為什麼這篇電影credit鄉民發文收入到精華區:因為在電影credit這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者queerqueen (一種姿態)看板Eng-Class標題[請益] 電影最後的credit時間...
電影credit 在 蕭秉治 Instagram 的最佳貼文
2021-10-01 03:16:19
『不留活口』這首歌就是狂人專輯的序曲,希望每個人都能為了自己心中的價值而戰,也希望有一天所有的不公不義能夠燃燒殆盡,讓人類世界能夠重生。 - 蕭秉治Project X二號章《狂人》 先行發聲 邪典搖滾之作〈不留活口〉 面對黑暗 正義就是我們的光 . ⠀ 愛奇藝國際站首部亞洲製作原創劇集 《逆局 D...
我想討論一個問題
就是片子後面的credit
一般英文名字的寫法是先寫first name 再來才是姓
像是侯孝賢 應該是叫Hsiao-hsien Hou
但我不知道為什麼電影裡的寫法就不一樣
侯導的電影片子後面就打Hou Hsiao-hsien
在all movie的網頁也是 Hou Hsiao-hsien 蔡明亮也是
中間也沒有逗點 這樣外國人知道哪個是姓哪個是名嗎?
但我在國外 聽到外國人稱呼這些導演 都是叫侯孝賢蔡明亮王家衛這樣
沒有人叫家衞王 孝賢侯耶
是現在英譯改成要先姓後名嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 78.148.103.150