[爆卦]驀然回首解析是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇驀然回首解析鄉民發文沒有被收入到精華區:在驀然回首解析這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 驀然回首解析產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過13萬的網紅股魚-不看盤投資,也在其Facebook貼文中提到, 這樣買ETF 高低點都能安穩睡 https://www.youtube.com/watch?v=W-FTmubXPAs . 每當有新手投資問我要買甚麼好,要怎麼買比較好?我的回答很簡單 【0050 + 定期定額】其他剩下要嘛努力研究個股財報怎麼判讀挖出潛力股、要嘛就是下定決心不要管了好好的努力提高扣...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,#記得打開CC字幕 《夢中夢》官方翻譯由我們提供 🎉🎉🎉 熊仔創作及演唱的夢中夢,意境深遠 他用細膩的文字及旋律,捕捉出光鮮亮麗的藝人心中的惆悵和困惑 一起來解析這首好歌,同時用我們的翻譯來學英文吧! 👇最下面還有歌詞翻譯全文喔👇 ❤️💛💚💙💜 Facebook 讓你下載單字卡:https:...

  • 驀然回首解析 在 股魚-不看盤投資 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-14 22:28:29
    有 198 人按讚

    這樣買ETF 高低點都能安穩睡
    https://www.youtube.com/watch?v=W-FTmubXPAs
    .
    每當有新手投資問我要買甚麼好,要怎麼買比較好?我的回答很簡單
    【0050 + 定期定額】其他剩下要嘛努力研究個股財報怎麼判讀挖出潛力股、要嘛就是下定決心不要管了好好的努力提高扣款額度,其他都給市場決定。
    .
    聽我講完每個人都說我敷衍,但我想告訴你。我的敷衍是多年投資後的心得,對每個人都有效的投資方法,而且是最簡單可以達成的。
    .
    關於ETF的投資,我可以用一段話來總結:
    ✨眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處 ✨
    不信,你可以先記下來,多年後你就會相信我說的! 當然越早相信就越好囉!
    .
    🔥參加訂閱專案,獲得以下優勢🔥:
    - 🧐深度解析、掌握市場機會、雲端即時監控潛力個股
    - 👥專案社團,及時討論掌握先機
    - 👨‍💼直播教學:每堂價值上千元課程,會員免另外付費上課
    立即訂閱: http://bit.ly/39bwSPR
    .
    專案重點內容:https://bit.ly/33yN2Bh

  • 驀然回首解析 在 1111進修網 Facebook 的最佳貼文

    2018-11-15 21:00:01
    有 3 人按讚


    每天工作累得像隻狗,不,狗都沒你累;每天都覺得錢不夠用很煩惱,別擔心了,未來沒錢的日子還多著呢!
    一轉眼就月中了,想到這裡就覺得心煩心亂,為什麼和月初想的都不一樣!業績還沒達標、想著要離職結果還在加班。
    ---------------------------------

    #職場字典解析 跟小編一樣懊惱月中來了怎麼辦

    【月中】
    ◉解析:一個月的中間,農曆的話是15號,國曆也是。
    ◉白話文解析:一般來說5號發薪水,15號就差不多到底了;如果你是10號發,請好好珍惜。
    ◉造樣造句:月中到了,工作進度絕對還沒達到。

    ---------------------------------
    #驀然回首錢包已空
    #厭倦工作但還有20天才入帳

    就算沒錢,我們也要好好提升自己的內涵!
    就算工作很累,我們還是能找到新的方式為自己充電休息!
    免費講座、免費影音課程送給你!

  • 驀然回首解析 在 敏鎬的黑特事務所 Facebook 的最讚貼文

    2018-09-25 22:26:00
    有 1,688 人按讚


    嗨大家好,我敏鎬啦。

    今天想跟大家聊聊,我過去近一年的一些心得。
    而主要就是寫《人生自古誰不廢》這本書的小事跟收穫。
    ----
    老實說,當初會寫這本書動機真的很單純。
    「敏鎬,是為了引導無數迷途中的少女嗎?」
    「不,是為了房租。」(有追蹤我IG的人應該知道我為房租所苦……)

    對,沒有甚麼冠冕堂皇的理由,什麼「繼往聖絕學,開萬世太平」的聖光理由。
    這本書一開始,便從很平凡、甚至有些庸俗的起點開跑了。
    ----

    在書開賣後的幾個月裡,我收到了不少訊息。

    「敏鎬,讀你的書我很開心喔!」
    「我覺得這本書很廢很好笑!」
    「謝謝你帶給我許多對古文的新想法跟新觀點。」
    「讓我想起國文課本時會想莫名大笑。」
    「我是學妹,回我好嗎?」

    看著這些訊息,我有點高興,也有點惆悵。

    其實我一直很怕被罵「消費古人」或「戲謔過頭」。
    把嚴肅的東西寫的好笑本來就有為人詬病的風險。
    但我始終認為,「閱讀古文」,除了當代的作者思維,我始終更在意現代讀者所能從中獲得甚麼。
    因為活著的人是我們,解讀的人也是我們。
    換句話說,一篇文章所能帶給我們的「價值」,全憑我們怎麼去決定它。

    而我對「離經叛道」也有另一種解釋,就是另一種「自由」。
    用現代的角度去解析文本或許有缺陷。但只有當你忘記國文課本後面的文章賞析,融入自己的人生時,你才真正有資格跟古人對話。
    即使人生多不堪,即使人生多平凡。

    只因在那個當下,你的生命才跟古人有所交會。

    「比起高大的聖人,堅強的魯蛇更令人欽佩。」
    每個人都會軟弱,而面對那個軟弱的自己,才是你終其一生要學的事。

    老話一句,就算是廢物,還是要勇往直前。
    大概是這樣了。
    ----

    「敏鎬,這幾個月來很感謝你,你的書讓難過的我很開心!」
    「是嗎?我也很榮幸。」點開大頭貼,是女孩兒。
    「哈哈,你好親切喔,我男友也有買你的書耶。」
    「叫他退掉。」

    書裡這些人,也許人生都活得像場鬧劇。
    但驀然回首,他們在燈下的身影卻很熟悉,因為他們都曾像我們一樣軟弱,卻仍懷著小小的堅強。

    像一盞光明燈,很渺小,但多少能照亮眼前的路。
    ----

    我們五刷囉!謝謝各位乾爹乾媽!

    在此很感謝怡慧老師推薦我們這本書給高中生。
    幫助他們在地獄學測中笑一笑啦。(入侵教育圈ing)

    《高中生想培養閱讀習慣好難? 從閱讀動機開始談起》https://udn.com/news/story/6887/3315524

    希望他們讀完人生觀不會變得跟我一樣。

    《人生自古誰不廢:或懷才不遇,或落榜情傷,古代魯蛇的人生堅強講義》

    博客來 http://bit.ly/2HP3AH5
    金石堂 http://bit.ly/2l6cbMF
    誠 品 http://bit.ly/2JQFssI
    🔖Kobo電子書購書連結:https://pse.is/9PX7K

  • 驀然回首解析 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答

    2019-09-11 21:00:03

    #記得打開CC字幕
    《夢中夢》官方翻譯由我們提供 🎉🎉🎉

    熊仔創作及演唱的夢中夢,意境深遠
    他用細膩的文字及旋律,捕捉出光鮮亮麗的藝人心中的惆悵和困惑
    一起來解析這首好歌,同時用我們的翻譯來學英文吧!

    👇最下面還有歌詞翻譯全文喔👇

    ❤️💛💚💙💜

    Facebook 讓你下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
    Instagram 讓你看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/

    ➡️ 金曲譯者的其他影片:
     
    《玫瑰少年 Womxnly》蔡依林 | 歌詞解析及翻譯
    https://youtu.be/lGG_BBFNsf0

    絕美翻譯!! 郁可唯 路過人間 cover 用英文唱
    https://youtu.be/VEKxfu-4C8g

    兩秒學5個單字 | 周湯豪 兩秒終 歌詞翻譯
    https://youtu.be/cb1I1u3R9LE

    綠茶婊翻成 green tea bxtch?! | 波霸奶茶 陳瑾緗 歌詞翻譯及解析
    https://youtu.be/1aZp8z2avq0

    【夢中夢歌詞翻譯】

    不同的城市 同個故事
    Different cities, same story

    不同的粉絲 同種注視
    Different fans, same gaze

    不同的音軌 重複錄製
    Different soundtracks recorded over and over

    不同的巡迴 演無數次
    Different tours performed again and again

    不同的光芒 同樣刺眼 像把我穿透
    Numerous rays of light, dazzling alike, all try to pierce through me

    不同的訪綱 同樣嗜血 等著我犯錯
    Numerous interview outlines, sinister alike, are all filled with traps

    不同的房號 同樣失眠 和夢魘纏鬥
    Numerous hotel rooms, unsleepable alike, all give me nightmares

    不同處方藥 同樣制約 暫時性挽救
    Numerous prescriptions, inhibiting alike, all cure only the symptoms

    不同人知道我 但沒人認識我
    People know me, but no one understands me

    不同人需要我 沒人敢正視我
    People need me, but no one looks at me directly

    不同的治療後 沒人能根治我
    After receiving different therapies, I’m still not cured

    不同的包裝粉飾後 我感到更赤裸
    After putting on different masks, I feel more naked

    當這loop重複
    As the loop repeats itself

    靈魂和肉體逐漸不同步
    My soul and body gradually fall out of sync

    不同的佈景 上演同個劇情 不同幕
    Different settings, same scenario, different acts

    抽離後 看著自己變麻木
    Looking at myself from a distance, I feel more and more apathetic

    it’s just like déjà vu
    it’s just like déjà vu

    當我又被陌生眼神圍繞
    When I’m yet again surrounded by unfamiliar people

    鎂光燈聚焦
    Flashlights from the paparazzi

    浮躁的喧鬧
    Noise of the crowd

    skr 煞車聲伴隨刺耳尖叫
    skr car brake sounds and shrill screams

    man you‘re sick as hell
    man you‘re sick as hell

    有人拿著麥克風在宣告
    Into the mic someone speaks

    man you’re sick as hell
    man you‘re sick as hell

    回憶閃過像音樂劇前導
    Memories flash before my eyes like a teaser of a musical

    is it real?
    is it real?

    注定的人生 像由人編造
    My life is predestined like a script already written

    is it real?
    is it real?

    宿命都成真 是否是圈套
    Can't escape my destiny. Is this all a trap?

    is it real?
    is it real?

    當畫面顛倒
    When the screen goes upside down

    顏色被抽離只剩線條
    The colors are sucked out; only lines are left

    一瞬間忘記我在追夢中 還是睡夢中
    Suddenly, I’m not sure whether I’m chasing my dream or dreaming a dream

    我像是身處一場很真實的夢中夢
    It’s like a vivid dream within a dream

    造神 毀神 標準 流程
    Being put on and then knocked off a pedestal; what a standard procedure

    掌聲 噓聲 一轉身 鴉雀無聲
    Cheering and criticism both disappear as I turn around

    俯瞰山腳下的城市沈睡
    I look at the city in the foothills of the mountains while it’s fast asleep

    那曾是珍貴的人事物 驀然回首人事已非
    There used to be people and things I cherished, but they’re all gone now

    everything fading away
    everything fading away

    已沒有了退路 只能向上奮力的推
    There’s no turning back; all I can do is push the rock uphill

    推著我的罪惡感
    That rock is my guilt

    每個晚上 質問著我會不會扼腕
    Every night, I feel guilty and ask myself whether I feel regret

    為了短暫的歡愉
    For my temporary pleasure

    讓那業障不斷堆砌 積沙成塔
    My karmic debts accumulate day after day

    已無法急剎車 像邁向註定結局希臘神話
    There’s no stopping now; I’m like a tragic hero in Greek mythology

    然而當我達到山頂 I’ll be recognized
    But I'll be recognized once I reach the summit

    悲劇夠經典也會永遠被記載 right?
    And my tragic story will be remembered, right?

    and I’ll never rest
    and I’ll never rest

    Til I’m higher than Everest
    Til I’m higher than Everest

    a legend that will never die
    a legend that will never die

    I’ll never die!
    I’ll never die!

    而當熱潮逐漸退散
    As the fame fades

    人群減半
    Half of the fans disappear

    失去新鮮感
    Interest on the wane

    娛樂版 追尋下個天團
    The paparazzi start looking for the next superstar

    man your end has come
    man your end has come

    有人拿著診斷書在宣判
    Someone is reading my diagnosis

    man your end has come
    man your end has come

    回憶閃過像漫畫格片段
    Memories flashes before my eyes like comic strips

    is it time?
    Is it time?

    夢想的成真 永遠最璀璨
    A dream looks the most beautiful the moment it comes true

    is it time?
    Is it time?

    陪葬的純真 鮮少人揭穿
    But few talk about the innocence sacrificed

    is it time?
    is it time?

    當畫面旋轉
    When the screen rotates

    顏色被抽離只剩黑暗
    The colors are sucked out; only darkness is left

    一瞬間忘記我在追夢中 還是睡夢中
    Suddenly, I’m not sure whether I’m chasing my dream or dreaming a dream

    我像是身處一場很真實的夢中夢
    It’s like a vivid dream within a dream

    造神 毀神 標準 流程
    Being put on and then knocked off a pedestal; what a standard procedure

    掌聲 噓聲 一轉身 鴉雀無聲
    Cheering and criticism both disappear as I turn around

    大石頭大石頭
    Big rock, big rock

    爬坡爬坡
    Uphills, uphills

    夢中曾經有人承諾我將獲得解脫
    In my dream, someone once promised me freedom

    作為交換條件 某部分的我被奪走
    As long as I give up some parts of me

    究竟為何 在夢中卻已渾濁
    Which parts? The memory is too vague now

    夢醒後 內容回想起總是荒謬
    The dream always feels ridiculous when I’m awake

    迴盪的殘響隱約聽見終將再次重逢
    But somehow I still hear the voice saying we’ll meet again

    帶著參悟 帶著困惑 一步步邁向業果
    With enlightenment and bewilderment, my efforts will culminate in my karmic fruits


    大石頭大石頭
    Big rock, big rock

    爬坡爬坡
    Uphills, uphills

你可能也想看看

搜尋相關網站