[爆卦]預備校日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇預備校日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在預備校日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 預備校日文產品中有32篇Facebook貼文,粉絲數超過19萬的網紅明周文化 MP Weekly,也在其Facebook貼文中提到, 睇日劇都學得識日文,點解非華語學生每日返學八個鐘,還是學不好中文?👉 http://bit.ly/3ps1vYv - - - 延伸閱讀: 十個學生如何改變一間學校?自己教材自己預備 http://bit.ly/2Yne3nZ 更多精彩內容,請訂閱 iPad 版明周: http://goo.gl/...

預備校日文 在 Passion Travel Foodie Instagram 的精選貼文

2020-08-11 23:50:30

🇨🇭Self #confinement Day 135 #heatwave, 37 degrees in Switzerland, seriously? Omg!☀️🔥 / Some friends asked me “Why don’t you share book or film reviews...

  • 預備校日文 在 明周文化 MP Weekly Facebook 的最佳解答

    2021-02-05 20:00:55
    有 38 人按讚

    睇日劇都學得識日文,點解非華語學生每日返學八個鐘,還是學不好中文?👉 http://bit.ly/3ps1vYv
    - - -
    延伸閱讀:
    十個學生如何改變一間學校?自己教材自己預備
    http://bit.ly/2Yne3nZ

    更多精彩內容,請訂閱 iPad 版明周:
    http://goo.gl/Ohgkt1

    ◢ 緊貼明周文化 ◣
    IG:bit.ly/2TORYuE
    YouTube:bit.ly/2klNzmB
    TG:t.me/mpwchanneldepthreport

    Integrated Brilliant Education

    #非華語學生 #少數族裔 #南亞裔 #第二語言 #非華語 #教育局 #母語教學 #移民 #歧視 #基層 #家庭 #學中文 #教學 #教師 #培訓 #土生土長 #香港人 #支援 #政府 #社會 #discrimination #明周專題 #我就是我

  • 預備校日文 在 沖繩 Oki-Family Facebook 的精選貼文

    2020-11-17 10:30:08
    有 824 人按讚

    【他鄉的母語】Mia 移民後怎樣學習不同語言? 日文+中文篇 (上)

    現在的香港,身邊總會有朋友準備離開香港。幾代香港人也是不停漂泊。一直再找一片新土地落地生根。正面的看,香港人的移民門檻大幅降低, 出路多了很多!

    BNO 5+1 (香港BNO 護照持有人, 可以在英國居留5年後,申請定居身份;之後再居留1 年便可申請成為英國公民=取得英國國籍)

    加拿大居留 (香港人只要過去五年在加拿大認可的大學取得學位, 便可以申請加拿大居留,也可以申請家人過去團聚。是不是多一個動力讀大學?)

    又或者移民到其他地方。

    怎樣培養小孩子同一時間學習不同語言,是作為父母的難題。

    爸爸有半個妹妹,從小在國際學校就讀;長大後,多次表示遺憾,説為什麼父親在她小時候沒有強迫她學習中文。如果懂中文,現在會有更多工作機會和選擇。

    Mia 差不多四歲的時候我們全家搬過來日本。現在八歲(快九歲了嗚嗚),日文已經是她的母語。但她同時有美國小學二年級左右的英文程度,也能夠聽和講廣東話。

    很多本地朋友問我們怎麼做到。
    讓我們分享我們怎樣培養Mia吧。

    來日本的時候,Mia 在香港讀了三個月K1(幼稚園低班), 在那之前沒有上過學前預備班。廣東話程度,仍然是口齒不清。日文,只會說一個詞” Asobo あそぼ”, 意思是「和我玩耍」。英文,連26個字母也不懂。

    我們早早決定,去到哪裏,Mia 一定要學習英文,也要懂說廣東話。我們說過,我們不強求女兒參加興趣班、也不喜歡補習班。英文班,是我們唯一的要求。

    來到日本是一月,我們還在旅居期間未能報讀本地幼稚園。
    所以我們便把它寄存在以英文為主的托兒園。
    媽媽開始和她說日語,為支援她進入本地學校作準備。
    但爸爸,只會和她說廣東話,不會說其他語言。(因為爸爸其他語言實在太差,有沒有人想聽爸爸的「古天樂式」國語?不用擔心,快的了。)

    你可能會問,同一時間學習三種語言,小朋友能處理嗎?會不會高不成低不就?被擾亂?

    其實媽媽在研究此範疇時確實發現大部分學者都不贊成「家庭裡面同一個人包辦幾種語言來製造語境」這回事。
    但是,我們不能給她創造一個英文祖母、一個日語祖父、加一個廣東話外祖母吧!
    那麼不是跨國婚姻的第二代,就不能從小受到不同語境的影響嗎?

    每家有不同的限制,媽媽只好多聲道廣播。(NICAM?)

    經過媽媽幾個月的日文練習和上托兒所跟其他日本小朋友玩耍的時間後,第一天上幼稚園,老師說為了跟Mia溝通,她用了日文和不靈光的英文;當時Mia 兩樣都不太聽得懂!(笑)Mia失落的表情維持了大概4~5天。

    Mia 雖然言語不通,但小朋友用身體語言練習,互相扶持着。大概一個星期之後,已經能夠簡單溝通,而且已經交了一個特別合得來的朋友!
    因為當小朋友知道語言是生存技能(用來玩!),他們的腦袋自然會努力運轉。
    我們從來不擔心她的日文,因為在日本長大,上本地學校,日文一定會變得流利。

    廣東話,我們身為香港人,很希望 Mia 能夠傳承下去。
    爸爸、婆婆、嫲嫲、公公和Mia 只會說廣東話。

    廣東話是一種很困難的語言,同音不同字,意思也差天共地。對於小朋友來說, 如果有其他容易一些的選擇 (例如日文和英文), 自然會抗拒嘗試。

    Mia 5~6歲的時候便出現抗拒的情況。和爸爸溝通,說不出意思來。開始習慣只告訴媽媽、讓媽媽幫她翻譯。她多次放棄,甚至減少和爸爸說話來逃避,因為她知道,還有媽媽明白她。

    婆婆和嫲嫲情況便有些不同。Mia和她們玩耍,媽媽不會傳達,廣東話變成了必要技能。即使抗拒也努力嘗試,因為不能沒有了玩伴。想吃什麼,也需要叫嫲嫲煮!(動力,也是玩和吃)

    但其實這時候,Mia 經歷着一番掙扎, 問為什麼要這樣辛苦?媽媽不是聽得懂嗎?媽媽只好常常用日文開導,解釋廣東話是她和爸爸婆婆和嫲嫲的橋樑。只有廣東話才能夠跟他們溝通。經過媽媽長時間耐心的開導,Mia 慢慢不再抗拒。大約6~7歲開始,已經會自然地轉換聲道。甚至成為爸爸的翻譯。亦因為幫得上爸爸,慢慢產生一種成功感。就是這種感覺,令她開始不再抗拒講廣東話。

    在這裏已經看得出,對Mia 來說,語言已經過了困難的生存技能關卡,衍生成為一種滿足感。而不懂的時候,努力運用腦袋去表達自己已經成為習慣。

    第三種語言,英文也因此產生了濃厚興趣。文章太長,過兩天再講。

    伸延閱讀: 沖繩的另類虎爸虎媽 - 尋找英文學校的故事 : https://www.oki-family.com/尋找英文學校的故事/

    #移民後怎樣培養小孩子學習不同語言,
    #沖繩Okifamily,
    #沖繩,
    #日本簽證,
    #香港人,
    #日本移居,
    #沖繩生活,
    #移民日本,
    #沖繩教育,
    #沖繩學校,
    #移民英國,
    #移民加拿大,

  • 預備校日文 在 一個人一條狗 ひとりいっぴき Facebook 的最佳解答

    2020-11-04 20:30:01
    有 106 人按讚

    #學術性研究

    「ぶっかけ」
    通常在愛情動作片當中
    是一群🙋‍♂️的🐔🐔
    對著一個👩
    "灌溉滋養?"

    這時候如果有一個領頭當班長的話
    或許畫面會更加有趣
    我應該寫信建議導演

    來..跟著喊:
    「單兵注意,左線預備,右線預備,
    全線預備,開保險,開始射❌!」

    #學校老師不敢教的日文
    #一個人一條狗

你可能也想看看

搜尋相關網站