為什麼這篇首相日文鄉民發文收入到精華區:因為在首相日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者cik (cc)看板ask-why標題日本前首相時間Sun Nov 24 15:24:28 20...
首相日文 在 Miya Yu Instagram 的精選貼文
2021-08-18 08:23:12
. 值得給一個版面的一天❤️ 🇯🇵好暖心💦 我大學是唸日文系 對日本就是一種深厚的感情 雖然我沒有把日文學好 但至少50音難不倒我🤪 解封後一定要帶晴去日本玩啦! 無論如何就是 去爆 買爆✈️ #感謝日本安倍首相 #日本疫苗援台 #台日友好 #國際交流...
中曾根康弘
*曾* 的發音是 增 還是 層
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 202.178.156.118
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: RealJeremi (私は日本人じゃない!) 看板: ask-why
標題: Re: 日本前首相
時間: Sun Nov 24 17:47:20 2002
※ 引述《cik (cc)》之銘言:
: 中曾根康弘
: *曾* 的發音是 增 還是 層
都不是
那是日文 記得嗎?
中曾根 なかそね(nakasone)
康弘 やすひろ(yasuhiro)
如果你想用中文發音的話
簡單… 你愛怎麼唸就怎麼唸吧 :)
--
一切河流交會處,都是神聖的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.36.56
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: RealJeremi (私は日本人じゃない!) 看板: ask-why
標題: Re: 日本前首相
時間: Sun Nov 24 21:56:57 2002
※ 引述《RealJeremi (私は日本人じゃない!)》之銘言:
: ※ 引述《cik (cc)》之銘言:
: : 中曾根康弘
: : *曾* 的發音是 增 還是 層
: 都不是
: 那是日文 記得嗎?
: 中曾根 なかそね(nakasone)
: 康弘 やすひろ(yasuhiro)
: 如果你想用中文發音的話
: 簡單… 你愛怎麼唸就怎麼唸吧 :)
: --
: → StanKitty: 沒錯 不過念增的居多 推140.112.214.200 11/24 : → sunev:應該是照中文裡曾當姓氏用的唸法吧.. 推140.112.248.145 11/24 你要這樣發音當然是沒有問題的
大部分的人也是這樣唸的
但是千萬不要在別人不是這樣唸的時候指正他
因為那是日文 無論如何你用中文的漢字讀音去唸就是錯的
日文是有些字有訓讀
可以讓我們去推測那個字大概相當於中文這邊的什麼發音
不過跟我們這邊的情形一樣
任何字「通常」的讀音
在姓氏上的發音並沒有辦法說就一定是什麼
要確認一個名字怎麼唸
只有問名字的創造者或擁有者才有辦法得到答案
所以 一個名字是有他固定的唸法的
不是看著字想說應該怎麼唸就是對的
(這點在日本名字中更是常見)
而既然今天我們唸的不是他應該要有的發音
(用中文唸… 當然就不可能是原來該有的發音)
那 就無所謂誰對誰錯
(或者說 大家都錯)
反正你只是要想辦法把那個名字的漢字用中文表現出來
表現的出來 別人能理解 就是好唸法 :)
--
若一定用中文發這個名字
我會想發「增」的音
因為「層」的音在我的腦海裡並沒有拿來做名詞的情形
唸「層」也許反而會造成別人無法理解我在說的是哪個字…
--
以上…
個人見解 不必認同
若有誤繆 歡迎指正 :)
--
一切河流交會處,都是神聖的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.36.56