[爆卦]靈異教師神眉 片尾是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇靈異教師神眉 片尾鄉民發文收入到精華區:因為在靈異教師神眉 片尾這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者honomi (月兒彎彎)看板lyrics標題Re: [問題] 請問 卡通 靈異教師神眉 ...


這一首應該是Spirt沒有錯,而不是幻戀
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1105070511701

SPIRIT

ku tu no so do ga su ri he tte ru
ma ru de i ma no ko ko ro mi tai.....
ta nin to fu ga ku wa ka ri a uu te mu tu ga si i to gan zi ta yo
u na zu ku ko to si ka de ki na i zi bun ka ra i ni na tte ru
yo no na ga ni wa o mo i to o ri i ka na i ko to a ru ke re do
o chi go mu da ke o chi go mun da ra wa ra tte ma ta a ru ka na kya
da ke do yu zu re na i da i se tu na mo no wa ma mo ri to o si ta i
yu ki zi tu ken su ru ta me no ki se i wa mo u ya da yo

* ki mo ti ni u so tu ku yo u na ko do wa ya me te
Yes no i i ko wa so tu kyo si yo u
so u su re ba ki tto zi bun no ko to o su ki ni na re ru ha zu ta yo
zu yo ki de i ko u

hi do me bo re de ko i ni o chi ta ka re to wa ni nen ta tta ke do
do a o si me ta o do de wa ka ru mo u da me da wa ta si ta chi
da re ka to wa ta si no ma o i tta ri si te ru to
ki du i te i ta ke do hi to ri ni na ru no ko wa ka tta
ta ma si o u ru yo u na ko to wa ya me te
tu a no i i ko wa so tu kyo si yo u

** ma yo i no a ru zin sei da tte i i yo
do n na na ya mi da tte ko e te mi se ru **

ki ra wa re ta ku na i o mo i ga zi yuu no ha ne fu mi tu ke ta
to be na i ma ma o wa ri ta ku na i o mo i no ma ma i ki te i ta i

重覆*
重覆**

ta tta hi to tu si ka na i zi bun su ki ni na ro u



※ 引述《MyTrans (平常心)》之銘言:
: 請問哪位大大有這首動漫曲的羅馬拼音與中文翻譯呢?
: 幫我神一下吧,謝謝大家
: ※ 引述《MyTrans (平常心)》之銘言:
: : 這首叫幻戀,但我沒有羅馬拼音與中文翻譯 @@
: : 好像太慢回應了

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.200.45
※ 編輯: honomi 來自: 210.85.200.45 (06/12 23:48)
※ 編輯: honomi 來自: 210.85.200.45 (06/12 23:53)

你可能也想看看

搜尋相關網站