雖然這篇駐外辦事處英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在駐外辦事處英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 駐外辦事處英文產品中有60篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅李姓中壢選民,也在其Facebook貼文中提到, 外交部長吳釗燮是蔡英文總統面前的紅人,但是在外交部內卻是不折不扣的酷吏作風,同仁苦不堪言。外界早知蔡政府有個酷吏閣揆,卻不知閣員官威更冷酷,但蔡政府把人才當奴才,文官菁英的尊嚴能夠忍受幾次權力的踐踏? 網路上近日瘋傳:吳釗燮在部內建立了一個LINE群組,重要司處正副主管都得加入,並且隨傳隨應,...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5,140的網紅Ghost Island Media 鬼島之音,也在其Youtube影片中提到,#別叫我大使夫人 #外交 #成為大使 近年,世界對台灣的矚目增加,接觸也更頻繁,在台灣。因此,我們打造了一個新節目,希望透過一位特別有個性、顛覆你三觀,先生曾任台灣駐外使節,擁有 20 多年外交資歷的「大使夫人」Jeane,來跟各位分享她的所見所聞、帶各位一起揭開外交世界的神秘面紗。 《別叫我大使...
-
駐外辦事處英文 在 Ghost Island Media 鬼島之音 Youtube 的精選貼文
2021-03-30 19:00:17#別叫我大使夫人 #外交 #成為大使
近年,世界對台灣的矚目增加,接觸也更頻繁,在台灣。因此,我們打造了一個新節目,希望透過一位特別有個性、顛覆你三觀,先生曾任台灣駐外使節,擁有 20 多年外交資歷的「大使夫人」Jeane,來跟各位分享她的所見所聞、帶各位一起揭開外交世界的神秘面紗。
《別叫我大使夫人》絕對是一門人人都能修,卻人人從沒聽過的當代新潮外交課。
#外交101基礎題
1) 大使 vs 外交官
2) 墓碑上怎麼刻(?
3) 大使館、領事館、代表處、辦事處,傻傻分不清楚
4) 職業 vs 酬庸
5) 如何成為大使?(🖍 畫重點)
6) 我不是人形立牌
7) 江湖走跳小錦囊
🤙🏻 Apple Podcast 五星評分+留言+分享
➖
本節目由 鬼島之音 Ghost Island Media 出品
🤙🏻 官網|https://ghostisland.media/
🤙🏻 Facebook|https://www.facebook.com/ghostislandme/
🤙🏻 IG|https://www.instagram.com/ghostislandme/
➖
💂♂️ 製作團隊:
主持 - 大使夫人 Jeane, 鬼島之音 凱西
製作人 - 凱西 Cathy Hsu
監製 - 吳怡慈 Emily
📩 聽眾信箱|節目合作:web@ghostisland.media
➖
即便你不是大使夫人,也可以透過這個節目,讓自己不管在台灣,或是在國際江湖上,成為一名走跳大師!
MB01HYVB1VLX7TW
駐外辦事處英文 在 李姓中壢選民 Facebook 的最佳解答
<高階官員遭到羞辱的事,不是只發生在外交部。尤其行政院長蘇貞昌雖拿不出什麼政績,但亂耍官威羞辱官員的行徑卻罄竹難書。有酷吏閣揆作為表率,當然就會有酷吏閣員上行下效。鄧小平有句名言:不管黑貓白貓,能捉老鼠的就是好貓。放到台灣的官場,句子得改成:不論內政外交,小英喜歡的就是好官。看看陳時中,因為三加十一破口而枉死的八百條人命,以及封鎖三個月的幾兆元經濟成本,完全不必理會。看看吳釗燮,邦交國流失與外交官含屈自盡,也完全不必追究。他們最擅長的本事就是看上不看下,把一流人才當奴才使喚:乖乖在手機旁待訊者存,假日返鄉探病者亡。在蔡政府傲慢官威與權力踐踏下,中華民國的文官菁英能堪幾回摧折?>
外交部長吳釗燮是蔡英文總統面前的紅人,但是在外交部內卻是不折不扣的酷吏作風,同仁苦不堪言。外界早知蔡政府有個酷吏閣揆,卻不知閣員官威更冷酷,但蔡政府把人才當奴才,文官菁英的尊嚴能夠忍受幾次權力的踐踏?
網路上近日瘋傳:吳釗燮在部內建立了一個LINE群組,重要司處正副主管都得加入,並且隨傳隨應,否則就會遭到部長在群組內公開羞辱。媒體報導,一年多前吳大部長因為一件沒有急迫性的事,周末於群組呼叫新被加入但尚不知情的領務局長,因局長短時間內沒有回應兩則「陳局長」呼叫,吳釗燮的第三則訊息就是叫局長「下周一遞辭呈」。外交部只以「沒有評論」來回應媒體報導。但這樣的神武官威,足堪蔡政府大官的典範。
這位陳局長曾任兩處駐外大使,應該是最高職等的常任文官。吳釗燮對高階官員都如此視如敝屣,其他行政人員當然更是如坐針氈。正副主管為避免漏接部長「臨幸」式的電話,再遭公然羞辱,早已手機廿四小時機不離身。至於低階人員更慘:因為正副主管隨時待命,下屬更是不能片刻休息,許多區域司同仁都得常態性加班,苦不待言。
外交部高階官員遭到羞辱的事,不是第一次上新聞,領務局長的倒楣遭遇,也不是孤案。二○一八年駐大阪辦事處處長蘇啟誠輕生案,當時的外交部長正是吳釗燮。當年許多對大阪辦事處的批評都是來自網路,事後證明除部分出自對岸網站造謡外,更主要來自綠營網軍帶風向。蘇處長完全沒有犯錯,但是卻遭到壓力而輕生。蘇啟誠遺孀後來聲明,蘇啟誠是在完成上級交代之檢討報告後,表明「不想受到羞辱」之遺言,以死明志。雖然外交部事後的調查避重就輕,但外界想問:誰能給外交部駐外館長壓力與羞辱?
聯合報社論/部長把人才當奴才,文官能堪幾回摧折?
https://udn.com/news/story/7338/5670418
駐外辦事處英文 在 時代力量 New Power Party Facebook 的精選貼文
最近我國政府宣布將在立陶宛設立台灣代表處(The Taiwanese Representative Office in Lithuania),但藍營立委說這個英文名稱恐有降格的問題。這是真的嗎?
今天, #國際限時批 專欄,就讓時代力量國際中心主任護台胖犬 劉仕傑來告訴大家,如何解讀台灣在全球的駐外館處名稱。
👉邦交國
台灣目前在全世界共有15個邦交國,包括中美洲4國(貝里斯、瓜地馬拉、宏都拉斯、尼加拉瓜)、加勒比海島國4國(海地、聖克里斯多福及尼維斯、聖露西亞、聖文森及格瑞那丁)、太平洋島國4國(馬紹爾群島、諾魯、帛琉、吐瓦魯)、南美洲1國(巴拉圭)、非洲1國(斯威士蘭)及歐洲1國(梵蒂岡)。
在上述邦交國內,我們會在當地的首都設立大使館(Embassy)。少數的邦交國,除了首都的大使館之外,為了因應商務或教育等業務的需求,我們還會在「首都以外的城市」設立總領事館(Consulate General)或領事館(Consulate)。
例如,台灣在宏都拉斯首都設立大使館之外,另外在宏國有駐汕埠總領事館。而台灣在巴拉圭首都設立大使館,另外在巴國東方市設立總領事館。
小結一下,在邦交國設立的駐外館處,會有兩種名稱:大使館(首都)、總領事館(非首都)。
👉非邦交國
因為台灣的外交情勢特殊,我們在全世界大多數的駐外館處,都屬於非邦交國,名稱則因各國情勢而有不同。
如果以中文名稱來說,台灣的駐外館處基本上分成兩種,在首都會稱為「代表處」,在首都以外的城市會稱為「辦事處」。
大家很常聽到的「駐美代表處」、「駐日代表處」、「駐大阪辦事處」或「駐紐約辦事處」,就是這個範疇。
但外交實務上,館處名稱基本上還是以英文為主。
以這次在立陶宛🇱🇹設處來說,我們的名稱是The Taiwanese Representative Office in Lithuania,中文翻譯為「駐立陶宛台灣代表處」。
許多媒體說,這是我們第二個在非邦交國設立以「台灣」為名的代表處,也是第一個在中國邦交國設立以「台灣」為名的代表處。
這個說法並不準確。
在非邦交國設立以「台灣」為名的第一個代表處,指的是索馬利蘭。我們在索國的館處全稱是Taiwan Representative Office in the Republic of Somaliland。在索國的名稱,我們用的是Taiwan,跟在立陶宛用的The Taiwanese不同。
當然,以中文來說,我國在索馬利蘭及立陶宛的館處,都稱作「台灣代表處」,英文縮寫也都是TRO,但T卻有不同的用法。
把立陶宛跟索馬利蘭相較,當然很不公平。
索馬利蘭在全世界沒有任何邦交國,這意思是索國跟中國也無邦交關係。台灣跟索國目前是相互設處,也未建交。我們在索國的名稱要寫上Taiwan,當然較無顧慮。
立陶宛則不一樣。中國跟立陶宛是邦交國關係,更別說中國的一帶一路(Belt and Road Initiative, BRI)政策近年來在中東歐地區意圖掠地攻城,試圖透過各種基礎建設投資拿下戰略灘頭堡。今天台灣在立國設處,當然會面臨許多來自中共的外交壓力。
也許大家會好奇,那我們在歐洲其他中國邦交國的館處,是怎麼稱呼呢?
基本上,歐洲各國的館處名稱還是會有不同之處。例如,台灣於英國、波蘭、斯洛伐克、歐盟及愛爾蘭等國的代表處,英文縮寫都是TRO,但這個T是Taipei,也就是Taipei Representative Office。
同樣都是TRO,在索馬利蘭是Taiwan Representative Office,在立陶宛是The Taiwanese Representative Office,在英國或愛爾蘭等國是Taipei Representative Office,一T各表。
如果以主權意涵來看,我自己會這樣排:Taiwan > (The) Taiwanese > Taipei。
也就是說,在立陶宛雖然我們不能用Taiwan,但比起英國或歐盟等其他國家用Taipei,事實上還是比較好的。藍營立委說這樣會降格?嗯,沒關係,也許有些人認為「九二共識」沒有降格😅
我國駐立陶宛代表處用了The Taiwanese,而不是Taiwan,想當然爾是為了降低來自中共的壓力,同時也是給立國政府一個斡旋的彈性空間,因為Taiwanese一詞本身有「台灣的」、「台灣人的」或甚至「台語」意思,用形容詞而非名詞,也讓立國政府在遵守所謂「一中政策」的同時,有一個解釋說法。
另外也跟大家補充一下,2018年6月27日,波蘭在台灣的駐外機構宣布更名,原本叫Warsaw Trade Office(華沙貿易辦事處),更名為Polish Office in Taipei (波蘭臺北辦事處)。
從Warsaw(首都城市名)變成Polish(國名,形容詞),當時的這個更名案外界咸認是一大突破,也代表台灣與波蘭的雙邊關係持續增進。
這樣解釋,大家清楚了嗎?
#立陶宛🇱🇹
#外交藏在細節裡
駐外辦事處英文 在 趙天麟 Facebook 的最佳貼文
💯「台灣,值得信賴!」涉外關係逐步正常化
我國近年來在蔡英文 Tsai Ing-wen總統沉著穩健、不卑不亢的領導下,贏得國際友人信任,大步向前建立實質深化的互惠合作關係。
🇺🇸 美國眾院外委會通過 #老鷹法案,規劃將我國駐美單位「台北經濟文化辦事處」正名為「台灣駐美代表處」,法案同時要求以 #雙邊自由貿易協議BTA 為目標,加強雙方經貿合作,維護供應鏈安全。
🇩🇪 德國與台灣首度通過 #雙方政府駐外代表 簽署航權協議,派出 #德國在台協會GIT 王子陶處長和我國駐德代表謝志偉大使,分別在台北及柏林完成異地簽約儀式,取代往昔民間協會層級的互動模式。
台灣是一個 #主權獨立的國家,此乃 #不證自明的客觀事實,面對錯綜複雜的國際情勢,我們持續加倍努力向前邁進。
真誠交往、以優質軟實力助人,憑藉台灣人的善良與勇氣,我們一同前行!
#台美德友好 🇹🇼🇺🇸🇩🇪
#第一線外交尖兵辛苦了🙏