[爆卦]香港地圖標示符號是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇香港地圖標示符號鄉民發文沒有被收入到精華區:在香港地圖標示符號這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 香港地圖標示符號產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, Bayes ◎#游悅聲 一個不存在的名字 無法用注音蒸餾出的富麗音階 難以用漢字撿拾起古道上的悠揚聲樂 那是戶政事務所的電腦不能表格化的音調 彷彿清晨樹梢間,渺渺迷霧凝匯而滿溢出的一滴歌謠 有別於宗法制度所遵循的姓氏藩籬 她像朵初生綻放如虹絢爛的蝴蝶 自由撲朔於草根織染的指腹與舌尖 破曉...

  • 香港地圖標示符號 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文

    2020-09-16 21:00:02
    有 160 人按讚

    Bayes ◎#游悅聲
     
    一個不存在的名字
     
    無法用注音蒸餾出的富麗音階
    難以用漢字撿拾起古道上的悠揚聲樂
    那是戶政事務所的電腦不能表格化的音調
    彷彿清晨樹梢間,渺渺迷霧凝匯而滿溢出的一滴歌謠
     
    有別於宗法制度所遵循的姓氏藩籬
    她像朵初生綻放如虹絢爛的蝴蝶
    自由撲朔於草根織染的指腹與舌尖
    破曉吐露著呢喃繚繞攀爬上石徑
    冬季散去便譜出萬年山谷祖先傳唱至今的旋律
     
    幼時的我
    不明白「你們」與「我們」名字之間的差異
    曾以為,每個人懷裡都有一座嬉戲在水霧雲海中的島嶼
    抑或撥弄過根根琴弦上那隨風搖曳的山脊
    yaba’[1]搭蓋著焗烤過父愛的古樸木屋
    初春陽光拍落kayal[2]懷中發黃的晨霧
    赤足幻化為芭蕾舞者的指尖
    踩破舞步探索著草地上繽紛恣意的野莓
    我以為這是所有孩童們都曾偷偷藏在帷幕紗幔裡
    一壺浸泡過果實汁液的晚霞
    一叢擰乾後鋪曬在庭院裡的夢鄉
     
    長大成人
    稜線上的雨季,凝固作離家時床底難以打掃的一隅
    緊抱懷裡新生的幼嬰
    我被機場繁忙的最後登機廣播,推攘著
    踉蹌踏入三十而立
    幼時的酣紅,青春的懵憧
    向歸巢前的晚霞借來的紙筆
    最後都奉獻凋零於腳底的涔雲
    摘下父母虔誠親吻過的那瓣lalu’[3]
    埋植在窗檯盆栽裡,用故土堆砌而成的霧
    不敢將她黥在身份證明文件
    也不敢捻苧麻編織進求職履歷封面
    只能將其拆解排列成一行由三個字組成的工蟻
    用yutas[4]在鄉公所門前彎腰拾零起的漢姓
    沈浮於柏油覆蓋後難以生根的井
     
    所以,貪睡在水泥五金建構的巢穴中
    所以穿梭在車流而非冰澈溪流裡的
    我們的孩子
    前人於生命源頭所託付的壯麗景色
    被現實篩成一個,不便存在的名字
    匍匐在工整的稿紙上頭
    一行行仰首接受城市機器流水線般的孵育
    而這池繁華熱鬧擁擠至頂的孤寂
    終究使我們漸漸失去承擔名字的勇氣
     
    cyux inu' qu ngasal su’[5]?你家在哪裡?
    從凌亂的書堆底拉扯出一把故鄉如煙的回音
    用思念微波加熱成萬物爭先攀寄的肥泥
    在五百零一英里外,四十三層樓高的異地
    伏於桌前盡可能溫柔地植下一粒
    渺小,且青澀的你
    ima' lalu' su’[6]?你叫什麼名?
    我將鬱鬱蔥蔥的家鄉發酵至一宿夜曲
    如同敬愛的父親,以及父親的父親
    仍舊選擇虔誠地俯在故鄉床前
    用輕吻賦予我們孩子,一個
    不存在的名字
     
    當午夜霓虹被黎明一飲而盡
    在漫漫黃昏蹣跚抵港之際
    盼能經由山間潺潺溪徑的傳閱
    藉著成林古木梢siliq[7]關關朗讀的
    微薄之力
    我將你的名字,填入筆芯
    盛起一壺稚嫩的詩歌提筆寫信
    輕聲啜飲著韻腳,趁夜請晚風郵寄
    收件地址是:
    記憶中護貝著蒼茫暮色的山林
    那座如母親般,在雲裡霧裡等待著我回家的復興
     
    [1] yaba’: 泰雅語, 爸爸。
    [2] kayal : 泰雅語, 天空。
    [3] lalu’: 泰雅語, 名字。
    [4] yutas : 泰雅語, 祖父。
    [5] cyux inu' qu ngasal su’ : 泰雅語, 你的家在哪裡?
    [6] ima' lalu' su’ : 泰雅語, 你叫什麼名字?
    [7] siliq : 泰雅語, 繡眼畫眉鳥。泰雅族占卜鳥。
     
    --
     
    ◎作者簡介
     
    游悅聲,1988 年出生於臺北市,桃園復興鄉泰雅族山地原住民,畢業於國立臺灣大學政治系,目前旅居香港。
     
    --
     
    ◎ ㄩㄐ ( IG @yuji.mur)賞析
     
    歷史課時,我們大概都聽過這個說法:台灣是南島語族的發源地。四千年前的阿美族人乘著自製的竹筏帆船,順著風往南擴散至菲律賓、馬來群島,乃至復活節島、馬達加斯加和紐西蘭。這個「台灣原鄉論」的假說,隱含著一種反向的鄉愁,彷彿在地圖上,將台灣標示為四億南島語族的故鄉,就能填補台灣在國際上的缺席。
     
    亦即,台灣是南島語族之北。隱藏在語言、考古與人類學背後,仍是台灣人的南方想像。是政治上屢受打壓,故而自行貼上的身份符碼。是渴望加入一個更大的「什麼」,躍入這個「什麼」裡的最頂端、最原初、最根本。
     
    然而即令不談「語族」的定義並非民族、血緣,更非文化;台灣人真的關心「南島語」嗎?
     
    本詩的最開頭迅速點出困境:「無法用注音蒸餾出的富麗音階 / 難以用漢字撿拾起古道上的悠揚聲樂 / 那是戶政事務所的電腦不能表格化的音調」。原住民語的名字,無法用注音或漢字完整標示,有時,甚至塞不進戶政事務所的表格裡——目前戶政系統的姓名欄,最多只能塞 15 個中文字,或 27 個羅馬拼音字。
     
    名字,與人最直接相關的身份認同,原住民卻在其中,感受與社會體制的格格不入。
     
    這不僅僅是資料庫系統的僵固、設計的瑕疵。問題在於:系統起初,就是為了漢人姓名所設計的。事實上,整個社會系統,都是為了漢人設計的。「不敢將她黥在身份證明文件 / 也不敢捻苧麻編織進求職履歷封面 / 只能將其拆解排列成一行由三個字組成的工蟻」——原住民的名字,不僅僅塞不進戶政系統,更塞不進身處的社會與人際關係。
     
    比如,日常招呼常見「請問貴姓」;但原住民的名字,並沒有「姓氏」的概念。(「有別於宗法制度所遵循的姓氏藩籬」)
     
    比如,國民黨接收台灣之初,若原住民沒有漢人姓名,甚至會由戶政人員隨機取名。(「用yutas 在鄉公所門前彎 / 拾零起的漢姓 / 沈浮於柏油覆蓋後難以生根的井」)
     
    即使履歷封面並沒有字數限制,放上自己的名字,仍然需要「承擔名字的勇氣」⋯⋯
     
    這些不存在的名字,卻被焦慮地挪用,成為國家認同的符號。但若我們不曾重視原住民的身份認同,又如何能以此建構自己的身份認同?
     
    也曾以台灣原鄉論為傲的我,深深發現自己的矛盾。
     
    --
     
    美術設計:幸秀

    #原住民 #名字 #身份認同 #族語 #國家認同 #南島語族 ###

  • 香港地圖標示符號 在 費歐娜的廚藝之旅- Fiona's world of gourmet Facebook 的最讚貼文

    2017-11-16 22:49:06
    有 73 人按讚


    2018年義大利版米其林指南今日揭曉,幾家歡樂幾家愁....我實習的餐廳Del Cambio剛過完260歲生日,被看好極有可能獲得二星,結果出爐,依舊一星,好失望啊...這倒還好,義大利版廚神當道當家大廚、地位好比英國戈登拉姆齊的當代大廚Carlos Cracco餐廳從二星降到一星,對義大利餐飲界投下一顆震撼彈,就如同當年義大利現代精緻飲食先驅Davide Scabin的Combal Zero被拔擢成一星一樣,不過還是有好消息,去年我特地到白松露小鎮Alba過聖誕節,聖誕大餐就是在剛獲得一星肯定的Larossa吃的,餐廳裡就只有兩個廚師,一個實習生,主廚Andrea Larossa相當有野心,在北義料理基礎上帶入東方飲食元素,果然在一年之內就從米其林推薦晉升到星星俱樂部,而我的韓國好友就是那個實習生,每天工作17個小時,兩個月就瘦了十公斤...米其林的星星都是靠血汗拼出來的啊!

    曾在米其林餐廳實習過的我,從中瞭解了米其林餐廳的運作及對餐廳帶來的利弊,米其林指南即將於2018年登陸台北,身在亞洲的我們目前只有香港、澳門、上海、新加坡、首爾、東京、大阪及即將出版的曼谷等城市有米其林餐廳指南,但究竟什麼是米其林指南評鑑?得到米其林的星星代表的意義是什麼?米其林餐廳是不是價格都高得驚人?甚至還曾因為米其林評鑑鬧出人命,看完這篇文章,你或許會對這三個字意義有比米其林寶寶更有印象。

    1900年萬國博覽會期間輪胎製造商米其林兄弟開始集結法國各地地圖、旅館、餐廳、汽車維修、加油站等資訊,編輯成為“米其林指南”免費贈送給客戶,希望客戶們在看完了他們精選的旅遊推薦後,出去旅行、進而刺激輪胎的銷量,從一份賣輪胎的出版物,在一百年後,米其林指南成了餐飲品質的指標,依國家地區不同,每年度發表新一年度的推薦名單,米其林評鑑有相當特殊的分級制度,將餐廳分為推薦、一星、二星及三星等四個等級,不過除了主要的星級評鑑食物好壞外還加上了叉匙的輔助評鑑餐廳的環境。

    食物分級:
    米其林餐盤推薦(The MICHELIN Plate):好的烹調技術。
    米其林一星(One MICHELIN Star):高品質的烹飪,值得駐足停下。
    米其林二星(Two MICHELIN Stars):傑出的烹飪,值得繞道前往。
    米其林三星(Three MICHELIN Stars):超凡的佳餚,值得特別一訪。

    另外對環境也有分級
    用餐環境分級:
    一黑叉匙:頗為舒適
    二黑叉匙:舒適
    三黑叉匙:非常舒適
    四黑叉匙:頂級舒適
    五黑叉匙:奢華 (另外若叉匙標示為紅色,則代表著最令人感到愉悅的場所。)

    Bib Gourmand 超值餐飲體驗:
    以舔舌頭嘴巴的米其林寶寶為符號,代表著以當地的平均用餐消費水準,提供品質好及美味餐點的特殊推薦。

    看完了評鑑等級,挑選餐廳的時候就不要被某些貼著“米其林餐盤推薦”紅色貼紙的餐廳給騙了,是說米其林推薦的餐廳通常美味,但推薦與星級的級距可是非常大的。

    米其林最大的爭議性之一就是對法式料理的偏愛,法國公司米其林一開始是以適合法國人飲食習慣的為推薦出發點,但後來為了打入其他市場,也開始針對較在地化的飲食習慣評鑑,在1997推出的Bib Gourmand就是以符合當地物價及飲食習慣所做的推薦,在2016年香港及澳門版指南增加了小吃的推薦,而新加坡版評鑑也首度將米其林一星頒給小吃攤了凡香港油雞飯麵以及吊橋頭大華豬肉粿條麵。

    另外米其林評鑑接受資金贊助以發行該地區的指南,亞洲的幾個主要城市:首爾、澳門、香港、新加坡、曼谷以及即將發行的台北版指南其實都是政府出資贊助與米其林簽約,雖然米其林指南堅稱評審的機制保密、不受贊助單位影響,但後面牽扯的商業利益龐大 ; 對城市來說,這是最佳行銷當地美食的手段,對餐廳來說,星星嘉勉就代表著源源不絕的客源,許多饕客會為了一睹三星風采特地一訪,三星餐廳定位也都是要提早好幾個月甚至一年前開始預約,而失去星星則代表生意一落千丈,我拜訪Comal Zero的時候連我就只有五個客人,對廚師及餐廳營運造成重大衝擊,當年大家會臆測法國米其林三星大廚Bernard Loiseau自殺原因就是因為受不了他即將失去三星寶座的謠言,獲星無疑是對餐廳及主廚廚藝上肯定,但就像魔戒一樣,人人都想擁有它,但擁有了之後帶來相當的壓力跟關注,於是又出現了幾位像是台灣出生的二星主廚江振誠一樣希望能歸還及退出米其林評鑑。

    米其林評鑑2018年台北版,我們屏息拭目以待吧!
    #我懷念寫文章創作跟大家分享有趣事物的日子

你可能也想看看

搜尋相關網站