為什麼這篇音樂日文意思鄉民發文收入到精華區:因為在音樂日文意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者umano (ゐ)看板NIHONGO標題Re: [語彙] 日文的音樂大小調命名由來是什麼呢?時間...
音樂日文意思 在 來吧!焙焙!/ Come On! Bay Bay! Instagram 的最佳解答
2021-09-10 22:10:27
【獨立創作青年的成長故事:關於這次策展書籍的一些隨筆】 之前因為剛好也能搭配宣傳「回到現在」巡演(抱歉取消了),高雄流行音樂中心、大立百貨的蔦屋書店和我們聯合策劃了個展,主要是選一些在成長過程中啟發了我們創作的私房經典。這個展在高雄蔦屋書店只到八月底,有機會在附近的朋友們可以去看看!當初花了一點心...
※ 引述《nantonaku (nantonaku)》之銘言:
: 日文的大小調命名是
: 中 英 日
: ex c小調 c minor ha短調 hatancyou
: c大調 ha長調 hacyoucyou
: 照排下來的話是
: 調名: a b c d e f g
: RA SI DO RE MI FA SO
: 日文名:i 丗ro ha丗 ni丗 ho丗 he to
:
: イ ロ ハ ニ ホ ヘ ト
:
: 去查了wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E7%9F%AD%E8%AA%BF
: 最下方有列出調子的規律
: 可是很好奇 為什麼這樣命名呢?
: 為什麼不直接用 do re mi fa?
: 若用日文發音的話 也看不出什麼規則 也不是 A I U E O
: 請問調子的日文命名由來OR規則是什麼呢?
: 謝謝喔~
對伊呂波歌做點補充...
1. 翻譯
這首歌編出的時候的表記跟現在不同
現在發音 跟A行相同的
WA行是被當成另外的假名的
原文
いろはにほへと ちりぬるを
わかよたれそ つねららむ
うゐのおくやま けふこえて
あさきゆめみし ゑひもせす
有個雜誌叫文藝春秋 上面第一篇文章的作家都用這種怪怪的假名
讀法
色は匂えど 散りぬるを (花朵等等)雖然鮮豔 但終究會凋零
我が世誰ぞ 常ならん 在塵世中 有什麼是永恆的嗎
有為の奥山 今日越えて 今天又跨過一座無常的山
浅き夢見じ 酔いもせず 不太想做虛無的夢 就算喝醉也不幹
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6115924 裡面有引用
匂う是個動詞 形容詞跟動詞的假定型(え段音)加ど
就是"雖然..."的意思
所以けれど就是"雖然" (ければ去ば加ど)
2.應用
一些字典的條目編號
明治政府規定大小調以 伊呂波順 編號
消防隊編號
骨牌編號
赤穗浪士的編號
地上最強新娘的角色
坂本龍馬的船
謙信寫給景勝的第一封信
宮崎駿電影的背景地/飆車的地方(靠近中禪寺湖 跟前一個不同/其他地名
網站的名稱http://www.irohanihoheto.jp/
http://0rz.tw/np2KN
http://0rz.tw/FLI6H二年六班
阿波舞團體名
姬路城的門的編號
等等
--
有關 匂う 的本義是 閃耀
可以看http://0rz.tw/yFVYe的第一集
這本書很好笑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.8.211