[爆卦]香港繁體簡體是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇香港繁體簡體鄉民發文沒有被收入到精華區:在香港繁體簡體這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 香港繁體簡體產品中有372篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 馬來西亞最大華文報章《星洲日報》 上週和本週六,副刊都有全版阿金的文章和報導 感謝曾毓林主編~ 印刷版的華文報章有一個特色: 內文是簡體字的 但是標題仍然保留繁體字 1980年代之前,馬國華文是以繁體字為主,為了加快書寫速度,民間會混用部分的簡體字,尤其是筆劃多的字,有些甚至是自創的,所以有許多...

 同時也有122部Youtube影片,追蹤數超過33萬的網紅秋山燿平,也在其Youtube影片中提到,我的1vs1口語課:https://go.italki.com/TeacherAkiyiama *還沒註冊italki的用戶從下面連接註冊,就會獲得10美金的優惠券 https://go.italki.com/Akiyiama 我的JLPT對策課(目前只有簡體中文版) N1語法:https://ww...

香港繁體簡體 在 GirlStyle 女生日常 Instagram 的最佳解答

2021-09-16 01:31:09

【@girlstyle.mag】港姐2021|最上鏡小姐楊培琳受爭議? . 《2021 香港小姐競選決賽》昨晚(12日)完滿落幕,「最上鏡小姐」得主10號楊培琳(Penny)卻令人意外?盤點歷屆最上鏡小姐,看看那位才稱得上「最上鏡」的美譽~另外港姐三甲人馬終由8號宋宛穎、15號梁凱晴及14號邵初分別...

香港繁體簡體 在 Luna Pun Instagram 的最佳解答

2021-06-15 10:16:20

問大家一樣野 有冇發覺 每次去親髮型屋 細細間嘅我唔清楚 大間嘅 或者中間嘅級數髮型屋播音樂 永遠唔會有廣東話 嘅歌 做公司嘅音樂 就算嗰陣時係好Hit嘅好興嘅佢哋都唔會播 或者係唔俾播 (我估計啊) 係因為佢覺得廣東歌係唔合潮流係屬於低質素嘅音樂 唔親中高檔嘅髮型屋 所以大多數都會選擇英文歌...

  • 香港繁體簡體 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-04 08:49:43
    有 6,613 人按讚

    馬來西亞最大華文報章《星洲日報》
    上週和本週六,副刊都有全版阿金的文章和報導
    感謝曾毓林主編~

    印刷版的華文報章有一個特色:
    內文是簡體字的
    但是標題仍然保留繁體字

    1980年代之前,馬國華文是以繁體字為主,為了加快書寫速度,民間會混用部分的簡體字,尤其是筆劃多的字,有些甚至是自創的,所以有許多版本。

    1972年「馬來西亞簡化漢字委員會」成立,1981年2月28日出版《簡化漢字總表》收錄簡體字2238個。 1981年12月31日,馬國教長宣布,自1983年起全國各華文小學正式採用漢語拼音和簡化漢字教學,取代注音符號與繁體字。

    為什麼只有小學?因為只有小學可以選擇用自己母語為教學媒介語的學校,有馬來語、華語、淡米爾語。到了中學,一律都是以國語(馬來語)為教學媒介,華語變成選修。除了60所私立中學(稱為「獨立中學」 ) ,仍然保留以華語為教學媒介語,但是,就無法獲得政府的教學補助。阿金的母校就是「吉隆坡中華獨立中學」。

    多數馬國華人仍然看得懂繁體字,繁體字在民間或媒體上仍然普遍地存在著,包括:商店傳統招牌、告示,香港和台灣出版的書籍也都在書店中買得到。

    阿金是在1979年念小學,學的是繁體字,三年級才教注音,但也馬上改教漢語(羅馬)拼音,所以,阿金的注音學得不好,看得很慢,有沒有捲舌也不會分,所以在中學的時候,就學了倉頡輸入法。當然,我們這一代也就是繁簡體都會。

  • 香港繁體簡體 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-25 21:43:05
    有 270 人按讚

    講白話就是,依舊是德國原廠
    只是因為是中國棄單,所以才會有中文標示,但ㄧ樣是從原廠包裝、進口來台,更不會是從上海或香港出貨!

    引述:
    指揮中心從來沒有說過BNT標籤不能有復必泰,7月12日簽約那一天就清楚說過,貨沒有進來不知道。

    實際上也沒有任何一方參與採購的人證實過這件事,台灣媒體也沒有人求證德國原廠。這從頭到尾都是趙少康跟藍營媒體一搭一唱。甚至還出現了 Comirnaty=復必泰 的講法。就疫苗而言,內容物完全一樣,當然是沒有錯的。但 Comirnaty 就是這個疫苗在各國行銷的名字,你買到的疫苗一定會有 Comirnaty 這個品名。

    這種謊言的用意,只在於讓未來不管什麼樣的疫苗到貨,都能說那就是有「復必泰」標籤。讓本來就沒有事實根據的謠言無論如何都可以自圓其說。

    根據路透社報導,這批可能來到台灣的BNT疫苗是因為中國監管單位核准不如預期進度,因此原訂送往上海復星的貨物將會由其他國家接收。據報導,可能也會有歐洲國家接收這批印有簡體中文字樣的新貨。

    這也說明這一批貨並非是原本在香港使用的BNT疫苗(香港的復必泰標誌為繁體,且內瓶不一定有復必泰標籤),而是另外為了上海復星製造的另外一批新貨。趙少康一個多月前所謂的現貨,也沒有傳出有任何一方真的買走或贈與出去,甚至沒有人看到過。

  • 香港繁體簡體 在 Coca-Koala 可樂熊樂團 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-30 12:24:54
    有 280 人按讚

    小時候沒看完的《魔動王》Youtube 正版看起來!

    Ani-One宣布已經購入《魔動王》( 台灣:超級無敵王 ),今日下午三時 (香港/台灣時間, UTC+8) 開始在Ani-One Youtube上線,每天更新一集, 提供字幕包括港、台版繁體中文、簡體中文、英文。

    Ani-One YouTube 頻道播出地區: 香港、 台灣、文萊、柬埔寨、斐濟、關島、印度、印度尼西亞、澳門、馬來西亞、蒙古、緬甸、菲律賓、新加坡、台灣、泰國、越南

    第一集:https://youtu.be/wU4wXF54tcc

    聽不到「年紀雖小志氣高,勇敢又靈巧」

你可能也想看看

搜尋相關網站