[爆卦]香港是也是造句是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇香港是也是造句鄉民發文沒有被收入到精華區:在香港是也是造句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 香港是也是造句產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅大英國辦公室小職員,也在其Facebook貼文中提到, [辦公室英文] 英文CV必備 - 很神的動詞 #好文回顧 我認為寫英CV是很考驗思考力的,因為根本就是一張白紙,任你寫入你個人最精華的職場事蹟 其中動詞要厲害,才有厲害的CV 動詞幾乎是每具的開頭 CV有了強而直接且主動的動詞,讓工作經驗也立體許多 很多人剛開始寫CV時,不是很知道改寫什麼...

  • 香港是也是造句 在 大英國辦公室小職員 Facebook 的最佳貼文

    2020-11-30 19:00:56
    有 241 人按讚

    [辦公室英文] 英文CV必備 - 很神的動詞 #好文回顧

    我認為寫英CV是很考驗思考力的,因為根本就是一張白紙,任你寫入你個人最精華的職場事蹟

    其中動詞要厲害,才有厲害的CV

    動詞幾乎是每具的開頭

    CV有了強而直接且主動的動詞,讓工作經驗也立體許多

    很多人剛開始寫CV時,不是很知道改寫什麼內容,或許可以嘗試,用以下的動詞,動詞當第一個字,開始每字造句,寫出之前的工作經驗跟表現

    這可以當作是豐富跟強化CV的第一步

    職責類
    Identify
    Lead
    Implement
    Develop
    Manage
    Organise
    Conduct
    Create
    Engage
    Set up
    Establish
    Plan
    (Be) responsible for
    (Be) In charge of
    (Be) accountable for

    具體成就類:
    Achieve
    Improve
    Increase
    Deliver
    Initiate
    Influence
    Drive

    比較不是那麼直接,但是也是相關職責的:
    Coordinate
    Maintain
    Monitor
    Support
    Contribute

    當然也有其他的動詞,我這邊只是列出一些給大家參考

    #英文履歷 #英文CV #英國求職

    我的書【大英國小職員職場奮鬥記:拒絕壓榨!大膽出走海外就業去】
    博客來購書網址:https://goo.gl/V5Vm7y
    誠品購書網址:https://goo.gl/fEFNDP
    樂天電子書:https://goo.gl/KStfuT
    香港:三聯、中華、商務書局
    英國郵寄購書請私訊

  • 香港是也是造句 在 蔣勳 Facebook 的最讚貼文

    2020-11-06 09:55:30
    有 4,617 人按讚

    Fabian Fom
    范俊奇《鏤空與浮雕》
    推薦序

    〈雲想衣裳花想容——從 Fabian Fom 到范俊奇〉​

    ​​●Fabian Fom​

    我不太看臉書,偶然看,大概不會錯過兩個人的貼文,一個是 Fabian Fom ,一個是夏曼.藍波安。​

    夏曼.藍波安是目前華文寫作的作家裡我極感興趣的一位。他是蘭嶼達悟族,他使用不是母語的華文寫作。他的臉書記錄一個小小島嶼和海洋的生態,常常可以讓我反省自己族群的文化,以及對待其他族群的偏見。​

    藍波安的華文「很奇特」,要用一個非母語的文字書寫他的生活,他會用自己的思維方式組織和串連漢字。​

    藍波安的漢字詞彙和造句有時讓我覺得是錯誤的,或是不通順的。但是,正是那些「錯誤」和「不通順」傳達了我陌生的達悟族的文化、信仰和生活態度。​

    讀藍波安的文字讓我不斷修正自己,包括我習以為常的漢字漢語。藍波安我讀了有二十年吧,也見過面,去過蘭嶼,是我尊敬的朋友。​

    Fabian Fom 是誰?我沒見過面,不知道他一絲一毫背景,他短短的臉書裡有又像詩句又像夢囈的句子,然後底下都加注一句「我不是張小嫻」。​

    為什麼「不是張小嫻」?​

    我對「Fom」這個拼音也猜測過,「馮」、「封」、「彭」,我承認對漢字拼音沒有辦法記憶,漢字拼音,不管用任何輸入法,都不等於漢字。​

    這個 Fabian Fom 讓我折騰了一段時間。​

    他的華文顯然有底子,他會講杜詩裡「陰陽割昏曉」那個「割」字,大為讚賞,顯然愛華文,愛漢字,愛現代詩。​

    所以他和藍波安不同。藍波安在用漢字對抗大漢族文化的霸勢。 Fabian Fom 應該在大漢族文化之中,卻又常常彷彿想要顚覆一下漢字的用法。​

    追蹤了「我不是張小嫻」一陣子, Fabian Fom 貼出了他在馬來西亞華文報紙的專欄文字「鏤空與浮雕」,寫張國榮,寫芙烈達.卡蘿,寫大衛.鮑伊,寫基努.李維,寫顧城,寫山本耀司,寫李安,寫許多我愛看的人物。上窮碧落下黃泉,許多活過死去的生命,被重新「鏤空」或「浮雕」,是演員,是詩人,是導演,是畫家,是服裝設計者,是歌手,是舞蹈者……,有些我熟悉,有些我不熟悉。​

    這個我仍然不確定他姓氏是「馮」、「封」、「彭」的馬來西亞華文書寫者,卻讓我想起二十餘年前一次檳城——芙蓉——馬六甲—新山八個華文高中的巡迴演講——「靑春.叛逆.流浪」。​

    當時去,是一個很浪漫的想法,因為聽說馬來西亞華文受壓抑,一位沈先生為此坐牢服刑,我就答應了那一趟旅行。年輕熱血沸騰的事,現在或許覺得過度沸騰得有點可笑了,然而的確有很多珍貴記憶,讓我念念不忘那次旅行。​

    我一直記得檳城海邊夜市,小攤子用南乳炒空心菜,熱騰騰的氣味,熱騰騰的油煙,收音機播放香港邵氏公司六○年代葛蘭唱的〈我要飛上靑天〉。​

    在芙蓉,高中生騎腳踏車載我去榴槤林裡用長支竹竿摘榴槤,夏日光影迷離,熱帶的風,熱帶的氣味,那些特別靑春單純的高中生的眉眼,歡笑著,或憂傷著,都沒緣由。​

    台北股市已衝上萬點,人慾橫流,然而芙蓉仍然是白襯衫卡其褲腳踏車,安安靜​靜,彷彿讓我再一次經歷了我的六○年代,那個 Fabian 喜愛的「牯嶺街少年」的時代!​

    台北,吉隆坡,香港,新加坡,上海,先先後後,不同地區的華人發展了不同的華文文化。​

    台北在六○至七○年間達到高峰,傳統的底子,現代世界視野,農業自然的樸素,初嘗工商業的城市情懷,一切恰到好處,文化的花季其實也有一定的生態吧。​

    我惦記著馬六甲路邊一家喪事裡親人們的披麻戴孝,焚燒的紙人紙馬樓台那樣逼肖現實,在燃燒的烈焰閃爍裡一寸一寸萎縮下去,魂魄化成一綹靑煙,去了無何有之鄉。一個從大華人文化出走的流浪族群,漂洋過海,可能好幾代了,猶在異地記得皇天后土,祖先化為靑煙,魂魄一綹一綹逝去,猶不敢怠慢分毫。​

    後來在臉書上因為一個漢字的用法結識了 Fabian Fom ,知道他跟檳城的關係,他說:「現在不一樣了。」說完沉默了。​

    他的沉默,我的沉默,也許是不同的近鄉情怯,都留著一點空間,有一天,或許可以在海邊夜市把酒言歡,說記憶裡南乳炒爆空心菜的焦香。​

    我們的鄉愁,有時像夏日午後榴槤林子裡少年眉眼間恍惚的光影迷離,那麼叫人眷戀,其實卻都不堪觸碰,「是身如聚沫,不可撮摩」,《維摩詰經》如是說。​

    我有一點懂了這個「不是張小嫻」的書寫者讓我迷戀的原因吧。​

    他書寫人,他迷戀人的繁華與荒涼,他或許愛文學,然而更多時候他眩惑演藝娛樂的銀光燈的熠燿輝煌,更多時候他迷戀時尙伸展台上充滿魅惑又造作的身體,文學,藝術,是不是也像時尙舞台?芙烈達.卡蘿創造了她的生命時尙,草間彌生,即使這樣被商業包裝,也成「時尙」,然而,張國榮,這麼文學,連死亡都像一句詩。​

    碧娜.鮑許,走到哪裡都是時尙中的時尙,然而很少人用這樣的方式寫碧娜,寫她在時尙中的位置。​

    「鏤空」是雕鑿到靈魂的底層了嗎?浮光掠影,我們也許眞是在「浮雕」裡看到生命的凹凹凸凸,只是不平,像李後主囚居北方,總是睡不著,寫了一句「起坐不能平」。起來也不是,坐下也不是,好像比現代詩還現代詩。​

    「鏤空與浮雕」不是只寫表象的風風火火,作者關心創造的生命,梵谷,芙烈達.卡蘿,碧娜.鮑許,梁朝偉,梅艷芳,基努.李維,他讓他們一起在伸展台上亮相,我喜歡書裡像寫詩人般寫時尙的保羅.史密斯,亞歷山大.麥昆,我也喜歡書裡像寫時尙一般寫芙烈達.卡蘿,碧娜.鮑許,是的,生命就是伸展台,怎麼走,都必須是眞正的自己,眞正的自己才是時尙。​

    三十位不同領域的創作者,分領了二十世紀前後百年風騷,大概很少一本書把這些人放在一起,朴樹和草間彌生,阿城和安藤忠雄,服裝設計和詩人,又加進一個什麼書都不會特別專心去寫的許廣平,很多文靑大概會問:「誰?誰是許廣平?」「魯迅的太太。」回答的人自信滿滿,但是,說了等於沒有說,那是看了會使人心痛的一篇,希望出書時留著許廣平的照片。​

    ●范俊奇

    Fabian——他終於吿訴我他叫「范俊奇」——果然不是張小嫻,我對了,漢字出​來,人就有了形貌,好一個范俊奇,不是馮,也不是封。​

    曾經好幾次在吉隆坡評審「花踪」文學獎,我不記得有一個「范俊奇」,如果有,應該會眼睛一亮吧。​

    當年在「花踪」共事的朋友,退休了,幾乎隱居,只在偏鄉幫助弱勢者生活,那是七○成長一代的自負與宿命,誰叫我們聽了那麼多 Bob Dylan 。​

    時代不一樣了,馬來西亞一定也要有二十一世紀自己的書寫,自己時代的聲音吧。​

    范俊奇,雖然未見面,卻覺得很熟,他寫許廣平,讓我心痛,是有「人」的關心​的,年輕,卻有夠老的靈魂。​

    和藍波安一樣,范俊奇其實也在漢字的邊緣,用邊疆的方式書寫漢字,像是顚覆,像是叛逆,會不會也可以是漢字最好的新陳代謝?像李白,帶著家族從中亞一路走來的異族記憶,胸懷開闊,用漢字都用得不一樣,沒有拘謹,沒有酸氣,沒有溫良恭儉讓,才讓漢字在那驚人的時代開了驚人的花。​

    「雲想衣裳花想容」,這麼佻達,這麼顧影自戀,這麼為美癡迷,「鏤空與浮​雕」,投影在異域的漢字與華文,背離正統文學,敢於偏離正道,也許才眞正走上時代絢麗多彩多姿的伸展台吧。​

    ​蔣勳​

    旅次倫敦寫於二○二○年驚蟄後一日

    _____

    范俊奇《鏤空與浮雕》​
    2020 年 11 月 5 日,出版上市​
    博客來:https://bit.ly/35Rumws​
    MOMO:https://bit.ly/3mPbW6K​
    金石堂:https://bit.ly/3jTr5Sz​
    誠品:https://bit.ly/385YuXZ​
    讀冊:https://bit.ly/2JvDXBQ​
    各獨立書店:fribooker.wordpress.com/bookstore/

  • 香港是也是造句 在 哈日杏子 Facebook 的最佳解答

    2019-12-30 19:08:25
    有 303 人按讚

    🌧️下雨的星期一,大家今天過得好嗎?
    我仍是在一堆舊物紙箱中繼續斷捨離大考驗。剛剛挖出一本好久好久以前在YMCA上日文課時寫的日文作文簿。每一篇都被老師改得滿江紅啊🤣。

    還記得當年因為畫漫畫都熬夜,每次上日文課都睡著XD。所以老師對我的印象就是😴經常打瞌睡的同學。

    每次上課都要交一篇作文,我雖然日文很爛也硬著頭皮交卷了。那個時候我應該是用中文的文法來思考日文,所以寫出來的文章造句不順之外,加上單字量背不夠多,用了不少不太適合的詞句。現在看真覺得有意思。其中這一篇特別有趣,把老師訂正的地方改過來,PO出來給大家笑笑。

    👉2019年就還剩下明天最後一天了....。
    大家這一年過是否很充實呢?😃

    【旅行】

    私は旅行することが好きです。いままで、タイとホンコンとシンガポールとマレーシアなど、行ったことがありました。

    我喜歡旅行。到現在為止我去過泰國、香港、新加坡與馬來西亞。
    .

    日本はもちろんよく行きます。日本が好きだから、一年間に2~3回くらい。最初は旅行会社と一緒に旅行しました。日本語が下手なので、しょうがないです。でも、日本語がだんだん上手になったあとは...。自分で旅行することができます。一人の旅行はとても良いと思います。いろいろな経験が出来て、自分のすきの所に行く、スケジュールも自分で決定して、のんびりです。

    當然我也常去日本,因為我喜歡日本所以一年去兩三次左右。剛開始是跟團旅行、當時因為日文很破沒有辦法。不過,等到日文漸漸進步了以後,我就可以一個人去旅行。一個人的旅行真的非常棒,可以累積許多經驗、去自己想去的地方,行程也是自己決定、很悠哉。
    .

    6月末に、私はタイへ行ったばかり。18歳頃お母さんと一緒に行ったことがあるけど、全く変わりました。同じどころは毎日暑い気温です。タイ人は子供が好きだと思います。子供を見ると、にこにこします。とても親切です。タイには象は人に尊敬されています。どこでも象の絵が見られます。それから、鰐とか蛇とか猿とか、亜熱帯の国の動物がいっぱいです。これは台湾と違う所です。

    6月底我剛去了泰國。18歲的時候我跟母親去過,這次去覺得改變了很多。不變的就是每天炎熱的氣溫。我覺得泰國人很喜歡小孩子。他們一看到小孩子就會笑咪咪的,非常親切。在泰國,大象是受到人們尊敬的。不管去哪都看的到大象的畫。還有,泰國有鱷魚有蛇有猴子等許多亞熱帶的動物們。這是跟台灣不同之處。

    .

    タイの名産は果物と「人妖ショー」です。男の子なのに、女の子より女らしいです。皮膚が白くて、スタイルも動作も女の魅力十分です。すごく綺麗です。ただ一つ、声を男の子。それは欠点です。残念でした。

    泰國的名產有水果跟人妖秀。明明是男生卻比女生還要有女人味。皮膚很白、身材跟動作都充滿了女性的魅力。非常的漂亮。只是有一個缺點,那就是聲音還是男生的聲音,真可惜。

    .

    旅行は素晴らしいことですけど、飛行機に乗る時間が長くて、私はあまり好きじゃないです...。それに、旅行する金は何万元以上、これも大変な問題ですね!旅行するために、やっぱり、一生懸命仕事をしなければなりませんね。

    旅行是一件很棒的事情,但是要乘坐長時間的飛機,我不太喜歡。而且,去旅行都要花上好幾萬元,這是也一個傷腦筋的問題耶!看來為了旅行不拼命工作是不行的呢。

    .

    先生のコメント:
    本当に旅行はいいですね、外の世界を見て、見聞が広がりますね。若いうちです。独身のうちです。どんどん旅行してください。

    老師的評語:旅行真的很棒。看看外面世界可以增廣見聞。趁年輕、趁單身的時候多多去旅行吧。

    #哈日杏子 #用日文寫作文真的好難😱

你可能也想看看

搜尋相關網站