為什麼這篇頑張意思鄉民發文收入到精華區:因為在頑張意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者pttgo99 (ROPP)看板NIHONGO標題[翻譯] と思っても是什麼意思時間Mon Se...
頑張意思 在 幸田糸布(こうだしほ) Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 13:43:30
アクセサリーではなくジュエリーな訳。 主人とお付き合いする前、私は 「アクセサリー」といわれるものばかり 付けてきました。 イヤリングだったので 大振りのイミテーションパールや シルバー素材にメッキがされてて 一夏終えると錆び付くようなやつ。笑 スワロフスキーみたいなものや ビックなビジューが...
這句查網路沒寫,是因為有省略字嗎?例如と思ってるも這樣之類的,目前念到N2都沒出
現過,這次偶然在例句中發現,照字面解釋應該是『也認為』的意思,可是感覺起來還是
怪怪的。
問題1: と思っても是什麼意思?
問題2:『我也認為』應該怎麼翻譯?
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.99.32
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1409571358.A.141.html