作者huanglove (SAM)
看板NIHONGO
標題[文法]請問日文和韓文的文法
時間Wed Jun 25 08:15:35 2014
想請問一個問題
希望版上曾經學過韓文與日文的板友可以好心分享一下經驗,感謝
我想請問的問題就是
就台灣的學習者而言
學習韓文和日文,雖然都一定會遇到不同的難題
不知道可不可以這樣問或者比較
想說就普遍情形來說
日文和韓文,哪個語言對台灣人來說就容易呢???
日文是文字方面有漢字,在閱讀上會省力許多,雖然有些漢字和中文意思不同
那韓文雖無漢字,不過韓文中有六成以上的發音是漢字音,聽的部分會較好猜
但文法方面就都有詞尾變化和敬語用法
如果一個想學習這兩個外語的人來說(台灣人)
大家會推薦先學習哪個語言較容易上手呢??
版上有板友曾經說過不建議同時學,因為學到後面容易搞混
大家是建議說先學其中一個到一個程度之後,再去學另一個
所以才想說來問問這個問題^^
--
http://ppt.cc/6dUu --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.165.222.122
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1403655340.A.810.html
※ 編輯: huanglove (115.165.222.122), 06/25/2014 08:17:19
→ leebiggtest:韓文看到那元音輔音就苦手 203.72.60.252 06/25 09:00
→ christsu:我目前正在考慮學韓文,日文的程度是過N1 36.231.254.19 06/25 09:46
→ christsu:我自己認為學日文比較簡單,畢竟在台灣 36.231.254.19 06/25 09:46
→ christsu:接觸日文的機會比較多,發音也比較易記 36.231.254.19 06/25 09:46
→ christsu:漢字是優勢外,發音部分其實日文跟台語 36.231.254.19 06/25 09:47
→ christsu:也很像。另外,如果有日文基礎,學韓文 36.231.254.19 06/25 09:47
→ christsu:似乎會比較快,因為日文的文法排列跟韓文 36.231.254.19 06/25 09:47
→ christsu:很類似,只是韓文的發音要重新學罷了 36.231.254.19 06/25 09:48
→ christsu:不過,我個人也是建議不要太貪心,除非你 36.231.254.19 06/25 09:49
→ christsu:是語言天才,不然想同時學好兩種新語言 36.231.254.19 06/25 09:49
→ christsu:並不容易,很有可能兩種一起拖垮 36.231.254.19 06/25 09:49
→ christsu:我剛學日文時,就碰到跟英文相互拉扯 36.231.254.19 06/25 09:49
→ christsu:的情況,到後來連英文的發音都變得很怪 36.231.254.19 06/25 09:50
→ christsu:直到日文學到一個程度才突破這個問題 36.231.254.19 06/25 09:50
→ christsu:其實語言沒有好學難學之分,都需要花時間 36.231.254.19 06/25 09:51
→ christsu:有動力學下去最重要,原PO就挑自己有動力 36.231.254.19 06/25 09:51
→ christsu:有興趣的語言學習即可 36.231.254.19 06/25 09:51
推 chdywu:不要兩個同時,建議先日後韓!日文發展較久 111.240.177.68 06/25 11:22
→ chdywu:文法發展的比較嚴謹完整!可以輔助韓文學 111.240.177.68 06/25 11:24
推 chdywu:另外台灣學日文比較多,價錢便宜!韓文少! 111.240.177.68 06/25 11:25
推 snocia:一般來說,應該是日文會比較易學,但是對 36.236.166.164 06/25 11:46
→ snocia:哪個語言比較有興趣更重要 36.236.166.164 06/25 11:46
→ awew:我有N1程度,學韓文九個月,文法很類似,難的是 61.223.205.26 06/25 12:37
→ awew:發音,尤其是尾音真的很煩,而且念的和寫的字有 61.223.205.26 06/25 12:38
→ awew:時候不同, 結果變成會念,但寫不出來..背單字 61.223.205.26 06/25 12:39
→ awew:很辛苦,我覺得文法倒是還好,背單字,寫字,閱讀 61.223.205.26 06/25 12:39
→ awew:這三點,初學時速度很緩慢 61.223.205.26 06/25 12:40
→ awew:我的韓國人老師說:韓文就是聽到的,說的,寫的 61.223.205.26 06/25 12:41
→ awew:這三個有時候都是不一樣...我覺得很有道理,哈 61.223.205.26 06/25 12:42
推 imiku:哪個先都行,我是先韓後日,但我當時韓文班 106.65.133.178 06/25 15:04
→ imiku:上的同學幾乎都會日文(N1N2程度)才來學韓文 106.65.133.178 06/25 15:04
→ imiku:的,甚至還有教授,我覺得韓文比較簡單,但 106.65.133.178 06/25 15:04
→ imiku:我那些同學都說日文比較簡單,所以我想先學 106.65.133.178 06/25 15:04
→ imiku:哪個應該沒差,我覺得你不要依難易度,而是 106.65.133.178 06/25 15:04
→ imiku:照自己的興趣選擇比較好,其實我在韓文之前 106.65.133.178 06/25 15:05
→ imiku:在學校學過一點日文,但只會五十音跟幾個句 106.65.133.178 06/25 15:05
→ imiku:型而已,完全學不起來,之後我學韓文期間常 106.65.133.178 06/25 15:05
→ imiku:常接觸韓劇/樂/綜,學起來就比較輕鬆,一段 106.65.133.178 06/25 15:05
→ imiku:時間後又開始學日文,我就複製學韓文的習慣 106.65.133.178 06/25 15:05
→ imiku:,逼自己多接觸動畫、日劇、綜藝,有了興趣 106.65.133.178 06/25 15:05
→ imiku:也比較有動力。 106.65.133.178 06/25 15:05
推 birthday:我先學日,十年後學韓,覺得韓文比日文容 39.14.169.105 06/25 18:45
→ birthday:易學,聽力閱讀文法都比較簡單。 39.14.169.105 06/25 18:45
推 tanaka0826:同時學是大忌;就初階來看覺得日文簡單 61.64.169.242 06/26 02:49
→ tanaka0826:有漢字真的很方便 61.64.169.242 06/26 02:49
→ nawi:先日後韓+1 覺得韓文簡單 至於發音153.190.137.111 06/26 09:56
→ nawi:我覺得也點容易混淆 但還不到很難153.190.137.111 06/26 09:56
→ nawi:因為我還有學過其他語言 其他語言更難就是153.190.137.111 06/26 09:57
推 kuro50624:韓文發音也算簡單了 阿拉伯文表示...... 110.3.192.39 06/26 19:43