為什麼這篇飯字源鄉民發文收入到精華區:因為在飯字源這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Kouson (字;優於;權點;通路;展望)看板Eng-Class標題[請益] 字源?時間Fri...
飯字源 在 甜妹天花板. Instagram 的精選貼文
2021-09-24 18:18:06
“在日常中我們要經常說「請、謝謝、對不起」才有禮貌 舉個例子:對不起我沒帶錢請我吃飯謝謝” - 大家晚安,偶好像有點久沒更文了~ 這次是新主題~ 不是很會做還請大家多多指教 大家中秋節快樂~~ 希望大家都能吃月餅 而不是吃男人畫的大餅 文案真的好好笑呦 圖源:Google 簡介也是參考百度資料哦 ...
一般人的求學過程中,大多不被要求認識字詞的本源,
比方說國小學「吃飯」這個詞,老師讓大家知道它的讀法、寫法,
最多再造句、瞭解它的字詞義,就算是學習完成了,
如果要知道它的由來,那可能要讀中文或國文系,
文字學或相關考據學,才能學到「吃飯」這兩個字詞被創造的由來,
而吃、飯這類個字是形聲字,飯為何要「從反聲」而不從別的聲,
且大家為何能認同「吃是以口進食」、「飯是米飯等穀類食物」、
「吃飯就是進食、用餐」的原因。
英文的學習是否也如此?
書面語和口語固然有它流傳在現今的習慣,
中學的英語學習,大多也只要知道它的字義和文法就好,
而有常見字首字根的字,是可以從中查覺它的由來,
比如說pineapple由pine和apple而來,conversation的動詞是converse等,
但從國一到大一的英文,從來沒有學過像下列的溯源問題:
為何英文的「是、否」是用「yes & no」這兩、三個的字母所構成的字?
山羊goat與綿羊sheep的英文看來極為不同,其字源各為何種不同的由來?
可數名詞的複數大多在後頭加"s",這習慣源於英國或哪國,大概BC幾年開始?
thou已不使用,而使用you,這用法源自哪個區域的習慣改變?原因為何?
以上這些問題,如果向凡夫俗子請問,
他們不但不懂,而且大多數的答案是「這本來就是這樣啊!你的英文真爛。」
不過,在學習語言的時候,上述這些問題是否不要太注重比較好?
重視這些字源,是否會阻礙英語學習?
來比較專業的板上請教各位,盼能得到各位較專業的看法,謝謝。^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.236.79
※ 編輯: Kouson 來自: 118.171.236.79 (04/23 19:19)
※ 編輯: Kouson 來自: 118.171.236.79 (04/23 19:20)
※ 編輯: Kouson 來自: 118.171.236.79 (04/23 19:24)