作者inohumi (inohumi)
看板hairdo
標題[請益] 請教一個關於美髮的詞彙
時間Mon Jan 26 12:35:03 2015
不知道能不能在這個板問這個問題……
小的因為工作的關係,需要翻譯一個跟頭髮有關的詞彙
用在頭髮上的「コーティング剤」(英文應該是coating劑)
作用可能是在頭髮表面形成一層膜,那請問這個東西的中文叫做什麼?
用於美髮方面是指潤絲噴霧嗎?
我對美容美髮方面的用語完全沒有概念,懇請專業板友指教!
萬分感謝>"<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.38.188
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/hairdo/M.1422246907.A.AFA.html
推 givigan: 有沒有前後文可參考? 1.34.240.242 01/26 15:22
→ givigan: 像是染髮 有的會在頭皮上塗一層 1.34.240.242 01/26 15:23
→ givigan: 頭皮隔離液 我只知道這個@@ 1.34.240.242 01/26 15:23
→ givigan: 功能是保護頭皮 不在染髮時去碰到染劑 1.34.240.242 01/26 15:23
先感謝givigan板友好心回應
前後文大概是
「如果急著去除頭髮上沾到的菸味,使用Coating劑或噴上髮用保溼噴霧可以迅速去除。」
文中倒是沒有提到染髮。
抱歉,感覺原本的文章給的資訊本身就很不足|||
這樣是不是很強人所難orz
※ 編輯: inohumi (61.224.38.188), 01/26/2015 17:05:06
※ 編輯: inohumi (61.224.38.188), 01/26/2015 17:07:16
→ f89154: 看你的說法應該是髮香水哦101.138.124.106 01/26 19:32
→ inohumi: 也感謝f89154板友! 61.224.38.188 01/26 20:14
推 karina: 我倒覺得不是髮香水耶~~ 60.198.251.58 01/26 21:41
→ karina: CHANEL有一款髮香噴霧叫hair mist 60.198.251.58 01/26 21:42
→ karina: 我手邊的兩款髮妝水一個叫Juicy Shower 60.198.251.58 01/26 21:42
→ karina: 另一個叫Treatment Water 60.198.251.58 01/26 21:43
→ karina: 感覺比較像是別種功能的東西 60.198.251.58 01/26 21:43
→ karina: 日文我不太懂 不過就google出來的東西 60.198.251.58 01/26 21:50
→ karina: 就字面意思上解釋感覺像是一種"塗層" 60.198.251.58 01/26 21:51
→ karina: 以使用前後圖片看來 功能像是"光澤.滑順" 60.198.251.58 01/26 21:53
推 guemao: 澎澎水? 124.12.217.180 01/27 05:57
→ guemao: 之類的液態噴霧? 124.12.217.180 01/27 05:57
→ inohumi: 感謝大家熱心提供意見!我得好好想想了 125.224.79.117 01/27 12:31
推 mayoxx: 髮用隔離噴霧? 111.70.181.54 01/27 17:17
推 Dandimdunk: 乾髮用的話我猜是抗熱膜 濕髮用可能是 27.247.150.160 02/02 00:17
→ Dandimdunk: 髮用油那類的吧 27.247.150.160 02/02 00:17