[爆卦]電腦螢幕翻譯軟體是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇電腦螢幕翻譯軟體鄉民發文收入到精華區:因為在電腦螢幕翻譯軟體這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者buccia (buccia)看板Steam標題[閒聊] 翻譯軟體介紹以及RPG推薦時間Fri ...

電腦螢幕翻譯軟體 在 ? 麥妮's 調色&分享站 ? Instagram 的最佳解答

2021-08-18 12:34:51

· · · ✨往左滑解鎖更多技巧✨ 文章內容基本上都在圖上了🔥 有任何問題都可以來問我喔! . 💻強制結束程式: 兩種方式可以使用! (比較常用的是選左上角的蘋果那個) 💻保留Dock列: 想要將視窗開成全螢幕, 但是又會需要Dock列中的一些東西時, 這樣做就可以鎖住囉! 💻翻譯: App...



還在抱怨想玩的遊戲沒出中文嗎
這裡有個好康的翻譯軟體介紹給你
PCOT是一款日本網友ぬるっぽ開發的
螢幕擷取翻譯軟體
只要按下CTRL+SHIFT+F就能把
框起來的文字翻譯出來
如果遊戲對話框位置固定的話
也能設定快捷鍵 一鍵翻譯
很適合文字多 畫面相對靜態的RPG AVG
更重要的是完全免費啊! (寫的像業配一樣幹嘛)
https://i.imgur.com/XBeJbV8.jpg

這裡有巴哈網友的詳細圖文及影片介紹
https://m.gamer.com.tw/forum/C.php?bsn=31076&snA=315
載點 基礎設定都有講到
這方面我就不多做闡述了

但是我要補充幾點重要訊息
第一 PCOT只支援視窗模式或無邊框
全螢幕的遊戲不能用

第二 OCR引擎個人建議選翻譯速度更快的WIN10 不要用預設的TESSERACT

第三 雖然PCOT自帶翻譯功能
但它可以跟知名的翻譯軟體DEEPL連動
PCOT使用的是GOOGLE翻譯
精確性跟DEEPL比還是有差
建議下載DEEPL配合服用 效果更佳
PCOT已經預設是跟DEEPL連動的
所以不用特別設定
缺點是用了翻譯速度會慢一點
嫌慢的話刪掉就好
當然DEEPL也是免費的
https://i.imgur.com/0ZvCRSq.jpg

*注意 DEEPL是純翻譯軟體
PCOT才是支援截圖翻譯的軟體
只下載DEEPL沒有用

這樣看下來 不懂日文的人可能會感覺設定麻煩
但其實基礎設定很簡單
OCR引擎改WIN10就好
你要弄快捷鍵才會稍微複雜一點


特價期間 順便簡單介紹幾款近年來
非常優秀但卻沒出中文的RPG
正好搭配PCOT使用
玩遊戲還能練英文 摸蜊仔兼洗褲

The Age of Decadence 頹廢年代
特價75% 59元
https://i.imgur.com/6dV4k6X.jpg
https://i.imgur.com/Oylx180.jpg
世界觀和玩法簡單講就是羅馬版fallout
*8種背景可選 盜賊、暗殺者、學士、盜賊、
流浪者、騙徒、審判官、傭兵
*七個派系能加入 帝國守衛 商人協會
冥河船夫 四十大盜 三大貴族
*屬性和技能配點決定對話檢定的成敗
更影響能到達的結局
*重複遊玩性極高 不同派系就有不同體驗
*有趣又硬核的戰鬥系統 正面打不贏就來陰的
刀口抹毒 煉金炸彈連發算什麼
不用講江湖道義
因為敵人圍毆你時也不會手下留情
*多種完成任務的方式
肌肉棒子就別想跟人講道理 檢定絕對過不了
商人 騙徒全程嘴砲也能通關
*有特色且符合背景的音樂

當然缺點也是有 比如說
*畫面簡陋 看起來像20年前的遊戲
*任務導引和NPC標示不清楚
*某些過於刁難的戰鬥
考慮到本作的開發商是小廠 真的沒錢
完成遊戲甚至花了十年之久
這些缺點我個人是可以接受
強烈推薦給不在乎畫面 只在乎遊戲性的玩家

Shadowrun: Dragonfall 暗影狂奔:龍殞
特價75% 99元
https://i.imgur.com/ny7u9yf.jpg
https://i.imgur.com/oXiIkvD.jpg
Cyberpunk背景的回合制RPG
戰鬥系統類似XCOM
鋒迴路轉的故事情節
細緻的人物刻劃
猜不透的結局
有選擇性及後果的支線
酷炫的遊戲氣氛和音樂
絕對是RPG迷或Cyberpunk愛好者
不容錯過的一款遊戲
*這款有人做民間日文化
會日文的可以考慮看看


Underrail(和Undertale沒有親戚關係)
特價50% 199元
https://i.imgur.com/YN61bc5.jpg
https://i.imgur.com/vWMgmok.jpg
這款我還沒開始玩啦(沒玩介紹個屁 )
但它的評價非常高
讓我不得不提
有人說它才是真正的fallout精神續作

Wasteland 3 荒野遊俠3
特價67% 187元
https://i.imgur.com/jLKv0Fd.jpg
https://i.imgur.com/PddQuIN.jpg
又一款fallout精神續作
累了 作品評價看STEAM吧

想了想 FALLOUT的精神續作也太多了
我還沒把天外世界 ATOMRPG算進來呢

結語
其實玩過才會發現 英文遊戲沒有那麼難
.
.
.
.
當然永恆之柱那種是例外

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 217.178.208.120 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1637925603.A.22E.html
ziff: 其實fallout才是wasteland的精神續作 11/26 19:57
Ning01: 推 Wasteland 3和Underrail都有民間漢化 11/26 20:06
asdf1944: wasteland文本算簡單吧 11/26 20:10
buccia: 感謝提醒 查了一下 原來wasteland才是前身 11/26 20:17
buccia: 大部分都不難吧 只是字多 太艱深遊戲也不好賣 11/26 20:19
focusrol: 我還想說這篇推的幾款好像才看過,原來是樓主前天PO的 11/26 20:23
focusrol: 推WASTELAND,這款沒官中真可惜 11/26 20:25
widec: 欸 可以跟DEEPL連動!這是我要的! 11/26 20:51
widec: 微軟在對岸有一款必應字典 也能做到螢幕硬翻譯 11/26 20:56
Wangdy: 永恆之柱那翻譯太不通順,我玩半小時就冰凍了… 11/26 21:06
lazioliz: 好像很厲害的樣子 11/26 22:25
annynovel: 廢土3怎麼變那麼便宜... 11/26 23:00
vorsss: wasteland3在xgp玩過 當時因為沒中文就放棄了 滿可惜的 11/26 23:51
vorsss: 如果有中文我應該會一直玩下去 感覺還滿有趣的 11/26 23:51
iceorbb: wasteland3超推 11/27 00:26
Chihuah: 感謝分享~~ 不知道用他翻極樂迪斯可會是什麼樣子 11/27 00:57
phoinixa: disco elysium人工翻都未必OK了,機翻根本不用想吧 11/27 01:31
cliffwun1027: 廢土3這價格可以入了 11/27 02:06
buccia: 永恆之柱 我也沒破完 比較愛暴君 11/27 06:25
buccia: 迪斯可有中文啊 不用翻譯吧 11/27 06:27
DPP48: 謝謝,繼續等75%OFF 11/27 21:51
AdjuChase: 感謝分享~之前博德之門的DLC都放著 現在可以補了 11/29 15:05
ETTom: 很好用 感謝推薦 01/19 03:43

你可能也想看看

搜尋相關網站