雖然這篇首爾大學韓國語線上課程鄉民發文沒有被收入到精華區:在首爾大學韓國語線上課程這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 首爾大學韓國語線上課程產品中有26篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 入坑韓劇/韓粽/韓團的你 興趣滿滿想了解歐爸們在說什麼 下定決心開始要學韓文 那先從40音開始吧! 但是看了40音卻發現 天啊 怎麼那麼多那麼像 ㅓㅗ ㅐ ㅔ傻傻分不清楚 分開來都會 怎麼拼起來就像走入迷宮出不來 再加上好多音變規則 還有到底要怎麼唸才是正確發音 一切都讓自己頭好痛啊啊啊啊啊 ...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅咪蕾 미래,也在其Youtube影片中提到,本影片與EZcourse合作 跟台灣家人韓文溝通實在太好笑了~ 從來沒有用韓文跟台灣人說過 試試看24小時說韓文的挑戰後才發現 原來很多台灣人因為看韓劇的關係 都聽得懂一點點簡單的韓文耶 也有很多是韓文不錯的人 真的是讓我驚訝的一點! 這次影片也分享了學中文的心得 推薦給想學韓文的人學習的方式 「...
「首爾大學韓國語線上課程」的推薦目錄
- 關於首爾大學韓國語線上課程 在 阿敏的韓文札記 Instagram 的最讚貼文
- 關於首爾大學韓國語線上課程 在 Nevertalk 韓國秘密一把抓 Instagram 的精選貼文
- 關於首爾大學韓國語線上課程 在 Nevertalk 韓國秘密一把抓 Instagram 的最讚貼文
- 關於首爾大學韓國語線上課程 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於首爾大學韓國語線上課程 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最讚貼文
- 關於首爾大學韓國語線上課程 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最讚貼文
- 關於首爾大學韓國語線上課程 在 咪蕾 미래 Youtube 的精選貼文
首爾大學韓國語線上課程 在 阿敏的韓文札記 Instagram 的最讚貼文
2021-05-09 11:30:23
《獨家雙師資,1+1>2!》 最近太忙一直沒空好好地跟大家介紹我們的新課程 今天終於要來跟大家鄭重地介紹啦! 上週剛結束韓檢複習班的課程 韓檢複習班是我跟雷吉娜老師第一次合作開課 의외로 케미가 너무 좋아! 合作的效果意外地好 我是自學韓文,雷吉娜是政大中韓雙主修外加韓國留學一年 我是理組出身,雷...
首爾大學韓國語線上課程 在 Nevertalk 韓國秘密一把抓 Instagram 的精選貼文
2021-03-04 16:24:02
#內文有專屬購課折扣碼 韓國各大學通常會有自己的 #語學堂 也都會推出自己的一套教材 而著重訓練方向也會有差異 像是 #西江大學 以口說訓練為重 大家依照自己想精進的方向去挑選就好 如果你是韓語新手或不確定哪邊要加強的人 其實滿推薦直接選擇 #首爾大學 的語學堂 畢竟是韓國第一的學校 名校光環對想在...
首爾大學韓國語線上課程 在 Nevertalk 韓國秘密一把抓 Instagram 的最讚貼文
2020-05-03 18:11:31
#nevertalk45 #如何從零開始自學韓文 之前常有人私訊我如何自學韓文 找家教或是上補習班都是不錯的方式 因為有真人老師可以親自矯正發音 但如果是時間表很容易變動的人 像是上班族有時會突發需要加班 或是大學生偶爾會遇到考試而無法出席的話 會滿推薦大家考慮韓語線上課程 除了時間可以自己調配及價...
-
首爾大學韓國語線上課程 在 咪蕾 미래 Youtube 的精選貼文
2021-04-01 19:00:20本影片與EZcourse合作
跟台灣家人韓文溝通實在太好笑了~
從來沒有用韓文跟台灣人說過
試試看24小時說韓文的挑戰後才發現
原來很多台灣人因為看韓劇的關係
都聽得懂一點點簡單的韓文耶
也有很多是韓文不錯的人
真的是讓我驚訝的一點!
這次影片也分享了學中文的心得
推薦給想學韓文的人學習的方式
「EZcourse首爾大學韓國語-線上課程」
現在購課除了優惠折扣外,結帳使用專屬優惠碼
「milei_foryou」再打8折 ► https://pse.is/3a72hd
#韓國人在台灣 #咪蕾 #24小時說韓文 #EZCourse #首爾大學韓國語 #官方獨家授權 #線上課程
😉我的IG 可以follow我⬇️🥰
https://www.instagram.com/milei_foryou/
聯絡信箱:milei@capsuleinc.cc
首爾大學韓國語線上課程 在 Facebook 的最佳貼文
入坑韓劇/韓粽/韓團的你 興趣滿滿想了解歐爸們在說什麼
下定決心開始要學韓文 那先從40音開始吧!
但是看了40音卻發現 天啊 怎麼那麼多那麼像
ㅓㅗ ㅐ ㅔ傻傻分不清楚
分開來都會 怎麼拼起來就像走入迷宮出不來
再加上好多音變規則 還有到底要怎麼唸才是正確發音
一切都讓自己頭好痛啊啊啊啊啊
別擔心 這裡有一個法寶提供給你
由丁芷沂老師開設的線上課程「基礎韓語發音課 開口就是溜韓語」
幫你解決上面一切的問題!
丁芷沂老師為首爾教育大學國語教育系學士
在文化大學推廣教育部擔任韓語講師
擁有10年的韓語教學經歷
之前我也曾經推薦過丁芷沂老師所出版的書籍
自己也有買過老師出版的其他書籍
專業度絕對值得信賴!
老師獨創的比喻學習法
從基礎的40音開始 紮實地教你如何發音
如何將子母音拼起來練習
再加上令人頭痛的發音規則全部教給你
讓你上完這堂課以後 再也不用害怕自己看到韓文唸不出來
循序漸進 培養你的韓文腦
再也不用擔心韓國人聽不懂自己的發音啦!
想要開啟學韓文的魔法大門
這堂課就是9又3/4的月台 讓你踏上前往韓文霍格華滋的旅程!
原價2200 早鳥優惠價1320 有興趣的人快點以下連結吧!
https://reurl.cc/q1NrWp
首爾大學韓國語線上課程 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最讚貼文
#中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯
#國際譯者節快樂🥳
有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己都快超過了😂而且台灣的經驗豐富中韓同步口譯老師們真的大都是德高望重的老師年紀啊~
約好了3:30線上面談,面談的主管是該企業韓籍北美總監,負責韓國、台灣、香港等地的業務。總監詢問我跟搭檔老師的學經歷,很訝異台灣的中韓譯者都非譯研所出身,因為在韓國要擔任同步口譯工作的譯者99%都是譯研所畢業的。而且總監說他之前來台灣出差或跟台灣團隊開會時的同步口譯譯者多半是華僑而且年紀都蠻大的(我這時才知道翻譯社提出年紀要求的原因應該是在這兒😆),他很好奇為什麼台灣跟韓國的狀況差那麼多。
大家應該都知道,台灣的譯研所或者大學推廣部、口筆譯補習班只有中英跟中日選項,所以我一直很羨慕中英/中日譯者好友們都有機會進修。而我們中韓文的市場實際上歷史也比中英/中日短很多,可以說是2000年韓流開始盛行後,市場對中韓文人才需求增加,也才開始有更多中韓譯者投入這一塊耕耘。
我自己就是在這一個最好的時機點加入的,在我之前,市場上的中韓譯者幾乎都是華僑,很少看得到台灣籍譯者,所以我很湊巧地填補了這一個空缺,一路順利地接很多案子並工作至今,累積了各行各業不同的口譯經驗。而在二十年後的現在,台灣市場的中韓譯者主要由華僑、台籍譯者跟韓籍譯者佔據,雖然同步口譯譯者人數依然不多,但初中階的譯者人數眾多,案子很快被瓜分完畢,新人再也不是那麼容易加入了。
很多人覺得同步口譯比逐步口譯厲害、同步比較難,但其實同步口譯與逐步口譯的技巧不同,不一定哪個比較厲害,只是沒有受過同步口譯訓練的譯者不是那麼容易能做到同步口譯需要的一心多用。因此逐步口譯入門比較容易,但逐步口譯需要的記憶力、表達能力、重組能力、邏輯思維整理跟摘要能力又跟同步口譯不相同,同步口譯做得好的人不一定逐步口譯就做得好,同理,逐步口譯做得好的不一定同步就做得好,但當然很多技巧都能相輔相成,可以同時培養同步跟逐步的口譯能力,能互相幫助並成長進步。
因此台灣目前的同步口譯老師多半是經驗豐富的華僑老師們,他們也大都是在累積了豐富的逐步經驗後踏入同步領域的。
我自己是2015 年時,認識的中英同步口譯譯者找我一起做了一場化妝品國際教育訓練的同步口譯,那是我第一次踏入同步口譯的領域,真的是初生之犢無所畏懼,收到邀約就去了,也沒想過自己做不做得來😆而且這場還是沒有搭檔的單人同步口譯,講者講日文,聽眾有聽日文的、英文的、中文的還有韓文的,所以有日英、英中、英韓(變中韓)同步口譯。一開始客戶希望我做英韓同步口譯喔,但我做了之後放棄英韓改成中韓relay,因為發現英韓我腦袋處理速度跟不上。幸好中韓的同步口譯沒有問題。還記得那時候因為做relay,講者說了一個動作要學員們跟著的話,聽日文的學員第一個動,接著聽英文的動,再來是聽中文的,而韓籍學員每次都是最後一個,讓我覺得有點抱歉~
👉印象最深刻的是日籍日英同步口譯老師超酷,她會說「現在腦袋負荷量超過了,需要休息」強制中斷會議,幫譯者們爭取到合理的休息時間,這真的要是經驗豐富的老師才做得到的👍
👉那場教育訓練學員是來自亞洲各國該化妝品品牌旗下的教育老師們,每個都皮膚超細膩年輕的,讓我從此很相信該品牌的功效😂
總之我真的運氣很好地在做了多年逐步口譯之後,也有人不嫌棄找我做同步口譯,不知不覺中同步口譯經驗亦累積好幾年,雖然做的場次沒有厲害的華僑老師多,也是每年平穩地成長中。到目前為止都戰戰兢兢且算是順利完成同步口譯工作,還沒有搞砸過自己的口碑😆合作過的同步口譯搭檔老師也蠻多位的,像這樣有前輩可以依靠真的很不錯。現在有很多年輕的譯者去韓國就讀譯研所,他們陸續畢業加入這塊口筆譯市場,相信以後專門從事口譯工作的人數會更加壯大,而品質也會不斷地提升。
跨國企業韓籍總監表示他這次會面試很多組譯者,明天才會給答覆。雖然不知道對方會不會選擇我們,總之已經盡人事就聽天命囉。自由業接案的譯者就得習慣這種案源不穩定的生活,也要習慣不被挑選上的命運😆不豁然一點就也不大適合做自由業啊~🤣
👉好好奇他會面試誰哦🤔應該也會有其他我認識的前輩❤️
但還是祝自己好運good luck🍀
🌵🌵🌵🌵🌵
班級招生中
五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
一級班(快升二級):高麗大1,週二晚上7:00-10:00,11月初開班
線上口譯班:10/7-11/25週四晚上7:00-10:00
口語表達班規劃中
有興趣者請跟我說🤗
推薦書籍👇
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
韓文書推薦
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
Clubhouse
@ginfung
首爾大學韓國語線上課程 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最讚貼文
#成為韓語翻譯員 #外大譯研所 #中韓口譯
#口譯人生 #口譯課
經過昨天的對談直播,大家都知道馬力的這本新書「成為韓語翻譯員」吧~
沒跟到直播的可以看👇
https://fb.watch/7P-IEH4mP4/
@我的翻譯人蔘 馬力以非本科生身份考上傳說中超難考、也是中韓翻譯心中聖地—外國語大學譯研所,真的非常佩服她的努力與認真,而「成為韓語翻譯員」一書將她準備考試的心路歷程都描述地十分清晰,可以說若你亦嚮往至韓國就讀譯研所,馬力提供了一條明瞭的方向讓我們可以跟著前進。
除此之外,馬力還詳述了譯研所與補習班上課的練習模式,即使不去就讀譯研所,光是照著馬力提供的方法練習,就能獲得明確的進步。
一本實用又美美的語言學習書,你還沒入手嗎?
博客來傳送門
https://reurl.cc/dGddLy
買了書之後別忘了參加讀者限定講座,馬力會親自跟大家說明書中提到的練習方法唷
https://www.facebook.com/1723506404555639/posts/2836885926551009/?d=n
其它韓文書推薦
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
目前班級招生
(一)7:00-10:00pm五級班、首爾大5A
(二)10:00am-13:00pm一級班、高麗大1
線上口譯班與口語表達班籌備中,有興趣請跟我說
BT21聯名小鹿碰吉君按摩槍限時兩週團購👇
https://facebook.com/754823874713495/posts/1719782084884331/
🌵🌵🌵🌵🌵
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
Clubhouse
@ginfung