[爆卦]飛蛾英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇飛蛾英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在飛蛾英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 飛蛾英文產品中有39篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, Tokio liar ◎神様、僕は気づいてしまった 笑えるや 死体の山目掛けて走れ 可笑的人們如飛蛾撲火般奔向死屍堆砌的山群 どのルールも無用 情けは無いぜ 生存圏を奪え 毫無根據與憐憫地奪取生活 ハレルヤ 売れ残りに権利など無い 哈雷路亞 架上的權利無不完售 はみ出したらフィニッシュ...

 同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅森零,也在其Youtube影片中提到,主角來到這個小鎮第3天了啊!! 今天決定要破壞婚禮現場和尋找隱藏物件!!! 但是...在黑幫那裡找到隱藏物件了...只是超級母湯的啊!! 玩弄刑具的隱藏任務?!! 甚至還成為了病嬌醬與學長的小三?!! 而且警察還接受道歉來取消犯罪?!! ▶每天都會有新影片! 歡迎大家訂閱我!!☛https://g...

飛蛾英文 在 如履的電影筆記 Instagram 的精選貼文

2021-05-27 22:43:24

《#催魂頻率》深埋在記憶裡的罪惡感 (7.6/10) ⠀ #主頁部落格有圖文好讀版 @looryfilmnotes ⠀ 《催魂頻率》是一部韓國懸疑驚悚電影,由崔在勛執導,演員李大衛、祚弦、金南優主演,劇情講述大學生都賢因為對催眠產生興趣,在轉學生振浩的介紹下嘗試了崔教授的催眠治療,但體驗過後他卻開始...

飛蛾英文 在 放映雞x放電影 Instagram 的最讚貼文

2021-07-11 10:09:32

《花漾女子》2021📍86/100 曾演出《丹麥女孩》和《追殺夏娃》的女星Emerald Fennell,演而優則導,首部擔任編導的長片《花漾女子》可以說是一鳴驚人,入圍今年奧斯卡最佳影片、導演、剪輯、女主角和原創劇本共5項大獎。由凱莉.墨里根飾演30歲的女主角Cassie,她曾是前途一片光明的醫...

飛蛾英文 在 火燒的Gmail | 局妹 Instagram 的最佳貼文

2021-04-17 23:45:48

#精舍三麥 #該邊拍痰促膝長談 From: [問卦] 情趣媽,捅發光假屌學iPhone充電 第三四五張照片,是最近在網拍看到的蠢產品,長得像骨灰罈、光明燈柱的飾品塔,像尿壺的環保飲料杯袋,以及上班族用來吊豬肉耍幽默的Cosplay豬肉攤神器 #飛蛾 前幾天在海邊生火的時候有夠幹你娘的 一開始看到...

  • 飛蛾英文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-24 21:00:04
    有 64 人按讚

    Tokio liar  ◎神様、僕は気づいてしまった
      
    笑えるや 死体の山目掛けて走れ
    可笑的人們如飛蛾撲火般奔向死屍堆砌的山群
    どのルールも無用 情けは無いぜ 生存圏を奪え
    毫無根據與憐憫地奪取生活

    ハレルヤ 売れ残りに権利など無い
    哈雷路亞 架上的權利無不完售
    はみ出したらフィニッシュ 戻れないさ 幸福券を掴め
    擠下的敗者失去獲得幸福票券的機會
    Ah 人生が終わるチャイムが鳴る フェロウシップ チェックメイト
    啊 結束人生的鐘聲響起 Fellowship Checkmate
    言いたいだけだろ正義って そんなもん根は腐っている
    正義言論的根早已腐爛

    Tokio liar
    東京騙子
    この街が隅から隅まで憎い この街が潰れる様を見たい
    憎恨從城市角落蔓延至另一個角落 如此渴望見證它的崩落
    Tokio liar
    東京騙子
    これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
    不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 難道不是嗎?

    おかしいや 捨て猫ほど不幸を求め
    真可笑 越來越多被遺棄的貓尋求不幸
    そうやって募る 粗大ゴミが この街の餌となる
    以此方式募集龐然垃圾 用以豢養這城市
    Ah 赤信号でもしれっと渡れ フェロウシップ チェックメイト
    啊 穿越紅燈 Fellowship Checkmate
    さもゾンビの兵隊だった 今世紀の僕等は
    這世紀的我們如同喪屍兵團

    Tokio liar
    東京騙子
    この街の全部が全部を纏い この街に余さず乗っ取られる
    這城市的一切相互糾纏 我們被它劫持著
    Tokio liar
    東京騙子
    これ以上無いほど滑稽な街 これ以下も無いほど堕ちた僕等 お似合いだろう
    在這之上沒有更滑稽的城市更適合在這之下也沒有更墮落的我們

    Tokio liar
    東京騙子
    この街でちゃちな産声を上げ この街でミイラのように果てる
    這城市扶養出的小小生命 終究成了它的木乃伊
    Tokio liar
    東京騙子
    このまま腐った蜜柑になるなら これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
    如果就這樣成了腐爛的蜜柑 就是至今為止的報復 難道不是嗎?
    Tokio liar
    東京騙子
    これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 君はどうだい
    不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 那你呢?

    -

    ◎作者介紹
    神様、僕は気づいてしまった(中譯,神啊、我已經察覺到了),略稱為神僕,覆面系樂團,沒有四位成員的詳細資料,在MV中也以蒙面登場。於2016年開始在YouTube上發布作品,搖滾曲風加上神祕氛圍,迅速在網路上掀起話題,並以〈CQCQ〉打響知名度。

    -

    ◎姵潔賞析
      〈Tokio liar〉收錄在神僕第一張專輯《20XX》中,為吉他手東野へいと作詞。《20XX》的主軸命題為「兩種孤獨」,Alone和Solitude。在日本媒體「Skream!」的訪談中,吉他手東野へいと解釋道:「孤獨在英文裡有『Alone』和『Solitude』之分,這兩個在日文裡都被翻譯成孤獨,但是兩者有著決定性的區別。『Alone』有阻礙感和寂寞感,比較負面消極一點;然而,『Solitude』比較像是通過獨處來提升自己的個性和人性,比較正面。」。而筆者認為〈Tokio liar〉屬於前者。
      旋律以輕快且強烈的節奏感作為基底,歌詞以在大城市東京生活的人們為中心,加上字句結構不斷重複排列,營造出歡快又有點百無聊賴的氛圍,更加拉大諷刺張力。而其副歌「Tokio liar」瞬間拉高的音調將所有情緒拋至最高點,像在與這城市控訴心中的憤怒與不滿。
      上半段歌詞主要分成兩個部分,分別為描述都市人們生活的樣態以及作者看待東京的態度與視角。第一、二段敘述社會的無情,而人們只能不斷被剝奪生活的權利。「はみ出したらフィニッシュ(擠出後就結束了)」由此句可看出都市中因狹隘的幸福觀而產生的激烈競爭與絕望感,「戻れないさ(無法回去)」暗示被淘汰的人沒有翻身的機會,也因此人生就此「チェックメイト(將軍)」。第三段進入副歌,並直接了當的表達作者對東京的厭惡,「これからの未来をどうとかより(不管以後的未來是怎樣)/これまでの復讐だとかしたい(都比不上至今為止的報復)」這些負面情緒甚至強烈到即使讓作者放棄未來,也要期待報復與城市的崩潰以宣洩情緒。
      下半段逐漸牽起人們與東京的連結與循環。第四段描述人們不斷尋求不幸而產生「粗大ゴミが(龐然垃圾)」即慾望,使城市成為慾望的聚集地,吸引更多人前來,扣回第一段「死体の山目掛けて走れ(奔向死屍堆砌的山群)」。即使知道自己可能成為別人腳下的其中一具屍體,也想獲得通往幸福的門票,然而在這的每個人都過著行屍走肉的日子。第五段說明城市中因慾望而墮落的人們在深不可測的社會、來往頻繁的人群、錯綜複雜的交通與負面情緒相互糾葛,使得我們無法動彈,並成為了城市的一部分。最後一段提到在城市中出生的孩子,耳濡目染之下也成為徒有虛表的空殼,以「ミイラ(木乃伊)」的白繃掩蓋自己,內在成了「腐った蜜柑(腐爛的蜜柑)」,失去生命力、一片沉寂的城市,作者認為這就是對東京的報復。
      副歌裡出現數個「この/これ」為開頭的句子,重複強調時間(現今)與地點(東京),不僅使副歌變得更加洗腦,也讓人感受到作者所指涉的並不是隨意的任何城市,而是「現在的東京」。隨著歌曲迎至下半段,MV中都市裡的人逐漸戴上面具並隨著眾人狂歡,抑或擠在狹窄的電話亭裡,貼在玻璃窗上掙扎,偌大的城市,然而人們只有渺小的空間生存。
      翻譯的過程中,由於網路上找不到任何此首的翻譯,自己也不是日語專業出身,因此幾乎是邊看文法邊拆解邊翻譯歌詞內容。尤其讓筆者最為苦惱的是副歌「これからの未来をどうとかより」中「どうとか」的意涵,即使拆解正確,仍搜尋無果。最後是詢問日語老師才得知是帶有鄙視意味的「怎樣、什麼的」意思,光是單字與文法的不同,就能影響整個句子給人的感覺,甚至具體表現說話者的狀態,也體現出日本的精緻文化與謹慎。

    參考資料
    https://skream.jp/interview/2019/05/kamiboku.php

      
    -
    美編:林泱

  • 飛蛾英文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-13 22:18:47
    有 18,703 人按讚

    戰國屈臣氏

    高中國文有兩位fisherman ,一位是屈原在湘江遇到的漁父(老漁翁)另一位是發現桃花源的武陵人(捕魚為業)。二位漁夫都是虛構的。

    屈原透過和漁父的對答,「舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒」來表明他不肯同流合污的人生態度!

    屈原,名平,字原。水瓶男。是楚國的貴族,精通歷史、文學與神話。被稱為史上第一位愛國詩人。

    古代貴族的認知,國和家是一體的,愛國就是愛家!屈原和楚國的血脈相連,保護楚國,效忠楚王,是他生命中不可分割的責任和使命。這個前提要先說明,否則現代的學生會不懂?為什麼國君對你好,你愛國,國君對你不好,你還那麼愛國?人生自是有情癡,此恨不關風與月!不要以今非古!

    屈原歷經二位楚王,第二次被放逐的時候已經48歲,眼睜睜看著自己的國家一步步走向滅亡而無能為力。約莫62歲的時候過世,再過55年秦滅楚。

    這篇「漁父」是他死前的自我天人交戰。漁父告訴他(等於自問自答),你何不學學道家「與世推移」順應環境,隨遇而安,或者參考儒家「滄浪之水⋯⋯」審時度勢,邦無道則隱,不要自找苦吃,人生康是美。何必那麼冤屈的選擇做屈臣氏?

    最後他投江,以身殉道。那天5月5日。
    「亦余心之所善兮,雖九死其尤未悔」他說為了堅持理想,死九次也不後悔!

    人心裏總有某樣東西比旁的都重,或是道義,或是愛情,或是良心,或是名利地位,或是超越現實的理想,終其一生為之掙扎彷徨,飛蛾撲火,肝腦塗地也在所不惜,也許旁人覺得不值得,可沒有它,別的也不值得。

    PS:屈臣氏的英文是Watsons,清朝時成立,當時粵語的「屈」發音很像「挖」,所以Watsons中文就翻成~屈臣氏!

  • 飛蛾英文 在 Pam Chung 鍾達茵 dygyo Facebook 的最佳解答

    2021-04-26 17:44:56
    有 148 人按讚

    Wee! 據說呢一個環節感動了很多朋友, 因為每晚都有好多朋友 幫我拍低了呢個 “飆高音”嘅環節, 不如又講兩句:

    其實本大人一向都好鬼怕呢啲Solo位, 因為我真係覺得好尷尬,但收到指示又冇理由又唔做好佢嘅 ,其實一哥 一早已經問呢個環節係唔係用嚟向Gary哥致敬, 我仲話佢痴線「想愛你」明明係講做兵嘅,點會關事啫?! 但原來第一晚(晴天)呢一個位好多業界嘅朋友都覺得係唱比Gary哥聽,無可否認呢一個演出在我而言感覺係好大好大, 就算不是致敬, 我們總覺得他已化身飛蛾和昆蟲在我們的附近出現; 到了第二晚(陰天), 攝影機鏡頭在這個環節還影向Gary哥的鍵琴上,這個畫面我是在演出後才看見, 我家姐都話好感動! 其實每一次到呢個位我都係想快q啲過咗去就算, 在最後一晚(雨天), 當時感覺好凍, 喉嚨還有些乾澀, 到差不多要開始唱嘅時候個心淨係諗住 “仆街喇個口好乾㖭”, 點知一唱到 “但我想你想你...” 的時候, 心情突然好激動...就在激動之下完成了這一次 Solo 位.

    點解三晚都上載出來, 因為三晚演繹嘅心情都唔同, 我想這些就是 “藝術”同其他不同嘅地方, 音符似乎差不多但感覺就很難用文字去解釋!

    最後, 其實 @sukiekie 都在這一個環節寫了一段很有意義的英文歌詞, 同埋個傻妹為咗避開我嘅高音就向左低音發展, 其實佢唱得好好, 好有Feel! 加油! 多謝!

    #Wee #鄭中基drivein演唱會2021 #想愛你 #鄭中基
    #怎麼你竟然捨得我
    #我向來覺得飆高音攞掌聲呢件事好膚淺
    #不過我嗌到咁大聲你唔係聽唔到呀阿爸
    #就好似揼個西瓜落海喊驚一樣
    #其實每次唱完都有一個去咗大便嘅感覺
    #爽呀
    #在我IGtv可以睇埋琪琪嗰part
    #多謝拍片嘅朋友們
    #多謝@mscocococo 將成件事紀錄下來
    #多謝你話Isabel每晚都送我去搭車
    #diu

你可能也想看看

搜尋相關網站