[爆卦]非基改黃豆意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇非基改黃豆意思鄉民發文收入到精華區:因為在非基改黃豆意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者zvezda (star)站內love-vegetal標題Re: [轉載] 基因改造黃豆的一些整...

非基改黃豆意思 在 Wenwen吃美食~花蓮美食x新竹美食x宅配美食x超商美食 Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 21:34:26

全台宅配食記#甘夏kamsia #wenwen吃美食 一個新創友善環境的品牌#甘夏 ,他的名字就是台語感謝的意思,我很喜歡他們的一個標語~ ‘’甘夏,每天從感謝出發‘’ 甘夏以感謝土地為出發,運用大自然的力量為支持,堅持不運用農藥,不破壞每一吋土地,用心維持環境,呈現一個真正的友善環境運動...


(原文恕刪)

noonee:這樣說有點奇怪 基改的目的就是為了更抗蟲害 產量更大10/22 19:13
noonee:怎麼這個基改還需要更多農藥小心的保護?10/22 19:13
當然"好的"基改應該是這樣 透過基改將植物品種進行改良 造福人類......
像我個人本身其實也沒有完全反對基改
我反對的是像孟山都這種大農企業利用基改的方式

孟山都哪會這麼佛心 當然是賺錢第一啦
如果不需要農藥跟肥料就可以長很好 他們哪能賺大錢?
(就像賣化妝保養品一樣 通常都推銷一整套產品XD)

基改豆最重要的一點是無法留種
所以農夫等於每年都要重新買一次種子
而且一定要搭配他們家專用的農藥跟化肥 才能達到效果

coldcolour:它的農藥是指除草劑 灑下去 雜草死 基改豆不會死10/22 19:50
沒錯 這就是所謂孟山都的金三角 是公司最賺錢的產品 綁在一起賣 缺一不可
種子(基改種子無法留種 所以每年都要重新買)
農藥(就是除草劑 基改豆不怕除草劑 只有雜草會死 基改豆還是好好的)
化肥(才會達到預計產量)

ermina:我家人朋友多喝美國豆漿, 香草風味非常好喝, 做甜點啥的不 10/22 19:50
ermina:會有黃豆豆腥味(某些人來說是豆香味), 中式黑豆漿黃豆漿會 10/22 19:51
話說我一直很好奇 為何美國的豆奶味道跟我們的豆漿差那麼多?
是製程還是調味的差異呢?
(我沒喝過 所以都是聽人轉述的)

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.254.111
noonee:那既然如此大家幹嘛只要聽到基改食品就避而遠之? 10/22 23:33
noonee:應該是聽到孟山都品種的才避而遠之吧? 10/22 23:33
noonee:就像你是聽到大統的油才有問題 不是直接聽到台灣的油都有 10/22 23:34
noonee:問題吧? 10/22 23:34
目前基改四大作物是大豆(63%)、玉米(19%)、棉花(13%)、及油菜(5%)
這些作物的專利幾乎都掌握在如孟山都之類的大農企業手中 不光是只有孟山都才有問題

ermina:基因改造與是否進口是財團營利和政治經濟問題, 不是只是 10/22 23:49
ermina:食品安全. 目前沒有研究可以下結論長期食用基因改造農作物 10/22 23:50
ermina:有健康問題, 而且農業基因改造早就是人類幾世紀都在做的事 10/22 23:51
反過來說 其實也沒有研究能保證長期食用沒問題 所以這其實是未定論
這方面的研究很多受到那些大公司打壓 因為擋人財路

ermina:silk soy milk把黃豆味減淡非常多, 再加上香草調味讓人 10/22 23:52
coldcolour:1.基改食品的安全存在不確定性(這個是吵最大的) 10/22 23:53
ermina:比較好入口. 是飲食習慣問題, 美國人沒有喝未調味黃豆漿的 10/22 23:53
coldcolour:2.目前提供基改種子的企業作法大抵跟孟山都差不多 10/22 23:53
coldcolour:而孟山都佔有率又是最高的 10/22 23:54
樓上兩位說的沒錯 主要是
1.未知的食品安全風險
2.大農企業壟斷

ermina:除了調味, 製程一定也有影響. (應該是商業機密). 我更愛 10/22 23:54
ermina:可可風味的:D~~~~ 我自製豆漿給美國朋友嚐也是有很能接受的 10/22 23:55
coldcolour:"人類幾世紀做的事情" 我想你是指育種改良 那跟基改 10/22 23:55
coldcolour:不是同一個層次的問題 基改是把自然演化中絕不可能發 10/22 23:56
coldcolour:生的基因組合兜在一起的產物... 10/22 23:57
沒錯

ermina:no, GMO只是近代用辭, 這cross-bredding different types 10/22 23:58
ermina:of animals or plants 幾世紀人類都再做的事. 10/22 23:59
ermina:用cross-breeding plants 和organism關鍵字來查研究 10/23 00:00
ermina:GMO爭議現在已經是政治經濟問題了 10/23 00:02
coldcolour:我沒搞錯 cross-breeding plants跟GMO做法上根本就不一 10/23 00:13
coldcolour:樣 怎麼能混為一談? 10/23 00:13
ermina:樓上可否發一篇專業文來釋惑? 而非只是說混為一談? 10/23 00:16
coldcolour:前者在自然演化的範疇內去培養物種 後者可不是 10/23 00:17
ermina:我是直接查英文醫學報導 10/23 00:17
coldcolour:我還想請你提供文獻咧 你怎會覺得這是一樣的東西...? 10/23 00:18
ermina:概念類似時代不同當然手段不同, 我看得美醫學界研究就是 10/23 00:18
ermina:我認為? 10/23 00:19
ermina:cold大可以直接跟這美醫生來辯論. 以下提供文獻 10/23 00:19
coldcolour:是你說基改是人類好幾個世紀都在做的事情 我覺得這結 10/23 00:22
coldcolour:論很有問題 10/23 00:22
ermina:我一點也不認為, 我非醫生, 我直接查資料. cold大有疑問請 10/23 00:23
ermina:跟那些科學家直接辯論. 10/23 00:23
ermina:我已經再縮網址了啦有耐心一點 我幫忙做功課耶! 10/23 00:25
ermina:http://ppt.cc/mtoD 這只是其中一篇已經講用那兩英文關鍵字 10/23 00:29
這篇也不是學術文獻 只是作者是醫生 內容稍微充實一點的文章而已

http://bc.imb.sinica.edu.tw/images/biotech/24_28.pdf
剛好順手查到 作者是台大農藝系教授

ermina:查研究, 不要只是看新聞報導. 新聞報導西方研究會有翻譯問 10/23 00:30
ermina:題. 10/23 00:30
E大 我想你應該沒唸過分子生物學吧?
為了怕有板友被誤導 我還是簡單說明一下好了....

傳統的育種跟現在的基因改造 雖然廣義上來說都是改變原始物種的基因/遺傳物質
但是那個範疇跟意義完全不一樣

舉例來說 如果要改良稻米好了
傳統育種方式通常是雜交不同種類的稻米 希望能培養出具有父本母本優秀基因的子代
但是基因改造作法就不一樣
通常是用細菌或病毒作為載體 將基因轉殖到作物上
而轉殖基因的來源跟傳統育種就差多了
不僅可能是來自不同種類的稻子
也可能來自其他植物 例如地瓜(隨便舉例)
甚至是動物 例如牛的基因
這些是傳統育種方法無法做到的範疇 因此基改作物具有未知的安全風險

傳統育種方式經過人類幾千年的考驗
但基改作物可是新玩意 基改作物的食用安全性相關研究其實還相當不足
※ 編輯: zvezda 來自: 36.224.198.132 (10/23 00:57)
ermina:要證明研究用詞錯誤不是一件容易的事. 10/23 00:34
coldcolour:我只從最基本定義來說 涉及genetic engineering才叫基 10/23 00:39
coldcolour:改 而這可是70年代才有的技術... 10/23 00:40
ermina:所以台灣講的基因改造黃豆到底是甚麼? 10/23 00:42
ermina:是直接翻譯西方研究的GMO soybean? 10/23 00:44
就是genetically modified organism啊
這已經是專門用法了 一般用傳統育種方式的大豆 不可能稱為GMO

ermina:cold大可否建議台灣媒體人員不要再誤用"基因改造"這詞? 10/23 00:45
ermina:多數台灣人定義的"基因改造"農作物是英文的genetic enginee 10/23 00:47
ermina:ring"嗎? 10/23 00:47
基因改造就是從GMO直翻的啊 哪來誤用 英文也這樣用

coldcolour:一般都用GMO吧 我知道GMO不限於農作物 10/23 00:53
coldcolour:但其定義中包含透過genetic engineering(基因工程) 10/23 00:56
※ 編輯: zvezda 來自: 36.224.198.132 (10/23 01:00)
coldcolour:不然E大覺得有更好的譯名嗎? 不然我都打GMO避免誤會 10/23 00:59
ermina:我直接用台灣網友的用詞阿, 基因改造黃豆, 我不在台灣當然 10/23 00:59
ermina:要請台灣人解釋GMO是台灣翻譯是啥. 10/23 01:00
ermina:我已經說了只是一篇, 用那兩個關鍵字繼續查英文文獻! 10/23 01:03
E大 你一直要求用cross-breeding plants和organism這兩個字去查文獻
我只能說你方向完全搞錯

傳統育種方法確實也是改變原物種的基因 廣義來說當然是改造了基因
但是這不稱為"基因改造" 這是習慣用法 中文英文皆然
※ 編輯: zvezda 來自: 36.224.198.132 (10/23 01:07)
ermina:難道我必須把所有英文研究全部翻譯成中文再來討論? 10/23 01:05
ermina:z大"總之就是傳統育種確實也是改變原物種的基因 廣義來說當 10/23 01:06
ermina:然是改造了基因..."這不就直接解釋了問題嗎? 所以台灣進口 10/23 01:08
ermina:美國進口那些黃豆就是政治問題. 10/23 01:08
我不否認有政治問題
但是基改作物跟傳統育種方式產生的作物 安全風險的"等級"是不同的
※ 編輯: zvezda 來自: 36.224.198.132 (10/23 01:11)
ermina:直接用GMO product查, 所以建議用何英文單字來查呢? 10/23 01:11
ermina:cold大最先提出反對意見, 為何不直接就專業回文解釋, 貶意 10/23 01:13
ermina:別人提出的翻譯問題? 10/23 01:13
ermina:上PTT可以修身養性是真的. 10/23 01:15
coldcolour:我們的問題就出在對中文"基因改造"的定義上有歧義 10/23 01:19
ermina:我當然不是念分子生物, 要不然還需要問這些問題嗎? 10/23 01:22
ermina:GMO這些議題是近幾年吵起來的才偶爾去看看, 不然購物不會 10/23 01:23
ermina:特別去想這些問題. 10/23 01:23
查了一下cross-breeding和GMO這兩個詞的定義
如果覺得wiki可信度不夠 我特別查了britannica

http://terms.naer.edu.tw/detail/449302/
http://global.britannica.com/EBchecked/topic/277999/hybrid
cross-breeding 雜交育種
britannica沒有cross-breeding的定義 不過可以參考hybrid
總之是強調有"雜交"這個動作

hybrid, hybrid [Credit: Paul Henjum] offspring of parents that differ in
genetically determined traits. The parents may be of different species,
genera, or (rarely) families. The term hybrid, therefore, has a wider
application than the terms mongrel or crossbreed, which usually refer to
animals or plants resulting from a cross between two races, breeds, strains,
or varieties of the same species. There are many species hybrids in nature
(in ducks, oaks, blackberries, etc.), and, although naturally occurring
hybrids between two genera have been noted, most of these latter result from
human intervention.

Because of basic biological incompatibilities, sterile hybrids (those
incapable of producing living ... (100 of 262 words)


http://terms.naer.edu.tw/detail/1017633/?index=1
http://global.britannica.com/EBchecked/topic/897705/genetically-modified-organism-GMO
GMO genetically modified organism 基因改造生物
總之是在實驗室中透過基因工程造出來的產物

genetically modified organism (GMO), genetically modified organism:
genetically modified barley [Credit: Ralph Orlowski/Getty Images]organism
whose genome has been engineered in the laboratory in order to favour the
expression of desired physiological traits or the production of desired
biological products. In conventional livestock production, crop farming, and
even pet breeding, it has long been the practice to breed select individuals
of a species in order to produce offspring that have desirable traits. In
genetic modification, however, recombinant genetic technologies are employed
to produce organisms whose genomes have been precisely altered at the
molecular level, usually by the inclusion of genes from unrelated species of
organisms that code for traits that would not be ... (100 of 2,168 words)
※ 編輯: zvezda 來自: 36.224.198.132 (10/23 01:40)
※ 編輯: zvezda 來自: 36.224.198.132 (10/23 01:42)
coldcolour:我想講的其實z大講得差不多了 GMO作物這些自然界本 10/23 01:41
coldcolour:不存在的基因組合 進入食物鏈之後 10年 20年 數百年後 10/23 01:42
coldcolour:到底會產生什麼影響 目前還沒辦法下定論 最重要的 10/23 01:42
coldcolour:就是這個結果是"不可逆"的 這就是"風險" 10/23 01:43
coldcolour:而這個風險是傳統cross-breeding的作物沒有的 10/23 01:45
ermina:恩這篇這樣就釐清很多觀念了, 我先看了Dr.Oz的解釋後再上 10/23 01:45
ermina:圖書館網站用cross-breeding和GMO查. wiki可信度不夠. 10/23 01:45
justo180:覺得有人要在那侃侃而談前,要先弄清楚什麼叫基改 10/23 01:54
ermina:在指我? 我在侃侃而談前已經先查過相關資料, 樓上訓人前先 10/23 02:19
ermina:照照鏡子. 損人不利己嘿. 10/23 02:19
ermina:看來在台灣是真的很少東西可以吃了! 其實轉念而想, 之前看 10/23 02:21
ermina:到有網友提到盡力做到篩選食材, 消費者一定要自我教育拒絕 10/23 02:23
ermina:財團剝削是對的, 但是風險未確定前把自己嚇得要死拒吃也不 10/23 02:24
ermina:見得是好事. 10/23 02:24
ermina:花時間在網路上損人也不會讓台灣食品安全變好. 10/23 02:26
ermina:提出cross-breeding plants和未證實有健康風險的GMO produc 10/23 02:27
ermina:t, 原意是希望不要過度嚇唬自己. 以後不會再這再講一句話. 10/23 02:29
ab12:但看了之後還是會怕,連在外面喝豆漿都要考慮了 orz 10/23 09:37
ajajaja2013:最近小七不是有在賣有機豆漿嗎....不知道是真的假的 10/23 22:17
ajajaja2013:我看它上面標有機還有價位也不低....所以常常會買來喝 10/23 22:18
alex23587839:多虧了E大和Z大的辯論,這篇學到真多 10/25 01:03
alex23587839:有時研究一個東西,持不同意見的人必不可少阿 10/25 01:04
ermina:美國人自己都在吃基因改造的黃豆啦 還不只黃豆哩 連番茄都 10/27 09:34
ermina:吃基因改造的 看看多可怕!XDDD 把這議題近幾年炒作成食安 10/27 09:34
ermina:問題 目的動機為何自己判斷XDDDDD 10/27 09:35
ermina:還有豬吃的黃豆本來就要磨碎的;p 10/27 09:36
hallcom:不過確實有機黃豆是豬在吃,美國人自己是吃食用級黃豆 10/29 17:29
hallcom:不過確實基改黃豆是豬在吃,美國人自己是吃食用級黃豆 10/29 17:31
hallcom:喔喔問我什麼企圖嗎?應該說孟山都施壓讓除草劑殘留量提高 10/29 17:32
hallcom:基改黃豆都到哪裡去了?http://0rz.tw/TOQ7k 10/29 17:33
hallcom:我們的島─基改作物大解密 http://youtu.be/Fgk9PFSDXZA 10/29 17:34
zvezda:要注意一點 美國人食用豆製品的頻率沒台灣人高 10/29 19:14
zvezda:還有就像h大說的 美國人吃的是食用級黃豆 台灣大部分豆製品 10/29 19:14
zvezda:是用飼料級的豆子 10/29 19:14
zvezda:就已開發國家的標準來看 美國人平均餘命低肥胖率高飲食也並 10/29 19:16
zvezda:非以健康著稱 說美國人自己都在吃 這句話沒啥說服力...... 10/29 19:17
ermina:我也沒鼓吹吃基改黃豆 美國市面上所有黃豆毛豆都只有豆漿和 10/30 19:39
ermina:豆腐有標示nonGMO而且不是多數, 講白一點, 會吃蔬食會考慮 10/30 19:41
ermina:些的在美國都是中產中高階層, 大部分人根本平常也沒空沒力 10/30 19:42
ermina:去想這些問題. 美國市面上所有豆製品等都是經過FDA合格檢 10/30 19:43
ermina:沒有食品安全問題. 美國人反對基改的原因不是食品安全, 而 10/30 19:43
ermina:是財團壟斷這種營利問題. 這是非常遭糕的行為! 說美國人都 10/30 19:44
ermina:吃, 進口到台灣給台灣人吃, 這不是政治炒作是甚麼? 10/30 19:44
ermina:目前市面上毛豆我沒看過有nonGMO的產品. 10/30 19:46
ermina:炒作美國進口GMO黃豆和之前炒作美牛進口台灣 手法一樣 10/30 19:47
ermina:重點不要擺在美國人不吃給台灣人吃. 美國人自己都在吃這些 10/30 19:47
ermina:進口也是經過FDA合格檢驗合格進口的. 10/30 19:48
ermina:不過, 我想這種政治問題再吵下去也是無解不會有共識. 10/30 19:48
ermina:抱歉打擾大家了 10/30 19:49
ermina:第六行: 說美國人都不吃, 進口到台灣給台灣人吃, 這不是政 10/30 19:52
ermina:治炒作是甚麼? 美國基改豆子對環境影響和財團控制是大家最 10/30 19:54
ermina:反對的地方. 在資本主義國家, 財團壟斷這種事情就是主流 10/30 19:55
ermina:能怎麼辦? 活還是要過啊. 10/30 19:55

你可能也想看看

搜尋相關網站