[爆卦]零冠詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇零冠詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在零冠詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 零冠詞產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, 【給英語冠詞學習的4大建議】台灣這50年來的冠詞教學、出版出了什麼問題? "The devil lies in the detail(s)." (魔鬼藏在細節中) 英文的冠詞系統,一直以來都跟介系詞一樣,被視為非常難學的一塊 (DeKeyser, 2005)。除了冠詞系統語言本質上的複...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅阿滴英文,也在其Youtube影片中提到,#阿滴家教班EP7 #冠詞 這集阿滴來到黃氏兄弟工作室,滿足瑋瑋對於家教班的想像,同時教大家名詞前面加不加冠詞的判斷方法! 跟哲哲子的合作影片 ► https://www.youtube.com/watch?v=Ri4dPUntHcM 阿滴英文《六週年特刊》蝦皮預購中:https://bit.ly...

零冠詞 在 俐螢 ???? X 零底妝製造機 Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 21:04:56

身為一個不承認有潔癖的潔癖狂,居家興趣,當然就是打掃啊!(捂嘴笑😆) 沒辦法,因為我們miu哥想睡就睡、想躺就躺,整個家就是他的遊樂場!狗狗年紀大了,呼吸道越來越敏感,努力維持一個乾淨的環境給他,平均2天就掃拖一次地板。 每次為了倒笨重的水桶,又是提、又是拖的,行走時難免搖晃,髒水也都灑出來(真...

零冠詞 在 森田 Instagram 的最佳解答

2021-09-15 16:22:48

大家應該都知道,在『網紅』一詞還沒有出現前,我就在網海闖蕩,當時網路並沒有給我多大的效益,頂多就是在無名小站有著小小的人氣,偶爾拍拍廣告拍拍平片當個模特兒,擁有許多互動的粉絲,當時網路對我而言不過如此,因為那是個偶像明星當道的時期。 - 後來『網紅』一詞出現了,我也被順水推舟被冠上了這個熱門的名詞,...

  • 零冠詞 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文

    2018-07-08 21:59:21
    有 597 人按讚


    【給英語冠詞學習的4大建議】台灣這50年來的冠詞教學、出版出了什麼問題?

    "The devil lies in the detail(s)." (魔鬼藏在細節中)

    英文的冠詞系統,一直以來都跟介系詞一樣,被視為非常難學的一塊 (DeKeyser, 2005)。除了冠詞系統語言本質上的複雜性 (complexity),又因為市面上對於「冠詞系統」的解釋的教科書、參考書,這近半世紀來其實沒什麼進步,和最新的第二語言習得研究大大的脫節,學生要學好更顯得天方夜譚。

    先從教科書、和大家在誠品金石堂、博客來、PCHOME等等書局、書城買得到的語言書、文法教科書來說起。

    這些書絕大部分,在針對冠詞系統的解釋時,分成「是否有特定指代」以及「第1次敘述、還是第2次敘述」來分起。剩下的其他即是遵循半世紀前所發行「XX文法」、「XXX英文文法」中所解釋的方式,並補述些「例外」和一些地理上(國家、地區、島嶼)的冠詞使用方法。最最令人害怕的,或許是網路上時而會傳閱的「要學好英語冠詞就靠這幾招!」相似文章。

    但若只要有一些些教學經驗、或語言使用經驗的人就知道,真正在使用英文時,真的困惑我們的可能不是「敘述島嶼」、「國家」時的使用方式 (我們何時要一直寫這些東西!?)。

    這樣的用法,google 一下可能就查得到其使用方法 (如:
    菲律賓 (the Philippines) 。讓我們常困惑的,並不是「具象」(concrete) 的概念,往往是比較「抽象」(abstract) 的概念。

    例如,到底什麼是特定指代呢?而什麼不是特定指代呢?這件事情的「判斷」本身,才是最難的地方,尤其當這樣的指代,有時還必須跟中文母語人士的大罩門「名詞可數不可數」「抽象名詞或具象名詞」交互考量後,才能最後決定是 a (n)、the、還是零冠詞。

    第二語言習得領域祖師爺之一的 Larry Selinker 早在1972 年於西雅圖華盛頓大學所撰寫「Interlanguage」一文中指出,當規則敘述不完全時,學習英文的人就非常容易過度簡化 (oversimplification) 規則。

    如我時而聽到的,「老師~是不是名詞後面有介系詞片語修飾的時候,前面的名詞就要用定冠詞修飾」如此的發言,就是受到「過度簡化規則」,以及「沒有全面理解冠詞系統」的影響,而對語言用法產生的「錯誤假說」(Swain, 1985)。

    要真正改善英語冠詞學習、教學,我在此有4項建議:

    [1]
    台灣的大學外文系中做研究的教授們(特別是第二語言習得、應用語言學為研究專業的),可以嘗試以普羅大眾可以理解的方式,撰寫一些冠詞使用方式相關的學習文章,全面性、不造成以偏概全性地,讓普羅大眾可以真正理解冠詞系統真正的奧妙。

    [2] 英語老師在教學時,如果選擇教授,那麼應該要提供大量的 “context” 讓同學「討論」冠詞的使用,盡量以歸納以及演繹學習並存方式。 最佳的狀況即是提供完整的對話,或從「語料庫」中,取得 authentic input。

    任教於 Georgetown University 的語言學大師 Antonella Sorace 曾經將介系詞和冠詞,敘述成很�「軟」(soft) 的結構。很「軟」的語言結構的使用方式,通常無法「死記」,而是需要判斷「上下文」。�

    The man in that building is a pilot. (可以有幾種意思?)

    A man in that building is a pilot. (可以有幾種意思?)

    Courses offered at Harvard are rather comprehensive.

    The courses offered at Harvard are rather comprehensive. (需要定冠詞?)

    The man works in (the) fashion industry. (fashion industry 要加 the 不加 the?)

    3. 學生在做自主閱讀時,用可以一篇短短、難度適中的文章進行「重複閱讀」。

    我們在閱讀時很可能有以下的狀況:
    第 1 次閱讀: comprehension-based (在看meaning)
    第 2 次閱讀: 可以稍微注意名詞、動詞、形容詞的使用 (稍微可以看 form)
    第3次閱讀:因為意思很熟悉了,腦有更多的資源可以分給「介系詞」「冠詞」這樣的 function words。

    小朋友學習語言,通常比成人學習語言更有 implicit learning (內隱學習) 的能力。而成人要學習外語學得好, “attention” 和 “noticing” 是很重要的關鍵。沒有「注意」到的東西,很多時候就學不起來,包括對於 feedback 的注意也是如此 (另外一位語言習得山頭 Richard Schmidt 如此說)。所以「重複性閱讀」,可以藉由對於文章內容的「越來越熟悉」,讓我們注意到「閱讀第一次不會注意到的東西」。

    4. 最後真的有興趣學好的人,歡迎來聽聽我的改變一生英文文法課(笑) 應該是目前為止台灣唯一一個使用最新英語冠詞理論在教文法的課程喔。

    最後,祝大家學習順利!

  • 零冠詞 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文

    2018-07-08 08:00:00
    有 599 人按讚


    【給英語冠詞學習的4大建議】台灣這50年來的冠詞教學、出版出了什麼問題?

    "The devil lies in the detail(s)." (魔鬼藏在細節中)

    英文的冠詞系統,一直以來都跟介系詞一樣,被視為非常難學的一塊 (DeKeyser, 2005)。除了冠詞系統語言本質上的複雜性 (complexity),又因為市面上對於「冠詞系統」的解釋的教科書、參考書,這近半世紀來其實沒什麼進步,和最新的第二語言習得研究大大的脫節,學生要學好更顯得天方夜譚。

    先從教科書、和大家在誠品金石堂、博客來、PCHOME等等書局、書城買得到的語言書、文法教科書來說起。

    這些書絕大部分,在針對冠詞系統的解釋時,分成「是否有特定指代」以及「第1次敘述、還是第2次敘述」來分起。剩下的其他即是遵循半世紀前所發行「XX文法」、「XXX英文文法」中所解釋的方式,並補述些「例外」和一些地理上(國家、地區、島嶼)的冠詞使用方法。最最令人害怕的,或許是網路上時而會傳閱的「要學好英語冠詞就靠這幾招!」相似文章。

    但若只要有一些些教學經驗、或語言使用經驗的人就知道,真正在使用英文時,真的困惑我們的可能不是「敘述島嶼」、「國家」時的使用方式 (我們何時要一直寫這些東西!?)。

    這樣的用法,google 一下可能就查得到其使用方法 (如:
    菲律賓 (the Philippines) 。讓我們常困惑的,並不是「具象」(concrete) 的概念,往往是比較「抽象」(abstract) 的概念。

    例如,到底什麼是特定指代呢?而什麼不是特定指代呢?這件事情的「判斷」本身,才是最難的地方,尤其當這樣的指代,有時還必須跟中文母語人士的大罩門「名詞可數不可數」「抽象名詞或具象名詞」交互考量後,才能最後決定是 a (n)、the、還是零冠詞。

    第二語言習得領域祖師爺之一的 Larry Selinker 早在1972 年於西雅圖華盛頓大學所撰寫「Interlanguage」一文中指出,當規則敘述不完全時,學習英文的人就非常容易過度簡化 (oversimplification) 規則。

    如我時而聽到的,「老師~是不是名詞後面有介系詞片語修飾的時候,前面的名詞就要用定冠詞修飾」如此的發言,就是受到「過度簡化規則」,以及「沒有全面理解冠詞系統」的影響,而對語言用法產生的「錯誤假說」(Swain, 1985)。

    要真正改善英語冠詞學習、教學,我在此有4項建議:

    [1]
    台灣的大學外文系中做研究的教授們(特別是第二語言習得、應用語言學為研究專業的),可以嘗試以普羅大眾可以理解的方式,撰寫一些冠詞使用方式相關的學習文章,全面性、不造成以偏概全性地,讓普羅大眾可以真正理解冠詞系統真正的奧妙。

    [2] 英語老師在教學時,如果選擇教授,那麼應該要提供大量的 “context” 讓同學「討論」冠詞的使用,盡量以歸納以及演繹學習並存方式。 最佳的狀況即是提供完整的對話,或從「語料庫」中,取得 authentic input。

    任教於 Georgetown University 的語言學大師 Antonella Sorace 曾經將介系詞和冠詞,敘述成很�「軟」(soft) 的結構。很「軟」的語言結構的使用方式,通常無法「死記」,而是需要判斷「上下文」。�

    The man in that building is a pilot. (可以有幾種意思?)

    A man in that building is a pilot. (可以有幾種意思?)

    Courses offered at Harvard are rather comprehensive.

    The courses offered at Harvard are rather comprehensive. (需要定冠詞?)

    The man works in (the) fashion industry. (fashion industry 要加 the 不加 the?)

    3. 學生在做自主閱讀時,用可以一篇短短、難度適中的文章進行「重複閱讀」。

    我們在閱讀時很可能有以下的狀況:
    第 1 次閱讀: comprehension-based (在看meaning)
    第 2 次閱讀: 可以稍微注意名詞、動詞、形容詞的使用 (稍微可以看 form)
    第3次閱讀:因為意思很熟悉了,腦有更多的資源可以分給「介系詞」「冠詞」這樣的 function words。

    小朋友學習語言,通常比成人學習語言更有 implicit learning (內隱學習) 的能力。而成人要學習外語學得好, “attention” 和 “noticing” 是很重要的關鍵。沒有「注意」到的東西,很多時候就學不起來,包括對於 feedback 的注意也是如此 (另外一位語言習得山頭 Richard Schmidt 如此說)。所以「重複性閱讀」,可以藉由對於文章內容的「越來越熟悉」,讓我們注意到「閱讀第一次不會注意到的東西」。

    4. 最後真的有興趣學好的人,歡迎來聽聽我的改變一生英文文法課(笑) 應該是目前為止台灣唯一一個使用最新英語冠詞理論在教文法的課程喔。

    最後,祝大家學習順利!

  • 零冠詞 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答

    2013-08-30 17:49:51
    有 37 人按讚

    [文法重點] 零冠詞用法歸納

    1. 用於複數名詞前
    複數名詞泛指某類人或物時,其前通常用零冠詞。如:
    -Students should obey the school rules. 學生應該遵守校規。
    -Trees don’t grow in the Antarctic. 南極不長樹木。
    【說明】複數名詞若需特指,則要加定冠詞。如:The students are too lazy. 這些學生太懶。

    2. 用於不可數名詞前
    不可數名詞表示泛指時,其前通常用零冠詞。如:Bread is made from flour. 麵包是用麵粉做的。
    Wood is a poor conductor of sound. 木頭是聲音的不良導體。
    【說明】不可數名詞若需特指,則要加定冠詞。如:He sawed the wood into three pieces. 他把木頭鋸成三塊。

    3. 用於專有名詞前
    在通常情況下,專有名詞前要用零冠詞。如:Mr Smith is our English teacher. 史密斯先生教我們英語。
    【說明】在特殊情況下,若專有名詞需要特指,也可加定冠詞。如:The Smith you’re looking for no longer lives here. 你找的那個史密斯不再住這裡。

    4. 用於某些單數可數名詞前
    單數可數名詞前在某些特殊情況下用零冠詞,如用作呼語時、表示家庭成員時、用於表示“變成”的連系動詞 turn, go 之後作表語時、用於倒裝的讓步狀語從句中時等。如:
    -Can I tell Father about it? 這事我可以告訴爸爸嗎?
    -He was a teacher before he turned writer. 在成為作家前他是教師。
    -Child as he was, he did quite well. 雖然是孩子,但他做得很不錯。
    【說明】用於某些獨立結構中的單數可數名詞也通常用零冠詞。如:

    Suddenly a man came in, knife in hand. 突然進來一個人,手裡拿著刀。
    另外,在 kind [sort] of 後接單數可數名詞時也通常用零冠詞。如:
    He is too young for that kind of job. 他太年輕,不能幹那種工作。

    5. 用於抽象化的可數名詞前
    有些可數名詞抽象化後表示表示的活動,其前通常零冠詞。如:
    -Jim has gone to bed. 吉姆已上床睡覺了。
    -She goes to church every Sunday. 她每週星期天都去做禮拜。
    【說明】這類主要涉及bed, church, class, college, school, university, work, hospital, prison, market, sea, town等。另外,這類名詞前用不用冠詞有時與英美英語的表達習慣有關。如:“住院”在英國英語中通常說成 in hospital,而在美國英語中則通常說成in the hospital;類似的還有go to university (英)上大學 / go to the university (美)上大學;at table (英)在吃飯 / at the table (美)在吃飯。

    6. 用於職務及頭銜前
    當表示職務及頭銜的名詞用作表語、補足語及同位語時,其前通常用零冠詞。如:
    -Wilson became President of the U. S. A. 威爾遜當了美國總統。
    -He will be made captain of the football team. 他將被選為足球隊隊長。
    【說明】有時也可用定冠詞,但以不用為多見。

    7. 用於球類運動前
    -Let’s go and play basketball. 我們去打籃球吧。
    -You can’t pick the ball up in football. 踢足球時不許用手持球。
    【說明】若指球類運動,其前用零冠詞;若球類運動所用的球,則根據情況可用冠詞。如:
    The basketball cost me 30 yuan. 這個籃球花了我30元。

    8. 其他用零冠詞的場合
    按英語習慣,在表示學科、語言、三餐、月份、季節、節假日、星期等名詞前,通常用零冠詞。如:
    -We are all interested in physics. 我們大家都對物理感興趣。
    -Won’t you stay and take lunch with us? 留在這兒吃午飯好嗎?
    -School begins in September. 九月開學。
    -It’s a fortnight to National Day. 離國慶日還有兩星期。
    -She has been here since Monday. 從禮拜一起她一直在這裡。

    9. 用於某些固定結構中
    go to sea 去當水手 at home 在家
    at night 在晚上 at least 至少
    at most 至多 at first 首先
    at last 最後 in bed 在床上
    on foot 步行 face to face 面對面

    Sources:
    http://wenku.baidu.com/view/df686a7df46527d3240ce088.html
    http://www.yygrammar.com/Article/200802/135.html
    http://www.yygrammar.com/Article/200805/316.html
    http://www.englishbee.net/the-and-zero-article-usage-with-school-hospital-university-prison-bed/

你可能也想看看

搜尋相關網站