAXZQoE&list=PLyi-Ztspx3ak8Y5MFFSl...

  • 驚呼成語 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-24 21:43:54
    有 300 人按讚

    2021年9月24日(星期五)
    怎麼唸❓
    .
    常見到的字,
    但有時候也不一定唸得正確,
    今天又有一個例子囉!
    ———————————————————————
    日式料理常使用味醂調味,
    可以去腥並增加食物的鮮甜味。
    一位擁有百萬粉絲追蹤的YouTuber魚乾
    用注音輸入打不出「醂」字,
    一查才知原來味醂不念「味ㄌㄧㄣˊ」,
    正確讀音為「ㄌㄢˇ」,
    貼文讓許多人驚呼「長知識了」。
    .
    貼文一出,令許多網友感到驚訝,
    「不是林嗎!!我都直接念日文的みりん」、
    「怪不得每次我都要用寫的
    才能打出這個字」、
    「還真的耶!平常不會打到那個字,
    所以就沒發現」、
    「一個有邊唸邊,沒邊唸中間的概念」。
    .
    另有網友留言說明
    「味醂這個詞其實是日文唸みりん」、
    「雖然讀作ㄌㄢˇ,
    但仍然為了接近原音而讀ㄌㄧㄣˊ,
    跟丼一個概念」、
    「大家熟知的味醂念法比較接近日文發音」。
    至於要念「味ㄌ一ㄣˊ」還是「味ㄌㄢˇ」,
    也有人覺得「照日本發音唸就好,
    不然味ㄌㄢˇ,我看不要說日本人聽不懂,
    台灣人也聽不懂這複雜的中文字發音」、
    「沒關係,我們依然叫他味醂ㄌㄧㄣˊ」。
    .
    【DJ本人認為...】
    呃…真的是使用注音輸入法的人,
    才會注意到這件事….😅😅😅
    .
    #DJ本人用倉頡
    .
    (新聞節錄出處:udn聯合新聞網)
    .
    【今日節目單元】
    1、成語大觀園
    2、關鍵生還者: PiA吳蓓雅
    .
    大家可以在這裡討論今天的節目,
    來.一.起.聽.節.目.和.蓋.大.樓.吧.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • 驚呼成語 在 盧小桃的小太陽戰隊 Facebook 的最讚貼文

    2021-06-30 21:08:22
    有 1,635 人按讚

    關於兒子的六月謎樣字彙。



    1.

    前陣子,麥克幫我拍了一組奇蹟美照。

    我興高采烈地準備發IG,陛下湊過來看了手機螢幕一眼。

    「媽媽,你看起來很 #迷惘⋯⋯」

    #用得很精準
    #迷惘美(?)

    2.

    父子倆消失無影蹤。

    我進入臥室,瞥了微微隆起的棉被一眼。

    老招數,又躲在棉被裡準備嚇我一跳了。

    我直覺地掀開棉被,低喝一聲。「嘩⋯⋯啊!!!!!」

    !!!!掀開棉被竟然是兩團肉!!!

    全裸!!!

    #為什麼我家會上演捉姦在床
    #不就好險我沒有一邊IG限時動態錄影!

    我驚魂未甫,聽見陛下歡快的小奶音。

    「馬麻你看我們!#金蟬脫殼⋯⋯」陛下笑得很燦爛。「你有 #傻眼 嗎⋯⋯」

    #超級傻眼好嗎
    #但不要亂學媽媽的口頭禪啊可惡

    「你們為什麼又全裸。」我瞪著兒子。

    「本來只有把拔、太性感(?),我不想讓他 #專美於前⋯⋯」

    ????

    #所以集體性感的意思
    #為什麼會用性感形容裸露
    #專美於前這個成語我又到底什麼時候灌進去的

    3.

    又到了母子每日的例行公事,打電動,幫兒子破關薩爾達傳說。

    主角林克來到某個軍事演習場。

    「馬麻!小心!這裡有很多怪物在 #群聚⋯⋯」陛下驚呼。

    #看來里長伯有在關心時事

    「真的,我們要殺出重圍。」

    「恩。他們造成我們的 #困擾 了⋯⋯」

    #困擾欸
    #怎麼會這麼文藝的字

    「好吧,今天就打到這裡吧。」

    陛下一臉焦急。「不行!你沒有達到今天的KPI,我們還沒找到神廟⋯⋯」

    ????

    #我是誰
    #我在哪
    #我到底聽了什麼



    📷 附上前陣子拍的,著迷薩爾達傳說、幻想自己穿著蠻族套裝的陛下。

    拍這張的時候他很得意的說:「我的防禦力跟攻擊力都大幅提升了⋯⋯」

    #孟母果然有道理
    #童年時期環境好重要

    孩子真的是一塊小海綿啊。

    害我現在很擔心自己的談吐,很怕說者無心,聽者全活用了。

    最後來六月的造樣造句結束這一天。

    兒子字彙不只讓我傻眼,已經讓我困擾了。

    好擔心可以群聚的那一天,他跟長輩聊天的用字遣詞會讓大家各種迷惑。

    往好處想,也算是一種專美於前⋯⋯

    #歡迎大家來造句

  • 驚呼成語 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-05-18 21:26:09
    有 90 人按讚

    #為什麼學會外語等於學會第二種思維?

    之前看到外國網友分享ビックカメラ寫的英文道歉信,外國網友驚呼:「這是我看過最日文的英文道歉信了!😂」

    仔細看下面的圖,雖然英文是對的,但是感覺又好像不是英文。這種似英文又非英文的感覺其實就是因為沒有掌握到使用外語思考的技巧。

    之前有分享過一句我很喜歡的話:「To have another language is to possess a second soul.(學會了第二外語等於擁有了第二個靈魂)」,由於每種語言體系都有屬於自己的思考模式,所以才會說只要學了第二種語言就等於掌握了第二種思維模式。

    很多人學外語,只是把它當作翻譯的工具,認為只要把中文直接翻成另一種語言就是會說外語。可是很少會去思考,另一種語言是否真的會這樣說?這也造成很多人即使學了很多年外語,但還是說出一口「台台的」外語。

    比如說,最近工作上遇到一位在日本生活十幾年的中國人,對方想要詢問我「#簡報資料有需要做這麼久嗎?」,於是他把這句話直接翻成日文變成「#資料を作るのにそんなに時間かかるのか?」

    我聽到這句日文的時候我馬上跟對方翻臉,因為這句話如果要用中文的語感去解釋的話會變成:「#你做簡報到底要做多久??」,會變成一句非常激烈又沒禮貌的話,所以我才會這麼生氣。
    (委婉的訊問對方工作進展的說法:進捗はいかがでしょうか。)

    不過,對方知道我生氣後馬上跟我解釋說他沒有任何惡意,他只是單純想要詢問我做簡報需要多久時間,後來我就懂了,他是直接把中文的意思直翻成日文了。

    所以說,不是只要把中文翻成另一個語言就是會說那個語言。

    這也是為什麼我不斷在YouTube或是我的課程上教大家要如何用「日語思維」來學習日語!

    我認為要把自己訓練成用另一個語言思考有幾個小瞥步:

    1️⃣觀察那個語言跟母語有什麼不同
    (發音模式、文字組成、語法結構等等)

    2️⃣觀察每個文法或是單字會在什麼情境下使用

    3️⃣把以上內化成自己的東西並練習用同樣方式說外語

    4️⃣開口說外語之前,想想那個語言是否有這樣的說法

    因為真的很想要讓更多人體會到「使用跟母語不同的思考」是多麽有趣的一件事情,所以一直以來我在YouTube上分享很多以日語的視角來看待日語的影片

    同時,為了給「想要讓自己的日語更像日本人」的人一個更好的學習環境,我在我所有課程裡面,都是照上面的步驟一步一步帶著我的學生一起練習跳脫中文思維。

    如果現在因為疫情關係不能出門找樂子,或許可以利用這個機會在家跟著我的YouTube影片或是課程來試著培養自己的日語思維: )

    ▶︎線上課程|【如何用助詞開始學會用日語邏輯思考?】
    https://bit.ly/37vkDOE

    ▶︎填問券拿Hahow8折券|【28堂帶你一步步打開日語自學之旅】
     https://bit.ly/3gJZ1TC

    祝大家身體健康!

你可能也想看看

搜尋相關網站