[爆卦]香港政府粵語拼音輸入法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇香港政府粵語拼音輸入法鄉民發文沒有被收入到精華區:在香港政府粵語拼音輸入法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 香港政府粵語拼音輸入法產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Pang Ho-Cheung 彭浩翔,也在其Facebook貼文中提到, 「便可以以$1xx」是極on 9之用法。 《香港人只是想要一個打字員。》 幾年前我總是自稱「寫手」、「writer 」、「作者」,因為當時大家也很喜歡看文章,我也覺得寫字是一份很開心的興趣,這個稱呼也很像很「威」。 然而工作經驗多了,寫的範疇大了,由以前只懂做Facebook 「小編」那...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World),也在其Youtube影片中提到,【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】 ➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course 讓廣東話發揚光大! 「我的語言要學到什麼時候?」|語言能力參考標準「ILR量表」 ------------- 今天跟大家分享一下一套語言能力的參考標準。這是美國政府普遍認定語...

  • 香港政府粵語拼音輸入法 在 Pang Ho-Cheung 彭浩翔 Facebook 的最佳解答

    2019-01-26 12:03:10
    有 128 人按讚


    「便可以以$1xx」是極on 9之用法。

    《香港人只是想要一個打字員。》

    幾年前我總是自稱「寫手」、「writer 」、「作者」,因為當時大家也很喜歡看文章,我也覺得寫字是一份很開心的興趣,這個稱呼也很像很「威」。

    然而工作經驗多了,寫的範疇大了,由以前只懂做Facebook 「小編」那種稿,到我現在能夠寫些廣告文章、廣告劇本甚至簡單劇本分鏡稿vo等等等等,才發現香港人對寫稿的人有著不同的看法,不同的定價。

    若然你問我,我會覺得普遍香港人的中文水平也不算差,除非你需要如BenSir同你學教仔般專業人士的中文知識,否則日常應付客人的稿件文書處理,香港人也不算是無法應付。

    但這正正也是撰稿員不值錢的地方。

    香港人心底裡的撰稿、寫稿、Copywriter等等,但凡與文字工作有關的人,其實根本與「自動讀心打字機」劃上等號。他們假設你可以很快完成一篇文章,理應比畫圖的人快,因為photoshop 不一定人人識,但中文字你一定懂,因為香港人總是抱著「我也大概和你說了一個方向,你把我說的打成一篇稿就可以了」的心態去看待寫稿的人。

    因此,寫稿的人要學會一種技能:不用知道真相也能寫出來。

    所謂的「真相」是甚麼?你不必食過那道菜、不必到過那個國家旅遊、不用去過那場宴會,更不用理會事情的真實度,我只需要給你些資料,你也只需對著電腦「嗒嗒嗒」的打好出來就可以,趕得上熱度,跟得上討論就可以,香港人需要的是reach,而不是準確。

    然後寫文章時總會套用自己的語調在文章之中,但香港人往往喜歡把口語的用法套用在文章上,例如「猛火蒸煮」可以改成「猛蒸」,「只需登記便可以$1xx得到某某優惠」又可寫成「便可以以$1xx」,口語上是沒關係,但文字上就奇怪了,什麼是「猛蒸」?「可以」中便有「以」的意思,為什麼還要「可以以」?在香港人眼中,他們每個都能寫,撰稿的人只是把寫稿的工作分出去,其實人人都能寫,人工不用高,你們也不用很專業。

    這些都是我遇到的情況,更莫說從某些新聞報導中見到的字眼用得有多錯,明明是天災人禍的報導,也可以有「慶幸」、「幸運地」之類字眼。

    中文能力也罷,我也會出現大大小小的錯漏,但當大家都自以為很會寫時,就連人工也很低,基本寫一篇稿,首先資料搜集一下是很基本的事,然後對方如果有字數限制但想表達的事很多,你又要花時間思考造句,有些工作更要你去採訪,要你去拍攝,然而香港人心目中會覺得,寫稿與出fb post一樣簡單,用手機打一打就好,只需$1000-$2000左右的價錢便能完成工作。因為他們會覺得打稿是一件很簡單的事,你只需像打雜一樣,替他們完成一件他們沒時間做,但又是件很小的事便可,所以價錢都不用高。

    說到底,是因為香港人平均都識寫中文字,還是因為香港人普遍都看不起中文字呢?

    在一個中英夾雜運用的香港社會,香港人從小便認定英文比較好,家長喜歡孩子早早學會英文,更喜歡安排他們上英文學前班,寧願請一個不會中文的工人姐姐陪他讀英文,也不會覺得小朋友有需要讀多一篇中文文章。然後讀書時期,英文中學永遠比中文中學要高一班,部分學生永遠不會覺得中文不合格有問題,反而會問為甚麼中文科阻礙到他們升學,當年還有預科的時候,很多學校只要會考分數高,中文差不要緊,英文好能出個狀元最重要。

    踏入見工的世界,不少媒體雖說中文科新聞系優先,但其實只不過是接受人工低者便能中獎,用字恰當與否並不重要,錯字與否也不重要,追趕話題腳步遠比文字意思要緊,連複讀的時間也省去;成人的世界,港女港男也好,即使文法不對也寧願用konglish 作溝通,中文字?呸!打個拼音不就可以嗎?輸入法?呸!用手寫版不就可以了嗎?

    香港人,以不會中文為榮。即使中文差也不曾覺得羞愧,英文差就很可怕了,因為你會找不到工作,賺不到錢,要做社會底下階層,那怕人家地盤佬月入比你高,更有可能把金庸小說背得滾瓜爛熟,中文程度和歷史可能比你好,但他們就是被社會定形為沒文化的人。

    所以,香港人憑甚麼怪責政府推行普教中?推行初期,學校們成績當然有所影響,但試問那些由幼稚園便用普通話上課的小孩,他們會知道用粵話學中文更好嗎?反過來說,他們會不會覺得用粵語學中文更難?試問大家又有沒有在學校區遊走過?如今的學生已不會用粵語溝通了。但大家又會不會看一看大陸和台灣的小說?那怕是看看人家的對話,我們所謂的書面語,或者只不過是別人常用的一種語言罷了。

    有錢、有能力的人不會花時間讀中文,能應付到溝通的程度便可,北望神州的人則是棄粵保普,中文可能不太差,但也就犧牲了粵語,無論世界怎麼走,香港人對中文字的要求也不會提高。

    讀到這裡的人,我很感謝你,因為不論我是吐苦水也好,發表「偉論」也罷,都起碼你沒有因為「too long didn’t read」。然而未來的世界,當我們這些喜歡「拿一本書在手」的「老屎忽」也逐漸消失,大家或者更喜歡看短片,更喜歡看圖片,也不願花三至十幾分鐘可一篇短文了吧。
    #我都知我都有錯別字
    #多謝大家提醒
    #要戒掉依賴iOS聯想字這個習慣
    #多謝Bensir分享

  • 香港政府粵語拼音輸入法 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的精選貼文

    2018-12-12 20:43:36

    【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】
    ➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course
    讓廣東話發揚光大!

    「我的語言要學到什麼時候?」|語言能力參考標準「ILR量表」
    -------------
    今天跟大家分享一下一套語言能力的參考標準。這是美國政府普遍認定語言能力嘅一套標準,叫做ILR量表,分成五級。第一級:Elementary Proficiency滿足去旅遊時最基本的對答,點餐結帳表達時間等等,只能用最簡單的詞匯 ,組成簡單句子表達基本意思,詞匯非常不足 ,而且經常存在語法錯誤。
    第二級:Limited Working Proficiency滿足基本的社交場合,介紹自己和進行交流,在某些非專業的領域中,表達自己的意見,時常會遇到表達困難,詞彙不足等等需要輔助的時候。
    第三級:Professional Working Proficiency能使用準確的句子和詞匯 ,表達大部分正式,和非正式的對話,包括工作、社交,和某些熟悉的專業領域,偶然遇到缺少的詞匯和句型時,仍然能透過其他說明方式,雖不自然但亦不礙傳達意思。
    第四級:Full Professional Proficiency可以完全流暢地表達,所有場合的對話,參與任何正式的討論,用詞地道能分別細微語感,只有極偶然的發音和語法不正。
    第五級:Native or Bilingual Proficiency可以媲美母語者的語言能力,明白所有詞匯、俚語、俗語 等等的意思。
    不知道大家學習語言時,是以學到一個怎樣的程度為目標呢?
    我覺得最重要的是,看大家學語言的目的是什麼。如果你要學來去旅行,第一級到第二級就足夠了吧;如果要學來認識朋友,第二度到第三級就差不多了;如果是用來工作的,第三級是最基本的;如果要融入當地生活,請以第五級為目標。
    我常常遇到一些朋友,在學習語言的路上感到迷惘,甚至中途放棄。最主要的原因就是不知道,自己學習的目的是什麼,沒有期待過自己將會到達 ,什麼級別的語言層次,進而失去前進的動力。
    所以大家在學習語言的時候,不妨先用這五個級別,給自己定下目標,然後找出屬於自己的學習方法,筆直地前進吧。
    -------------
    劉殿下のFacebook:
    https://www.facebook.com/RyuDenka/
    -------------
    殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
    點點dimdim
    屎萊姆的3次元
    Hein Cream 海恩奶油
    HuhuuuTV /廣東話教學
    Mira's Garden
    疯粤CrazyCanton
    頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel
    MtzCherry
    Learn Cantonese with CantoneseClass101.comDandan Chen
    にんじんレイ
    ようき楽園 / 玉其樂園 - マカオと広東語
    CarlosDouh
    我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?
    -------------
    關鍵詞:
    語言能力,參考標準,美國政府語言能力,ILR量表,Elementary Proficiency,基本對答,簡單詞匯,簡單句子,基本意思,詞匯不足 ,語法錯誤,Limited Working Proficiency,社交場合,自我介紹,表達意見,時常,Professional Working Proficiency,準確的句子和詞匯,正式非正式對話,傳達意思,Full Professional Proficiency,流暢,細微語感,語法不正,Native or Bilingual Proficiency,母語者,母語者語言能力,詞匯,俚語,俗語,旅行,認識朋友,工作的,融入當地生活,迷惘,中途放棄,學習目的,語言層次,學習方法
    廣東話,广东话,香港,教學,道地,粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,bensir,歐陽偉豪,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門,Cantonese,Hong Kong,Cantonese lesson,広東語,広東語 会話,広東語 挨拶,広東語 発音,広東語 こんにちは,広東語 中国語

  • 香港政府粵語拼音輸入法 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的最佳解答

    2018-05-05 21:00:12

    【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】
    ➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course
    讓廣東話發揚光大!

    一句就惹毛馬來西亞人的提問!? 認識大馬人前必知3大常識!!
    -------------
    馬來西亞人其實一般也是很熱情的,對於外國人說錯東西都不會生氣,只不過⋯⋯
    一句就能惹毛大馬人的問題?這是認識大馬人前必知的3大常識吧。

    1️⃣馬來西亞人=/=馬來人
    在馬來西亞有三大種族,馬來人、華人、印度人,如果你認識的是華人的話,你可以稱呼他們為馬來西亞華人、華人、大馬華人,或者統稱為馬來西亞人或者簡稱大馬人。但是絕對不是馬來人,馬來人只是馬來西亞人裡面,其中一個佔最多數的種族。
    2️⃣馬來西亞人不是住在樹上
    聽聞真正的馬來西亞土著,原本是住在山林裡的,土著有好幾種不同的族類,而其中一族就正正是住在樹上的,後來這個說法流傳到台灣的綜藝節目被發揚光大。而現在讓你接觸到的馬來西亞人,當然不會住在樹上了。
    3️⃣馬來西亞人會中文許多出生在華人家庭的馬來西亞華人,從小就處於講中文的環境之中,大部分馬來西亞華人的母語就是華語,就是我們香港人口中的普通話。
    而馬來西亞亦有華文學校,包括小學中學大專,不過基於歷史與民族因素,馬來西亞政府對華文教育仍採取限制的政策。

    -------------
    劉殿下のFacebook:
    https://www.facebook.com/RyuDenka/
    -------------
    關於馬來西亞的影片:
    https://youtu.be/IQ09su9ZGTk
    -------------
    殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
    點點dimdim
    屎萊姆的3次元
    Hein Cream 海恩奶油
    HuhuuuTV /廣東話教學
    Mira's Garden
    疯粤CrazyCanton
    頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel
    MtzCherry
    Learn Cantonese with CantoneseClass101.comDandan Chen
    にんじんレイ
    ようき楽園 / 玉其樂園 - マカオと広東語
    CarlosDouh
    我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?

    也感謝有份推廣香港的各位:
    蔡阿嘎
    聖結石Saint
    香格拉 Shangrilayt
    MaoMao TV
    Ryuuu TV / 學日文看日本
    JASON(大J)
    Halo Mackey
    HenHen TV
    -------------
    關鍵詞:
    惹毛馬來西亞人,馬來西亞華語,馬來人,馬來西亞人不是馬來人,香港馬來西亞,華語,
    廣東話,广东话,香港,教學,道地, 粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,bensir,歐陽偉豪,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門,Cantonese,Hong Kong,Cantonese lesson,広東語,広東語 会話,広東語 挨拶,広東語 発音,広東語 こんにちは,広東語 中国語

你可能也想看看

搜尋相關網站