[爆卦]離別日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇離別日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在離別日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 離別日文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅日文輕鬆記,也在其Facebook貼文中提到, 【離れる】 [はなれる] [hanareru] [自動詞] 🔸重音: 3 🔸中文翻譯: 離開 🔸Translation: to leave 中文常說離別離別 日文的「離」跟「別」各有一個常用動詞 而且意思不太一樣 「離れる」是單方面的「離開」 「別れる(わかれる)」則有兩個人...

 同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...

離別日文 在 抹茶mug Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 21:27:25

【每到夏天就想聽的VOCALOID歌曲】 説到夏天,大家會想到哪些歌曲呢?🍉 今天小編選了幾首具有代表性的VOCALOID夏曲, 不知道有沒有你喜歡的那首歌呢?🎶 1. Henceforth / Orangestar YouTube投稿日:2020年05月21日 從像刺眼的陽光般的旋律中表露出了...

離別日文 在 沃克不露 Instagram 的精選貼文

2021-04-17 23:39:43

但願你能活成 你喜歡的模樣 - 昨天晚上跟我以前教的學生碰面吃飯 筵席間都在說他們以前國中時期的爆笑事情 聽完他們整別堂任課老師的方法 除了覺得自己以前真的蠻屌的 竟然罩得住他們 另一方面又感嘆 如果是現在的我去遇到了那個時期的他們 又會是什麼光景呢? 我想應該就會是他們不喜歡的那種無趣大人了吧 不...

離別日文 在 ライ Instagram 的最讚貼文

2021-02-03 10:06:43

12月 - 又一個臨時起意 背著後背包 什麼行李都沒帶 特意選了通勤時間最長的交通工具沿路看風景 買了張車票 下班趕車離開了台北 幸運碰上很早退潮的海邊 一路往遙遠的方向走 看到兩位阿公越來越近 不知不覺在海裡走了一個多小時 一回頭發現一開始出發的岸邊 已經遠到快看不見 長程回台北的晚上 旁邊的陌...

  • 離別日文 在 日文輕鬆記 Facebook 的精選貼文

    2018-07-23 23:55:03
    有 168 人按讚


    【離れる】
    [はなれる] [hanareru] [自動詞]
    🔸重音: 3
    🔸中文翻譯: 離開
    🔸Translation: to leave

    中文常說離別離別
    日文的「離」跟「別」各有一個常用動詞
    而且意思不太一樣
    「離れる」是單方面的「離開」
    「別れる(わかれる)」則有兩個人「分開」的意思
    例如:夫婦(ふうふ)が別れる→夫婦離婚

    「わかれる」怎麼記呢?
    常說因為不了解而在一起
    因為了解而分開
    「了解」的日文是「わかる」
    「れる」音近「累了」
    所以「わかれる」就是因為太了解彼此了
    所以疲倦了,想分開了
    (單純記憶方法而已不要太難過😂)

    私から離れないでください。
    請不要離開我

    あなたが台湾を離れると私はとても寂(さび)しくなる。
    你一離開台灣我就變得很寂寞

    記法:
    「話す(はなす)」是日文的「說話」
    「れる」音近「累了」
    說太多話了,所以累了想離開了💤

    #日文輕鬆記

    追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/

  • 離別日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-09-13 18:00:19

    《夜の国》
    トリル / Trill / 顫音
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Genius Lyrics

    背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
    https://i.imgur.com/qOHDm0q.png

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
    冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
    散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
    美しく輝く星屑を探してたんだね?

    ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
    Only oneのLonely night 眠れないまま

    揺れるトレモロのように囁く言葉が
    失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
    平気なんて嘘ばかりで
    君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
    ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた

    明日になれば また この空は違って見えるかな?
    大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
    繋がれた鎖や せわしない時計の針が
    美しく輝く星屑を連れて行くんだね

    交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
    Only oneのLonely night 聞こえてるかな?

    君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて

    揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
    ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
    そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
    君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて

    愛していて

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
    猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
    但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
    也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?

    午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
    在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠

    夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
    幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
    你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
    你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
    不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號

    倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
    倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
    但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
    仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧

    自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
    在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?

    與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」

    夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
    我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
    彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
    「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」

    「深愛著你。」

    英文歌詞 / English Lyrics :
    My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
    Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
    As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
    For beautiful, shining pieces of stardust

    Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
    Only one lonely night, I'm still unable to sleep

    Like a wavering tremolo, the whispered words
    Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
    The seeming composure is just a lie
    Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
    That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell

    If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
    If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
    The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
    Are taking away with them the beautifully shining stardust

    From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Though day after day passes, I can't just spend each one like this
    Only one lonely night, will you be able to hear me?

    You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
    "When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"

    In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
    Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell

    Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
    "When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
    "Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
    "I'll always love all of you"

  • 離別日文 在 何必日語 Youtube 的最佳解答

    2021-05-08 22:49:27

    下載PDF檔案請上https://hobi.tw
    何必博士線上教學 https://hobi.tw
    何必博士日本留學代辦 https://yes588.com.tw
    何必博士免費LINE@學日語: @hobibi
    臉書社團免費學日語: 何必博士




    何必博士必看好片推薦

    鄧麗君歌曲翻譯講解
    1.我只在乎你
    http://yt1.piee.pw/3fl8dm

    2.愛人
    http://yt1.piee.pw/3f7sqa

    3.償還
    http://yt1.piee.pw/3fduer

    4.離別的預感
    http://yt1.piee.pw/3evdms




    從五十音到基礎日語高級日語 新聞日語快速學 免費線上日語日文教學雲端線上學習自學課程

  • 離別日文 在 Yu Young Youtube 的最讚貼文

    2021-02-12 12:00:03

    (粵語)千千闕歌
    作詞:林振強
    作曲:Kohji Makaino

    (日文)夕陽之歌
    作詞:大津あきら
    作曲:Mark Dayis

    (中文)風中的承諾
    作詞:呂國樑
    作曲:馬凱諾

    (粵語)
    徐徐回望 曾屬於彼此的晚上
    紅紅仍是你 贈我的心中艷陽
    如流傻淚 祈望可體恤兼見諒
    明晨離別你 路也許孤單得漫長
    一瞬間 太多東西要講
    可惜即將在各一方
    只好深深把這刻盡凝望

    來日縱使千千闕歌 飄於遠方我路上
    來日縱使千千晚星 亮過今晚月亮
    都比不起這宵美麗
    亦絕不可使我更欣賞
    Ah... 因你今晚共我唱

    (日文)
    この都会(まち) 谁(だれ)れを迎(もか)い入(いる)れ
    また谁(だれ)れを追(お)い出(だ)すのだろう
    這座都市,誰在被迎接著 ,誰又被驅趕著

    はじめて恋(こい)したお前(まえ)は
    俺(おれ)の目(め)が 好(す)きと言(い)ったのに
    第一次戀愛的你,不是說過喜歡我那(明澈)的雙眼嗎?

    握(にぎ)りしめたこぶしが
    空振(からふ)りする度(たび)
    何(なに)が宝(かから)と言(い)えば…
    握緊的拳頭,每次揮空時,要說什麼才是最珍貴的……

    ゆらゆらと俺(おれ)の頬(ほほ)に焼(や)きつく
    あの顷(ごろ)と同(おな)じ 夕焼(ゆうやき)け空(そら)
    搖搖晃晃地斜射到我的臉頰上,同那時一樣的夕陽

    土下座(とけざ)したいほど
    爱(あい)が欲(ほ)しいだけ
    あぁ春夏秋(はるなつあき)…も
    即使是跪地祈求,也想得到爱情,僅此而已。啦啦啦,春夏秋~

    (中文)
    多少纏綿編織成的夢 多少愛恨刻畫的鏡頭
    為何一切到了終究 還是空
    曾經在雨中對我說 今生今世相守
    曾經在風中對我說 永遠不離開我
    多少纏綿編織成的夢 多少愛恨刻劃的鏡頭
    為何一切到了終究 還是空

    (粵語)
    來日縱使千千闕歌 飄於遠方我路上
    來日縱使千千晚星 亮過今晚月亮
    都比不起這宵美麗
    都洗不清今晚我所想
    因不知哪天再共你唱
    來日縱使千千晚星 亮過今晚月亮

    ※使用目的:為撫慰人心,散播正能量,非營利使用,歡迎購買原版專輯。