為什麼這篇電影分級制度英文鄉民發文收入到精華區:因為在電影分級制度英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者eggpie (wahahah爽爽爽)看板CultureShock標題英國的電影分級制度跟其它國...
電影分級制度英文 在 Simon Shen 沈旭暉 Instagram 的最讚貼文
2020-04-28 12:14:40
[#隨緣家書]長青美國動畫影集《衰仔樂園》(South Park) 最近上映的一集《Band in China》,成了中美新冷戰文化陣線的主戰場,而香港身影在其中,同樣若隱若現。有線電視多年前曾引入《衰仔樂園》,對當中的人物進行了在地化配音,例如主角們的老師Mr. Garrison被釋譯為香港早年家...
想知道一下在世界各國的電影院裡,看電影有沒有啥不同文化
像英國的電影院常沒有英文字幕,美國人看電影喜歡捧爆米花
台灣人喜歡吃鹹酥雞之類的
還有分級有差嗎 像美國是分這樣,英國或其它國家不知是否也是
G 普遍
PG 保護
PG-13 限制滿13
R 限制
NC-17 超級限制
另外,美國的電影院,是不是也跟英國一樣,常常沒有英文字幕呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.126.250