[爆卦]雙賓動詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇雙賓動詞鄉民發文收入到精華區:因為在雙賓動詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者cityskyline (城市旅人)看板Francais標題[文法] 關於"雙賓動詞&#...

雙賓動詞 在 趙治德 Instagram 的精選貼文

2021-07-11 08:57:22

希臘語裡將愛此字用作數個不同的感官裡,如古希臘語裡的「philia」、「eros」、「agape」、「storge」與「xenia」。然而,希臘語與其他語言一樣,均是難以徹底分開這些字的含意。在古希臘語的聖經裡,「agapo」這個動詞與「phileo」有著同一解釋。 「Agapē」 (ἀγάπη ...



大家好,想請教大家一個問題~"~

請問法文中的使役動詞(i.e. faire + verbe a\ l'infinitif)屬於

"雙賓動詞"(les verbes a\ double constrution)的一種嗎?


不知道大家看不看得懂我在寫什麼...基本上,上面那個翻譯的很奇怪的動詞

大概就像是英文的授與動詞,同時有COD及COI,只是今天突然覺得很困惑,

那麼使役動詞算不算上述這種動詞的一種呢? 因為學英文文法時,名稱就已經不一樣,

因此真沒想過這個問題...


如果不是,「使役動詞」的法文又是什麼呢?

Merci beaucoup!

--

Garde-toi

Ne les écoute pas

Il n’y a plus rien à prétendre

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.32.151
psheq:使役動詞 faire 跟 laisser 11/15 13:24
cityskyline:謝謝樓上^^不過我是希望知道"使役動詞"這四個字的法文 11/15 15:35
b96102026:使役不一定雙賓啊! 11/15 16:05
b96102026:例如 Je te fais mourir 就只有一賓 11/15 16:05
b96102026:le causatif 使役(語態) 11/15 16:30
cityskyline:樓上感謝! 還有其實我認識你:p 11/15 20:00

你可能也想看看

搜尋相關網站