[爆卦]電影台詞梗是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇電影台詞梗鄉民發文沒有被收入到精華區:在電影台詞梗這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 電影台詞梗產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過110萬的網紅快點TV,也在其Facebook貼文中提到, 資深電視兒童跟編劇都不一定會吧😅😅😅(#威力在哪裡) 影片受權: 職男人生-面白大丈夫劇團 觀看更多:https://reurl.cc/arp3KD #周星馳 #電影 #台詞 #梗 #金句 #港片 #電視兒童...

 同時也有25部Youtube影片,追蹤數超過44萬的網紅TEEPR 叭啦叭啦研究室,也在其Youtube影片中提到,#漫威 #marvel *本支影片純屬娛樂* 🎥 鋼鐵人和星爵最多「兒童不宜台詞」! 🎥 鋼鐵人和記者的一夜情 其實約了2次才成功 🎥 奇異博士上節目當場偷開車! 漫威電影一直都受到大人和小孩的喜愛 但大家知道電影裡面其實隱藏了很多 兒童不宜的畫面和對白設計嗎? 一起來一探究竟這些成人梗吧! 0...

電影台詞梗 在 ❤️‍??✨希兒✨❤️‍?? Instagram 的精選貼文

2021-09-17 16:31:13

今天這家真的是我的口袋名單! 終於吃到睽違已久的美式起司蛋糕品牌#ChizUP! 這次重磅推出中秋限定版!! 「金夜賞秋香」口味是(金沙鹹蛋黃&招牌起司) 光是聽這名字就覺得超有梗的! 直接聯想《唐伯虎點秋香》 經典台詞🔜賞花、賞月、賞秋香 都在蛋糕上的文字呈現 真的超有創意🤗 . ChizUP蛋糕...

電影台詞梗 在 ❤️‍??✨希兒✨❤️‍?? Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 21:42:20

今天這家真的是我的口袋名單! 終於吃到睽違已久的美式起司蛋糕品牌#ChizUP! 這次重磅推出中秋限定版!! 「金夜賞秋香」口味是(金沙鹹蛋黃&招牌起司) 光是聽這名字就覺得超有梗的! 直接聯想《唐伯虎點秋香》 經典台詞🔜賞花、賞月、賞秋香 都在蛋糕上的文字呈現 真的超有創意🤗 . ChizUP蛋糕...

電影台詞梗 在 少女心文室 NEWS ROOM Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 20:54:48

😭💔『《腦海中的橡皮擦:我就是妳的記憶妳的心》』 / 🎞️感謝 @applausemovie_taiwan 邀請觀看淚崩片《腦海中的橡皮擦》特映,當時出門太趕,還真的忘記帶衛生紙出門(本來還提醒自己要帶)😱,結果還好片商有送小禮物還有一大包衛生紙,然後果然真的派上用場,直接在戲院把送的大包衛生紙打開...

  • 電影台詞梗 在 快點TV Facebook 的最佳貼文

    2020-08-09 18:35:04
    有 53 人按讚

    資深電視兒童跟編劇都不一定會吧😅😅😅(#威力在哪裡)

    影片受權: 職男人生-面白大丈夫劇團
    觀看更多:https://reurl.cc/arp3KD

    #周星馳 #電影 #台詞 #梗 #金句 #港片 #電視兒童

  • 電影台詞梗 在 中時新聞網 Facebook 的精選貼文

    2020-08-09 18:35:01
    有 382 人按讚

    資深電視兒童跟編劇都不一定會吧😅😅😅(#威力在哪裡)

    影片受權: 職男人生-面白大丈夫劇團
    觀看更多:https://reurl.cc/arp3KD

    #周星馳 #電影 #台詞 #梗 #金句 #港片 #電視兒童

  • 電影台詞梗 在 黛芙妮的韓文筆記本 Facebook 的精選貼文

    2019-08-13 07:41:16
    有 66 人按讚

    #我愛你3000韓文
    3000만큼 사랑해

    翻譯時候如果不了解某個梗,
    這時候不是語言不好問題

    幸好現在可以網路搜尋

    是 復仇者聯盟電影台詞梗。

    滿多人翻成 我愛你3000遍

    我會翻成 我比3000更愛你 ,
    但是還是照大家都比較熟的方式翻 會比較好懂。

    像I love you two I love you three這感覺

  • 電影台詞梗 在 TEEPR 叭啦叭啦研究室 Youtube 的最佳解答

    2021-08-28 18:00:12

    #漫威 #marvel
    *本支影片純屬娛樂*
    🎥 鋼鐵人和星爵最多「兒童不宜台詞」!
    🎥 鋼鐵人和記者的一夜情 其實約了2次才成功
    🎥 奇異博士上節目當場偷開車!

    漫威電影一直都受到大人和小孩的喜愛
    但大家知道電影裡面其實隱藏了很多
    兒童不宜的畫面和對白設計嗎?
    一起來一探究竟這些成人梗吧!

    0:00 開頭
    0:58 鋼鐵人被戰爭機器拒絕
    1:52 約了2次才成功的一夜情
    3:32 洛基的文藝版髒話
    4:11 星爵是潑灑畫藝術家
    5:23 和阿耶沙公然約X
    6:19 鷹眼不舉
    6:50 鋼鐵人效仿古代國王
    7:34 黑寡婦和浩克玩藏櫛瓜遊戲
    8:16 蜘蛛人的"射程測試"
    9:12 Ned的謎.片網站
    9:56 索爾被脫光光
    10:33 蟻人和福斯特比大小
    11:34 奇異博士偷開車


    *本支影片純屬娛樂*

    ----------------

    FB @TEEPRVideo
    IG @balabala_lab

    Sherry Youtube頻道【@HOLY Sherry 】https://reurl.cc/RdmkzG​​​
    雪莉個人IG💜@holy_sherry https://www.instagram.com/holy_sherry/
    叭拉頻道IG💜@balabala_lab https://www.instagram.com/balabala_lab/

  • 電影台詞梗 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文

    2021-03-05 17:00:17

    #Skullgirls #BigBand #Story
    Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事

    影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢

    並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
    為了保留最原始的發音
    並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
    所有特殊名詞與姓名皆保留英文
    如有任何問題歡迎留言告知

    -----名詞與註解-----

    Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
    有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!

    0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔

    1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
    「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
    或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等

    2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
    "catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
    動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
    那對應下一句
    Cerebella說 "The show caught you!"
    就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
    Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
    這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
    例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻

    2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
    簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思

    3:58 "One-man band? More like one-man army!"
    Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
    One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
    在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法

    4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
    因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
    因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了

    4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器

    5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
    cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」

    6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了

    8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
    就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式

    9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
    所以這裡她才這麼說
    (Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)

    10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點

    10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
    沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
    例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小

    11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
    外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的

    之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來

    13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了

    13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思

    15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強

    19:10 ~ 19:15
    "IS here" 跟 "WAS here"
    非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
    這在英文裡面非常常見喔!

    20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
    那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變

    23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
    字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念

    25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了

    26:19 同上

    26:42 同上上

    27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
    "It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」

    27:46
    感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
    Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
    (因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
    這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了



    影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們


    遊戲官方網站:
    http://skullgirls.com/

    Skullgirls Steam網站:
    http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/


    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

  • 電影台詞梗 在 那些電影教我的事 Lessons from Movies Youtube 的最讚貼文

    2021-01-20 19:00:11

    🔥星爺的這部經典聽說重拍了?不用看也知道不可能超越原作!
    🔥絕對不只好笑!包龍星的遭遇竟然暗藏了5大祕技讓你縱橫職場!
    🔥開口就問候對方娘親竟然很有用?對付賤人就要比他更賤?讓她生讓她生是哪招?新影片一次告訴你!

    我們在前幾天看到這部電影將被重拍的消息,瞬間就勾起了回憶,當晚也立刻就在Netflix上重溫了一遍;而即使過了25年,那些笑梗依舊讓人捧腹大笑,覺得就算和現在的電影相比,好笑程度一點都不遜色。不只如此,我們還發現電影裡其實暗藏了很多寶貴的人生道理,讓觀眾在被娛樂之餘,還能夠從中學到些什麼,讓我們立馬就決定將它納入『人生遺片清單』裡。

    這部電影的經典橋段實在是太多了,光是令人印象深刻的台詞就族繁不及備載,甚至已經到了人人都能朗朗上口的程度。但如同我們剛剛說的,《九品芝麻官》之所以經典,是在於它除了好笑之外,還有很多我們可以學習的『招式』,尤其是最後的那場大審判,更活脫脫是一齣『職場現形記』,讓我們發現以前在職場的時候遇到的許多困境,似乎都可以在電影裡找到答案。因此今天的節目我們會先介紹電影的劇情大綱,接著則會藉由解析最後重審的那場高潮大戲,來跟你分享包龍星的『縱橫職場5大祕技』!

    【Podcast 收聽資訊】
    Apple Podcast:https://apple.co/3fZIWpl
    KKBOX:https://bit.ly/3aJntQ8
    Spotify:https://spoti.fi/2BGZ4Nx
    Google Podcast:https://bit.ly/2BeuhrA
    SoundOn:https://bit.ly/2CD0edl
    Castbox:https://bit.ly/2CMjgy8
    SoundCloud:https://bit.ly/2BhmAkh

    #九品芝麻官
    #周星馳
    #吳孟達