[爆卦]靄注音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇靄注音鄉民發文沒有被收入到精華區:在靄注音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 靄注音產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅伊格言|the novelist,也在其Facebook貼文中提到, 那是「商展」。而有時會是「書展」。類似現今69元書店那樣的場合,只是再陽春些。不知是否為迎合市場的關係,這類書展的場合裡似乎童書特別多(但也有可能是因為我當時畢竟是個小孩,直覺地只注意到裡頭的童書尪仔冊的緣故)。我小時候看過的那些小開本注音插圖世界名著童書,有一大部份便是間歇地在那樣陽春的「書展...

  • 靄注音 在 伊格言|the novelist Facebook 的精選貼文

    2012-08-28 12:02:16
    有 4 人按讚

      那是「商展」。而有時會是「書展」。類似現今69元書店那樣的場合,只是再陽春些。不知是否為迎合市場的關係,這類書展的場合裡似乎童書特別多(但也有可能是因為我當時畢竟是個小孩,直覺地只注意到裡頭的童書尪仔冊的緣故)。我小時候看過的那些小開本注音插圖世界名著童書,有一大部份便是間歇地在那樣陽春的「書展」場合買來的。許多年後,當我偶然翻閱其中一本《基度山恩仇記》,竟愕然發現那譯文如此戲劇化,如此煽情而精彩。
      譬如靄里總督的女兒海蒂在貴族院院會上指控議員馬瑟夫的這段:

      「馬瑟夫先生,你認識這位小姐嗎?她是不是靄里總督的女兒?」主席問。
      「不,這是一個陰謀,是敵人想來害我的陰謀。」
      「什麼?你不認識我?哼,幸好我還認識你,你是費南度,是曾在我父親軍隊裡的一名軍官,是你出賣了茄尼那堡,是你騙取了總督的戒指,是你殺害了守火者西立姆,是你把我的母親和我,出賣給奴隸商;兇手,兇手,你就是兇手!」海蒂十分激動地說:「你就是費南度,如果你們不相信,請看他的右手,那隻手上,有一個大傷疤。卑鄙!你怎麼會說不認識我?」

      或是主角丹蒂斯向初戀情人梅茜揭發費南度罪行的這段:

      「這是千真萬確的事情,是卡德洛親眼看到的。費南度身為法國人,居然投向英國。他的祖籍是西班牙,卻又參加了攻打西班牙的戰爭。在靄里總督的下面工作,竟然出賣了總督!法國人沒有定他的罪,西班牙人沒有逮捕他,死去的靄里也沒有懲罰他,但是今天,他被我出賣了!我從墳墓邊被救了出來,就是因為上帝要我來定他的罪!」

    ──節錄自〈角色〉,伊格言《拜訪糖果阿姨》,預計2012年12月出版
    http://www.books.com.tw/exep/prod/books/show_series.php?item=0010482094&page=2

你可能也想看看

搜尋相關網站