作者letmeask (Let me ask)
看板Eng-Class
標題[文法] 集合名詞的問題
時間Sat Apr 11 08:37:47 2015
各位好
我在書上看到 名詞 部分的時候
看到名詞分為 專有名詞 和 普通名詞
普通名詞裡又分為 (1)一般名詞 (2)集合名詞 (3)物質名詞 (4)抽象名詞
我對 一般名詞 和 集合名詞 有點混亂
一般名詞 我理解為 某類東西的種類或總稱 例如 書、樹
集合名詞我理解為 某類東西裡頭 群聚在一起的稱謂
例如 家庭family(一群人類聚在一起)、警察police(也是一群人類聚在一起)
問題1:
我不知道我上面的理解有沒有問題,因為有好幾個名詞無法用我上面的想法分類
例如 學生student 和 警察police 一樣,都是一群人類聚在一起
為何 student是一般名詞,而police是集合名詞
例如 衣物clothing是布類的東西聚在一起、書book是紙張聚在一起
為何 book是一般名詞,而clothing是集合名詞
(還是應該這樣理解: police習慣上就是用來指一群警察聚在一起,而student不是
,是用法習慣的問題, 所以只能用背的)
問題2:
請問 animal 是當作一般名詞還是集合名詞呢?
我看了兩本書都沒說到animal是哪一種名詞,google也找不到
不過people倒是有列在集合名詞的地方
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.181.149.104
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1428712669.A.E59.html
推 ms43: 你的文法書 eh 問題比較大 04/11 08:50
→ ms43: 建議看: 東華新英文法 04/11 08:51
→ ms43: 抽象N 不叫 普通N 04/11 08:51
→ ms43: 普通 専有 物質 集合 抽象 各有領域 用法不同 不會混為一談 04/11 08:53
→ ms43: 集合N 是指 英文中某些固定的名詞 可單可複 完全看寫者當時 04/11 08:54
→ ms43: 上下文的意思 04/11 08:54
→ ms43: 如 04/11 08:54
→ ms43: audience committee family 等 04/11 08:55
→ ms43: My family is moving to Zhubei's next month. 04/11 08:56
→ ms43: 但是 04/11 08:56
→ ms43: My family are all well. 04/11 08:57
→ ms43: The audience are leaving one by one. 04/11 08:57
→ ms43: 但是 04/11 08:57
→ ms43: The audience chants in unison. 04/11 08:58
→ letmeask: 你好,你說 英文中某些固定的名詞 是集合N 04/11 09:04
→ letmeask: 那麼這些集合N 有辦法用判斷的嗎?還是一定要用背的? 04/11 09:05
→ letmeask: 例如我文中舉例,為何student是普通N police是集合N 04/11 09:05
→ letmeask: 有辦法判斷嗎,還是用背的,另外,我剛剛搜尋 04/11 09:05
→ letmeask: 東華新英文法 發現很多不同的書 可否告知作者或者ISBN? 04/11 09:06
→ letmeask: 是黃色書皮的嗎?(1983年出版) 04/11 09:07
→ ms43: 好像沒有ISBN xdddddddd 04/11 09:14
→ letmeask: 謝謝你^^ 04/11 09:48
推 ms43: b 04/11 10:16
→ ms43: (thumb-up I mean 04/11 10:17
→ dunchee: "是用法習慣的問題"-> Yes. 用我們的中文使用習慣去猜/推 04/12 00:10
→ dunchee: 測的話很容易槓龜 04/12 00:10
→ dunchee: "所以只能用背的" -> 如果在學說話的孩童也是「用背的」, 04/12 00:10
→ dunchee: 那麼 Yes 04/12 00:10
→ dunchee: 一般在用的文法書只是做個基本的大致/大範圍介紹。單字的 04/12 00:10
→ dunchee: 個別細部用法/意思還是要查字典 04/12 00:11
→ dunchee: 多閱讀/多接觸,學會靠整體意思/情境去體會個別字的意思/ 04/12 00:11
→ dunchee: 用法(就像在學說話的孩童,他們不是「光背字」。比如會配 04/12 00:12
→ dunchee: 合指著爸爸這個特定的男性成人不停的說「(叫)爸爸」... 04/12 00:12
→ dunchee: 前頭字典讀不懂的話,找個有類似豐富內容的英漢辭典 04/12 00:13
→ letmeask: d版友,謝謝你的回答&連結^_^ 04/12 07:30