作者kee32 (終於畢業了)
看板BabyMother
標題Re: [寶寶] 小孩該讀一般學校還是雙語學校呢?
時間Thu Sep 22 01:08:17 2016
我好久以前在板上寫的有關雙語的文章,發現被刪掉了,再重貼一次
(沒附參考資料出處請見諒,當初忘記了,不過保證都是有文獻證明的)
以下正文開始:
首先定義一下雙語 簡單講 就是能同樣流利的使用兩種以上的語言
(實際上 三語四語的也有 但是一般都統稱為雙語了)
由於媽板討論的對象主要是小小孩 那雙語更好定義
就是"能同樣流利使用兩種以上的語言 達到母語般的程度"
所以大家會發現 市面上所謂的"雙語幼稚園"通通都是在吹牛騙人
他們能用英文教數學社會自然生活禮儀嗎?
當然不可能 最多用英文打打招呼say say hello騙騙孩子家長
再導正一下知識
各位爸媽不要以為"David,不行喔,你這樣很naughty."
這種類似的方式就是所謂的雙語 這根本不是 這只是瞎搞
真正在家訓練雙語是非常困難的 後面我會分享一篇文章給大家參考
有興趣的朋友請堅持到最後~~~~~~
回到主題
有板友說台灣大多數人都有雙語的能力 這是非常正確的
試想自己身邊的親戚朋友 有多少是從小就國/台/客雙聲帶以上的?
一定非常多 對吧? (我看板友也一定很多是雙語的)
那雙語這能力哪有什麼好稀奇的?一堆人都會呀~~~~~
只不過沾上了"英文",很多容易焦慮的家長就被嚇暈了...
大家仔細回想這些親戚朋友或自己的成長過程
就可以打破很多有關雙語的迷思 我底下列舉一些
1.雙語會造成孩童認知困難 甚至影響語言學習?
亂講 根本沒這回事 反例太多了 有點智商的人都不會相信的
所謂的語言混亂期也只是暫時而已(大約3歲前左右吧)
只講一種語言的小孩在成長過程偶爾也會把小狗小貓搞混
雙語小孩偶爾用A語言回答B語言 有什麼好奇怪的?
2.雙語小孩會的字彙比較少?
事實上 正好相反!
根據研究 雙語小孩可能在A語言會的字彙比以A語言為母語的小孩少
可能在B語言會的字彙比以B語言為母語的小孩少
但是他們的總字彙會比以單一語言為母語的小孩還要多!
那為何會有時後用A語言回答B語言的問題呢?
不是因為他們笨 是因為他想講的東西可能B語言沒有 所以會這樣
比如他想講客語的"硬頸" 卻一下想不到國語要怎麼說 於是就呆掉了
(可能聽者只會國語 她想說講客語人家會不懂 乾脆不講)
3.會雙語之後 學其他外語就簡單了?
當然沒這回事 各位可以叫家裡會雙語的長輩學英文試看看 你就知道了~~~
除非經過訓練 能體會到雙語間的差異
建立關於語言使用的後設知識 不然其實雙語的人學外語沒特別優勢
4.會雙語之後 考試就一百分 人就變帥 事業就飛黃騰達了?
當然也沒這回事 我爸就沒變帥 我事業也沒有飛黃騰達 不 我根本沒事業~~~
5.過了關鍵期就學不好其他語言了?
說難聽點 這是很標準的斷章取義騙錢用的廣告詞!
關鍵期是幾歲到幾歲? 影響到所謂的語言學習又是哪些層面?
沒良心的商人絕對答不出來的~~~~~~~~~
學語言根本是一輩子的事(有沒有覺得好恐怖還是不學好了?)
事實上 關鍵期有兩個時段
一 青春期(大約12歲前後期間)
過了這個時段 發音語調方面就很難達到母語使用者的標準
簡單講 就是會有腔調 但是僅此而已 沒有其他不良影響
所以古時候雖然國中才開始上英文 但是學得好的依然很多
只是發音比較悲劇而已......
但是雖然越小的小孩對發音越敏感 但是對於文法這種比較後設的知識
理解能力就會比大一些的小孩差了 各有擅場
二 成年(18-20歲左右)
這時段之後再學外語 就會連文法結構都會七零八落
簡單講 就是事倍功半 也許更慘......
但是有個例外 就是成年前已經有成功學會外語的經驗(從小雙語者不算喔)
這類人在第二關鍵期之後 假如再學另一個外語
效果會比從沒把外語學好的人好
所以大家會發現 關鍵期也沒那麼恐怖~~~~~~~~
20歲前學好一個外語 都還有救的 時間真的很夠的
但是反過來想 反正現在國小就教英文了 加減學 沒壞處啦
(如果你從小就打罵教育 差一分打十下之類的話
把小孩嚇到不愛學英文 那後果請自行負責!)
最後分享一篇真正在家雙語教學最強的典範
我恩師劉慶剛教授的文章
http://web.ntpu.edu.tw/~ckliu/research/Use%20English.pdf 大家看了就知道 真正的雙語教育很難的
做不到就不要浪費時間給自己給孩子太大壓力
有很多更值得學習的東西~~~~~~~~
有問題或意見歡迎討論
最近為了某種考試 在複習重讀英語教學/習得理論這些東西
很歡迎大家一起來激起討論的火花呀~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.184.107
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1474477703.A.C00.html
推 lotte891 : 推闢謠 XD 09/22 01:17
推 a11070125 : 推! 09/22 01:28
推 qwe10181 : 推!! 09/22 01:29
→ duoduo554553: 謝分享 09/22 01:33
推 iangkor : 真的很受不了在路上聽到媽媽對小孩中英夾雜,比如:am 09/22 01:36
→ iangkor : y,妳來媽咪這裡跟cat玩,玩完要wash妳的hand 09/22 01:36
推 eric9030 : 同意樓上!我都會翻白眼。 09/22 01:41
推 ysapril : 推~ 09/22 01:42
推 sharkimage : 工程師也很愛中英夾雜XD 09/22 01:50
推 sunnyborage : 正想找你恩師的文章呢!fb流傳過一陣子~ 09/22 01:53
→ abyssa1 : 夾雜也沒這麼嚴重 新加坡都這樣啊 09/22 02:00
推 ja11s4o1n7 : 工程師中英夾雜是為了溝通方便....有些既定的單字是 09/22 02:21
→ ja11s4o1n7 : 通用的,所以才沒有另外翻成中文,某樓可以不要亂 09/22 02:21
→ ja11s4o1n7 : 說嗎? 09/22 02:21
推 babybox : 以前的鄉土劇也台英交雜呀!這是我研發的slim body 09/22 02:22
→ babybox : ,一定popular(大誤) 09/22 02:22
→ sharkimage : 亂說的某樓是指我嗎@@ 我又沒說工程師中英夾雜好或 09/22 04:03
→ sharkimage : 不好 反應也太大了唄 09/22 04:03
推 wishsummer : 推闢謠 09/22 04:31
→ SuperSheepy : 說新加坡這樣ok的 大概不知道星式英文singlish已經 09/22 05:05
→ SuperSheepy : 可被當作另個方言了 因為用法太特殊了 他不算是英 09/22 05:05
→ SuperSheepy : 文 但不在意也是可以用 另新加坡人也不是英語都溝 09/22 05:05
→ SuperSheepy : 通無礙的(部分口音太重) 單純在國外生活的觀察 09/22 05:05
推 lazyparty : 推~版上也有好多人說雙語會影響語言學習,我都無言 09/22 05:08
→ lazyparty : 了。如果雙語真會影響語言學習,在加拿大法語區長大 09/22 05:08
→ lazyparty : 的寶寶怎麼辦? 09/22 05:08
推 sharkimage : 版上說的雙語影響學習 是因為一般父母的英文表達無 09/22 05:18
→ sharkimage : 法流暢 台灣整體也不像新加坡那樣 09/22 05:18
推 ariiodi : 哈哈哈 推一下 現在才知道我從小也是雙語教學www 09/22 08:33
推 creation09 : 推這篇 09/22 08:38
推 Doralice : 推 09/22 08:49
推 zoe5 : 推!!大推!!! 09/22 08:59
推 xxx750926 : 推 09/22 09:00
推 FENSEL : 推劉慶剛教授~ 09/22 09:04
推 pococurante : 大推! 09/22 09:59
推 nanaling : 會影響的就是這篇說的假雙語呀。問題現在很多幼稚 09/22 10:15
→ nanaling : 園都是假雙語。上個英文課滿足爸媽虛榮心的 09/22 10:15
推 anny325 : 純好奇,那如果那個雙語學校標榜會用英文教數學社會 09/22 10:18
→ anny325 : 自然生活禮儀,那算不算是雙語? 09/22 10:18
推 mia1224 : 我覺得除非孩子生活中有講不同語言的人,也需要互相 09/22 10:56
→ mia1224 : 溝通(爸爸外國人阿嬤客家人之類的),否則沒有學雙語 09/22 10:57
→ mia1224 : 的必要,語言是要拿來用的,不是認識abc就好。從小 09/22 10:58
→ mia1224 : 增加孩子對語文的敏銳度有更大益處(多唸繪本)。 09/22 10:59
→ mia1224 : anny大,試想如果是我們自己聽英文上那些課程可以聽 09/22 11:03
→ mia1224 : 得懂多少呢?更何況是學齡前或學齡兒童。 09/22 11:03
→ anny325 : 有沒有必要其實見仁見智,有的人或許規劃未來送小 09/22 11:13
→ anny325 : 孩出國,我小孩沒去全美學校,但我不會否定若學校 09/22 11:13
→ anny325 : 全部英文互動,確實也是某種雙語環境,當然效果一定 09/22 11:13
→ anny325 : 不會比異國父母各自講自己母語好,但你沒有天然雙語 09/22 11:13
→ anny325 : 環境,本來就只能砸錢模擬 09/22 11:13
→ anny325 : 另外,雙語學習跟雙母語又不一樣,送小孩去全美幼稚 09/22 11:22
→ anny325 : 園的家長通常並未希望小孩變成雙母語,只希望小孩 09/22 11:22
→ anny325 : 的英文稍微比別人流利而已,所以不用都用雙母語的 09/22 11:22
→ anny325 : 標準來檢視吧! 09/22 11:22
推 nanaling : 但若只是希望小孩為來英文流利,其實真的不必急著在 09/22 12:14
→ nanaling : 幼稚園就補習(對我來說這就是補習,在學校補習) 09/22 12:14
→ nanaling : 幼稚園的年齡有其他更重要的學習目標 09/22 12:14
推 nanaling : 老實說,我前公司同部門因工作性質,都是多益900甚 09/22 12:18
→ nanaling : 至950以上,國外碩士或台大三類碩士,英文應該算是 09/22 12:18
→ nanaling : 比大部分人流利,大家都是土生土長臺灣人,英文小 09/22 12:18
→ nanaling : 學之後才開始學的。一路上生活中英文比我們好的大 09/22 12:18
→ nanaling : 概只有真ABC。小時候待過國外幾年,拿外國護照就回 09/22 12:18
→ nanaling : 台灣很多反而英文很差。 09/22 12:18
→ nanaling : 至於幼稚園有沒有雙語/英文課,老實說對未來的英文 09/22 12:19
→ nanaling : 程度影響真的...微乎其微 09/22 12:19
→ nanaling : 除非比較對象是要比同齡幼稚園小孩多會講幾個單字 09/22 12:20
→ nanaling : 啦... 09/22 12:20
→ nanaling : 不然真的就是家長有錢有閒就讓小孩上個大家開心也無 09/22 12:21
→ nanaling : 妨這樣而已... 09/22 12:21
推 lilqueenie : 若父母可以流利與小孩互動,否則父母都不行了又從 09/22 13:30
→ lilqueenie : 何處定義雙語效果?大概就是學校錄下一段小孩的對話 09/22 13:30
→ lilqueenie : ,拿回家給家長甚至親戚滿足虛榮心?還有很重要的是 09/22 13:30
→ lilqueenie : 當孩子認知到這個語言是只有在學校才會用到時...他 09/22 13:30
→ lilqueenie : 的選擇是受到尊重或是被強迫學習? 09/22 13:30
→ anny325 : 所以就把它當作一個才藝,一種不同事物的刺激即可, 09/22 13:38
→ anny325 : 就像有人嬰幼兒時期去上畫畫課、足球課、音樂課... 09/22 13:38
→ anny325 : 難道這時候上真的能有什麼未來的效果嗎?但就只因 09/22 13:38
→ anny325 : 為沒有看得出來的成就,這件事情就完全沒有存在的 09/22 13:38
→ anny325 : 價值嗎? 09/22 13:38
→ anny325 : 與其討論幼兒應該或不應該學英文,我倒覺得該討論 09/22 13:43
→ anny325 : 的是家長給幼兒各種教育時的心態,如果是很功利的 09/22 13:43
→ anny325 : 覺得應該學習出某種成果,供大人炫耀滿足虛榮,那 09/22 13:44
→ anny325 : 麼不只是語文,此時任何學習都是不正常的。 09/22 13:44
推 Giselles1014: 我們住拉脫維亞,寶寶送德國國際學校,在家講中文, 09/22 14:54
→ Giselles1014: 其實可以發現,真正要學到母語等級的第二語言,要在 09/22 14:54
→ Giselles1014: 全語言環境,原po講得很對,台灣的雙語幼稚園達不到 09/22 14:54
→ Giselles1014: 那種效果,在幼稚園時,老師們絕對是德文給指令也用 09/22 14:54
→ Giselles1014: 德文溝通,我兒子還小1y3m而已,他還不會說,但已經 09/22 14:54
→ Giselles1014: 能懂指令,另一個2y的台灣哥哥,已經會用德文表達了 09/22 14:54
→ Giselles1014: ,如果不是在這種全第二外語環境,真的不需要送雙語 09/22 14:54