[爆卦]離別歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇離別歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在離別歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者creepei (一生一事)看板EXO標題[歌詞] 四月後的離別 (Beautiful good...

離別歌詞 在 新鮮DJ.Jeff Instagram 的最佳解答

2021-09-16 10:37:23

⭐️專訪暢銷作家x資深媒體人艾莉 ⭐️新書《堅強是你說了一輩子的謊》延伸歌單 看完艾莉的書後,選了14首歌曲來做延伸閱讀回饋;那天電台專訪時,一邊放歌一邊聊書,和艾莉創造了一段美好的談話時光,完整專訪將於10/04(一)晚間六點上架於音樂新鮮人YouTube頻道,敬請期待(新鮮DJ Jeff ) ...


四月後的離別 (Beautiful goodbye)

歌詞來源.MV字幕/翻譯.creepei@PTT-EXO

連我們沒說過的都攤開來說吧
在冷風包圍我們之際
就這樣相對坐下 試著聊聊離別

過完這個冬天 花開之際
原本覺得就這樣也沒關係的
但再怎麼努力也抵擋不過凋零的心

四月過後 那時我們就若無其事地轉身吧
 這樣我們最後的道別也可以很美麗
 就等到那個時候 再笑一下吧

笑一個吧

如果能再次倒轉時間回到最初的相遇
請不要站在街燈下
也不要微笑 不要用左手撥頭髮
這樣我就會與你擦身而過了



就算試著給你安慰 問了改變的理由
也還是漸行漸遠了
所以比起這樣的我
你還是和更好的人在一起吧
希望你能微笑

你走得多遠 我的視線就越發模糊
因為我愛過你
我們再一次最後的道別吧
在這段時間結束之前
要幸福喔 我會祈禱的
請記得 我們愛過
我們 我們 我們

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.164.111
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1554046597.A.F6B.html
LTings: 啊啊啊啊啊啊金鍾大啊嗚嗚嗚嗚嗚 感謝c板神速翻譯!!!!03/31 23:39
loxe9: 感覺版主神速翻譯!歌詞好悲傷QQQ03/31 23:39
Christine12: QQQQ好喜歡歌詞03/31 23:40
creepei: 到底為什麼這麼難過QQQQQ03/31 23:40
phoebeyu81: 謝謝翻譯!!!辛苦了!!! 完整的知道歌詞之後更悲傷了QQQ03/31 23:41
phoebeyu81: QQQ03/31 23:41
riantariel: 沒有翻譯就已經哭慘了,配上中文翻譯更加令人揪心03/31 23:41
carolineLie: 謝謝翻譯~真的好美好悲傷QQQQQQ03/31 23:41
s48813024: 謝謝翻譯~~歌詞好悲傷喔03/31 23:44
itsyourlast: 感謝c板神速翻譯 歌詞配上鍾大的歌聲更好哭了QQQQ03/31 23:45
chanmi9461: 謝謝翻譯QQ好好哭QQQ03/31 23:45
yvevc007: 感謝板主超級神速的翻譯~~~雖然歌詞好悲傷,但鍾大也詮03/31 23:47
yvevc007: 釋的很好~~~03/31 23:47
std90061: 謝謝翻譯!! 歌詞讓這首歌更有意境了03/31 23:47
ohbooflower: 感謝版主翻譯~~~有鍾大真好!03/31 23:48
chengruby14: 鍾大你就是那個更好的人啊啊啊03/31 23:48
bigcrowd: 謝謝翻譯!!不要離別QQ03/31 23:50
Yating1008: 謝謝翻譯QQ03/31 23:51
lovelaura: 謝謝c大翻譯...03/31 23:52
carol4nirrr: 謝謝c版qqq金鍾大休想結束這個四月!03/31 23:53
peggysam25: 謝謝C大,金鍾大我們不要分離啦嗚嗚嗚嗚03/31 23:54
dawneo: 歌詞好悲傷TT04/01 00:01
erisedesire: 不要離別啊TT04/01 00:03
dillydaily: 謝謝C大翻譯QAQ04/01 00:07
LeslieCh: 感謝C大超神速翻譯 歌詞真的太悲傷 心痛啊嗚嗚嗚嗚嗚04/01 00:08
cloudshow: 期待明天04/01 00:12
shineyeh: 謝謝翻譯 歌詞真的好悲傷04/01 00:17
carolyvonne: 謝謝翻譯 歌詞好悲傷QQQQ04/01 00:43
c4916970: 謝謝C大翻譯,聽懂歌詞更好哭了QQ我們鍾大的聲音好適合04/01 00:46
jmes9751024: 推c大翻譯神速!歌詞好悲傷 竟然看著流淚了嗚嗚鍾大04/01 01:03
jmes9751024: 真的唱得很好04/01 01:03
usuar: 謝謝翻譯QQ04/01 01:15
a925129: 歌詞好感傷QQ 感謝翻譯04/01 04:12
inmaxjun: 感謝翻譯!04/01 07:26

修正誤譯
第二句是冷風

becky0911: 謝謝翻譯QQ 04/01 10:12
※ 編輯: creepei (211.75.179.139), 04/01/2019 11:58:22
lunasiao: 感謝翻譯!好揪心啊嗚嗚嗚嗚 04/01 15:49
luhaiminin: 好悲傷 04/01 17:03
linyych54: 謝謝翻譯!跟著歌詞聽一遍又掉淚了 04/01 22:01
show0916: 謝謝c大翻譯,好感傷啊!不要分離 04/02 09:01
tiss6f: 謝謝翻譯~真的是很悲傷的歌..... 04/02 22:34
apepie: 歌詞太悲傷了QQ 04/03 22:11

你可能也想看看

搜尋相關網站