[爆卦]陸地眼鏡好嗎是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇陸地眼鏡好嗎鄉民發文沒有被收入到精華區:在陸地眼鏡好嗎這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 陸地眼鏡好嗎產品中有22篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅許榮哲 × 小說課,也在其Facebook貼文中提到, 【賣書真的不容易】 這次分享的短篇,出自加拿大幽默作家里柯克。算是一部比較輕鬆的作品。 故事是寫一位書店店長,用盡各種天花亂墜的方式,向顧客們推銷書籍。但同時又逗趣地點出「他們不讀」的事實──就像我們這些屯書的人一樣。 來看看這部有趣的短篇小說吧。 - 大眾讀者 / 里柯克 「想到...

陸地眼鏡好嗎 在 Fang-Wei Lin 林部長 Instagram 的最佳貼文

2021-08-19 00:34:47

年末到了, 不免俗要來許個新希望。但是去年許過的願望, 今年都達成了嗎? 2018 年底的時候我對很多生活中的人事物感到氣餒和挫折無窮, 默默累積了不少的負面能量在身邊。從頭到腳的每個細胞都在吶喊: " 我受夠了!" "受夠了"三個字的源頭很大, 最痛苦的卻是不曉得如何才能脫離現狀。處在人生的...

陸地眼鏡好嗎 在 小編豪想要 Instagram 的精選貼文

2021-08-19 01:03:19

要說到童年偶像真的是數不完,畢竟小時候就是見一個愛一個啊~動漫裡的男主帥氣程度可完全不輸彭于晏、劉德華!相信大家也跟小編一樣,童年都有個公主夢,常常幻想自己能嫁給王子~小編特別盤點了小時候最愛的10大男神(抱歉小編比較花心XD),你們的愛人有沒有上榜呀?  #動漫男神1:《真珠美人魚》堂本海斗...

陸地眼鏡好嗎 在 Agnes?社群行銷企劃/艾吃食間/食記?雙北 台中 宜蘭 Instagram 的最佳解答

2020-08-11 22:08:25

好的心得文就打在這提供各位參考 我不是驗光師所以只能給予我真實的感覺沒辦法給予意見 ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖ 到現在配戴也有7天了 我大致上是每天配戴著,一方面是想適應;另一方面是覺得這款眼鏡是我有史以來配過最好看的👓 當天去其實現場很多鏡框基本上都是$799⬆️ 我看過最貴的就2000...

  • 陸地眼鏡好嗎 在 許榮哲 × 小說課 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-12 19:00:19
    有 66 人按讚

    【賣書真的不容易】
     
    這次分享的短篇,出自加拿大幽默作家里柯克。算是一部比較輕鬆的作品。
     
    故事是寫一位書店店長,用盡各種天花亂墜的方式,向顧客們推銷書籍。但同時又逗趣地點出「他們不讀」的事實──就像我們這些屯書的人一樣。
     
    來看看這部有趣的短篇小說吧。
    -

    大眾讀者 / 里柯克
     
    「想到店裡看看?噢,當然,先生。」他打招呼說。
     
    然後,他一邊彬彬有禮地把雙手合在一起擦來擦去,一邊透過眼鏡向我投來銳利的一瞥。
     
    「在店後面左邊的書架上,您會找到些也許會使您感興趣的東西,」他說,「在那兒我們備有一套重印的叢書——如《從亞里斯多德到亞瑟·巴爾福的一般知識》,一毛七一本。或者,您也許想看看《已故作家群英錄》吧,每本一毛錢。斯拜婁先生,」他叫道,「帶這位紳士看看我們的重印經典——一毛錢一本的那套。」
     
    說著他朝一個銷售員招了一下手,接著就把我置之腦後了。
     
    換句話說就是,他片刻之間已推斷出我是哪一流的人物。雖然我去百老匯大街買了頂灰綠色軟呢帽,還繫了一條點綴著錢幣般大小的花斑的俏領帶,但是這一點用也沒有。這些小小的裝扮根本掩蓋不了內在的靈魂。我是一個教授,他知道這一點,或者,至少可以說他能立刻推斷出這一點——這也是他生意的一部分。
     
    十個街區內最大的書店的銷售經理,是不會看不準顧客的。他當然知道,作為一個教授,我根本不是什麼好主顧。正如所有逛書店的教授一樣,我來到書店無異於一隻黃蜂飛向一罐敞開的橘子醬。他知道我會在店裡賴上兩個小時,不是妨礙這個就妨礙那個,最後才買上一本重印的《柏拉圖對話錄》,或《約翰·彌爾頓散文全集》,或洛克的《人類理解論》,或是其他類似的陳舊貨色。
     
    至於說真正的文學品味——也就是欣賞封皮有如裝了彈簧而且附有卷首畫的那種上個月才出版的一塊五毛錢一本的小說的能力——我是沒有的,他清楚這一點。
     
    他瞧不起我,那是當然的。但正如書店行業的一句格言所說,一個教授站在角落裡埋頭讀書的形象能使書店生輝。真正的顧客們喜歡這種形象。
     
    正由於這一點,就連塞里耶先生這麼時髦的經理都容忍了我在他書店裡面的一個角落裡的存在。也正是由於這一點,我才有機會見識他那些與他真正的顧客打交道的手腕——我得承認,他那些手腕運用得非常成功,難怪所有的出版界人士都公認他無疑是美國文學的一根頂樑柱。
     
    我並不想站在某處像間諜似的偷聽別人的談話。說實話,其實我立即就被一本新翻譯的《埃皮克提圖道德論》吸引住了。那本書印得很精緻,裝訂得也很好,而且只需花一毛八分錢,因此我當即就很想把它買下來,儘管看來最好是先翻閱一下。
     
    我還沒翻完開頭的三章,突然我的注意力就被書店前面的談話吸引過去了。
     
    「你肯定這是他最近的作品嗎?」一個穿戴入時的婦女在問塞里耶先生。
     
    「噢,沒錯,拉塞里葉夫人,」那位經理回答說,「我向您保證這是他最新的作品。真的,它們昨天才到哩。」
     
    他一邊說一邊用手指了指一堆大大的書。那些書的封面是藍白相間的,色彩挺明快。我能看清書名那兩個燙金字——《金夢》。
     
    「噢,沒錯,」塞里耶先生重複道,「這的確是史拉什先生最近的作品。它銷得可好啦。」
     
    「那就行了,」那位女士說,「你知道吧,有時候還真容易上當:我上個星期來這兒,買了兩本看樣子很棒的書,我回到家裡之後才發現兩本都是舊書,是六個月以前出版的,我記得是。」
     
    「噢,天啦,」那位經理以抱歉的口氣說,「拉塞里葉夫人,實在對不起。請讓我們派人去把它們取回來,換別的書給您吧。」
     
    「噢,那沒關係,」那位女士說,「我當然不會去讀它們。我把它們給了我的女僕。反正我估計她是看不出新舊來的。」
     
    「我想她看不出來,」塞里耶先生說道,露出一絲居高臨下的微笑,「當然如此啦,夫人,」他以時髦書商的和藹姿態繼續閒聊起來,「諸如此類的事是時有發生的。昨天我們就碰到這樣一件非常頭痛的事情。我們的一位來得最勤的顧客跑來,急急忙忙地,來買些書帶到輪船上去讀。我們還蒙在鼓裡哩,鬧不清他是怎麼回事——我想大概是僅僅憑書名選書吧,有些先生是經常這樣的——他竟然挑了兩本去年出的書。我們立即打電話去輪船上,只可惜已經太晚了。」
     
    「那麼,這本書,」那位女士說,同時慵懶地翻了翻,「這本書好看嗎?是講什麼的?」
     
    「這可是一本極為動人心弦的書,」塞里耶先生說,「事實上,是大家手筆呀。評論家們都在說,本季度最動人的書恐怕是非此莫屬了。」說到這裡塞里耶先生停頓了一下,不知怎的,他的舉止讓我想起我在大學的課堂裡解釋我本人也不懂的東西時的作派。「它有一種——一種——力量,就這麼說吧,一種很不尋常的力量,事實上,你可以毫不誇張地說,這是本月最有力量的一本書。真的,」他舉了一個自己更勝任例舉的理由,補充說,「它的銷量非常之大。」
     
    「你們好像還有好多沒賣掉。」那位女士說。
     
    「噢,我們不得不大量備貨呀,」經理回答說,「來買這本書的人源源不斷。的確,你知道這是一本必定會引起轟動的書。事實上,在某些地方,有人說這本書不應該——」說到這裡塞里耶先生把聲音降得那麼低微,一副投人所好的樣子,我壓根兒沒聽見他的下半句。
     
    「噢,是嘛!」拉塞里葉夫人說,「那好,我想買了算了。無論如何,也該看看這些招來紛紛議論的東西講的是什麼。」
     
    她已開始扣手套的扣子和重新調整毛皮圍巾,這條圍巾已接二連三地把復活節卡片從櫃檯碰落到了地上。接著她突然想到了一件事。
     
    「噢,我差點兒忘了,」她說,「你們能順便也送點什麼書到我家供拉塞里葉先生讀嗎?他正準備南下到維吉尼亞去度假。你知道他喜歡讀些什麼,對不對?」
     
    「噢,一點兒沒錯,夫人,」那位經理說,「拉塞里葉先生一般讀的是——呃——我想他主要買的是——呃——」
     
    「噢,旅遊讀物和其他類似的東西。」那位女士說。
     
    「太好了。我想我們這兒有拉塞里葉先生愛讀的書,」他指了指左邊書架上那排漂漂亮亮的書,「有《撒哈拉七周遊》,每本七塊;有《半年乘車遊》,實價六塊五毛;有《午後牛車遊》,分上下卷,定價四塊三,優惠兩毛。」
     
    「我想這些書他都讀過了,」拉塞里葉夫人說,「至少我家裡有很多這一類的書。」
     
    「噢,很可能。可您瞧這兒,《在科孚島食人族裡》——噢是的,我想這本他有了——《在……》——這本,我想他也有了。不過這一本書我敢肯定他會喜歡,今天早上才到的,《在新幾內亞的猴子們中間》。每本十塊,實價。」
     
    說著塞里耶先生把手搭到了一堆新書上,顯然這堆書的數量不亞于《金夢》。
     
    「《在猴子們中間》。」他重複了一遍,那神氣幾乎像是在撫慰那些書似的。
     
    「看來價格相當貴。」那位女士說。
     
    「噢,是挺貴的——貴極了,」那位經理熱情洋溢地重複道,「您瞧,拉塞里葉夫人,貴就貴在插圖上,價真貨實的照片。」——他用手指快速地翻動書頁—— 「價真貨實的猴子,用相機拍攝的;還有優質用紙,您一看就知道了。事實上,夫人,這本書光製作成本就花了九塊九毛錢。我們當然盈不了什麼利,但我們還是喜歡賣這種書。」
     
    每個讀者都樂於瞭解圖書製作的詳情;而且每個讀者當然都樂於知道書商在賠錢。我意識到,這兩點是塞里耶先生與讀者打交道時所信奉的兩條公理。
     
    於是拉塞里葉夫人非常自然地買下了《在新幾何亞的猴子們中間》,接著塞里耶先生叫一個部下記下了拉塞里葉夫人在第五街的地址,然後點頭哈腰地送這位女士出了店門。
     
    回到櫃檯邊的時候他的舉止與先前判若兩人。
     
    「那本猴子的書,」我聽見他對他的助手說,「會很難銷。」
     
    但他沒有時間進一步細想。
     
    另一位女士進店裡來了。
     
    這一回,即使是一個眼力不如塞里耶先生的人,都可以從來客那華貴的深色喪服和陰鬱的臉色,一眼就看出她是一個感傷的寡婦。
     
    「想要本新到的小說吧,」經理又是老調重彈,「有的,夫人,這兒有本很感人的,《金夢》,」——他一副為書名著迷的癡態——「一個很可愛的故事,可愛極了,事實上,夫人,評論家們都在說,這是史拉什先生所寫的最感人的小說。」
     
    「這本書好看嗎?」那位女士說。
     
    我開始意識到所有的顧客都這樣問。
     
    「好看極了,」經理說,「是一個愛情故事——非常簡單、甜蜜,但感人極了。真的,書評上都說這是本月最動人心弦的書。我妻子昨天晚上還在大聲朗讀哩。她感動得熱淚直流,簡直沒法再讀下去。」
     
    「我想這是一本很安全的書,對吧?」那位寡婦說,「我想買給我的小女兒看。」
     
    「噢,非常安全,」塞里耶先生用幾乎是父親一般的語調說,「事實上,寫法是很傳統的,和過去那些可敬可親的經典一樣,就像」——塞里耶先生說到這兒停頓了一下,他的眼中明顯地流露出一絲疑惑之光——「就像狄更斯、菲爾丁、斯泰恩等人的作品。我們向神職人員賣了不少,夫人。」
     
    那位女士於是買了一本《金夢》——店員用綠色的彩光紙把它包紮了起來,然後她就出了店門。
     
    「你們有適合假期讀的輕鬆點的書嗎?」接下來的一個顧客用輕快的聲音大聲問道——他那神氣像一個準備去旅行的股票經紀人。
     
    「有,」塞里耶先生回答說,他的臉幾乎堆滿了笑容,「這兒有一本棒極了的書,《金夢》,是本季度最幽默的書——簡直可以笑死人——我妻子昨天還在大聲朗讀它哩。她笑得直不起腰來,簡直沒法再讀下去了。」
     
    「多少錢一本,一塊嗎,一塊五,好吧,給我包起來。」
     
    櫃檯上響起錢幣的丁當聲,然後那位顧客就走了。我開始清楚地認識到,只想買一毛八一本的《埃皮克提圖》和每本一毛二的「重印世界文學名著」的教授們和其他學院人士,在圖書銷售業中所占的地位何其可憐。
     
    「您好,法官,」經理對下一個顧客說,此公戴著寬邊呢帽,大腹便便的好不威武,「想要海洋小說?當然,像您這樣用腦偏多的人,讀讀小說無疑是件大好事。這兒有一本最近出的最新的書,《在新幾內亞的猴子中間》,定價十塊,四塊五優惠給您。光製作成本就花了六塊八。我們快賣光了。謝謝您,法官。替您送上家去嗎?好的。再見。」
     
    接下來顧客們來來去去,接連不斷。我注意到,儘管書店裡堆滿了各種各樣的書——估計有上萬本吧——但塞里耶先生顯然只在銷售其中的兩種。每個女顧客到店裡,買走的是《金夢》;每個男顧客來,買走的是《在新幾內亞的猴子中間》。對這位女士,推薦《金夢》的理由是它剛好適合在假期讀;對另一位女士,推薦它的理由則是它正好合適在休完假之後讀;第三位女士把它當作雨天良友來買;第四位來買時它又成了晴天讀物。猴子的故事被當成海洋故事、陸地故事、叢林故事和高山故事賣了出去,售價依據塞里耶先生對顧客的不同估價而各不相同。
     
    忙了兩個小時之後,書店空閒了一會兒。
     
    「威爾弗雷德,」塞里耶先生轉過身去對他那位領頭的店員說,「我準備出去吃午飯。你要盡最大努力推銷那兩本書。我們準備再賣上一天,然後就拉倒了。我要去找多肯姆一狄斯康特公司,也就是出版商,把球踢回給他們,看他們怎麼辦。」
     
    我感到我在店裡逗留得太久了。我拿著那本《埃皮克提圖》走了過去。
     
    「您好,先生,」塞里耶先生說,他立即再一次表現出了職業風範,「《埃皮克提圖》?一本很棒的書。一毛八。謝謝您。也許我們還有其他或許令您感興趣的東西。我們的小間裡還有些二手貨,或許您有興致看一看。有一套《亞里斯多德》,上、下卷,字印得細極了,簡直難以辨認,您也許會喜歡;還有一本昨天到的《西塞羅》,求之不得的好書,被濕氣弄壞了一點;我想我們還有一本《馬基雅維裡》這一本很特別,幾乎散架了,封面也沒有了。一本很難得的古書,先生,您要是專家就用得著。」
     
    「不,謝謝,」我說。然後,出於一種早已在我心中滋長而且我無法抗拒的好奇,我說,「我要那本——《金夢》,您好像覺得它棒極了,對吧?」
     
    塞里耶先生用他那銳利的目光瞥了我一眼。他知道我並不想買那本書,而且也許像其他次要人物一樣,他一時間也有點六神無主了。
     
    他搖了搖頭。
     
    「買賣難做啊,」他說,「出版商硬是把這類東西塞給我們,我們不得不盡自己的努力。他們陷入困境了,我明白這一點,他們正眼巴巴地盼著我們拉他們一把哩。他們正在大規模做廣告,或許能脫身也難說。當然,只有一次機會。誰也說不死。很可能我們能使教會人士起來攻擊這本書,要是那樣我們便有救了。否則我們就再沒有什麼指望了。可以想見這本書糟透了。」
     
    「你沒讀過嗎?」我問道。
     
    「哎呀,沒有!」經理說。瞧他那模樣,就像一個被獻上一杯他自己擠的牛奶的擠奶工。「要是試圖去讀那一本本新書的話,那就有我好受的了。別說去讀,光是追蹤它們的動態就夠我受了。」
     
    「可那些買了書的人怎麼辦?」我繼續說道,深感迷惑,「難道他們不會感到失望嗎?」
     
    塞里耶先生搖了搖頭。「噢,不會,」他說,「你知道吧,他們不會去讀它的。他們從來就不讀。」
     
    「但無論如何,」我不甘心地說,「你的妻子覺得這是一本好極了的小說。」
     
    塞里耶先生啞然失笑。
     
    「先生,」他說,「我還沒結婚哩。」

  • 陸地眼鏡好嗎 在 動物溝通情緒療癒師-薩伊 Facebook 的最佳解答

    2021-06-17 21:00:11
    有 0 人按讚

    《寵物溝通 No.1826》

    🏠 芒果喔你知道我是誰嗎?你現在在哪呢?
    🐶 下巴會不舒服,你是很吵的那一個人,常常讓我去做什麼的,揉我腳啊,做點煽動人心的事
    🏠 是因為我們幫你戴口罩嗎,但是現在疫情要戴口罩才安全
    🐶 沒有做什麼,想點事情
    🏠 芒果你覺得邵琦有比心怡還吵嗎⋯⋯
    🐶 兩個都喜歡嘰嘰喳喳的我也說不上來
    🏠 那芒果你不願意戴口罩嗎?
    🐶 我下巴會痛感覺很怪,特別感覺到悶
    🏠 那芒果你喜歡刷牙洗澡跟剪指甲嗎?
    🐶 我喜歡刷牙因為吃的東西很香,洗澡,噴泉式的洗澡我可以,剪指甲要看我心情
    🏠 以後天天幫你刷牙好嗎?芒果所以你喜歡邵琦嗎?在店裡你最喜歡誰
    🐶 如果肯帶我出去玩我會更喜歡,要不就待店裏閒話家常,邵琦的哥哥我喜歡,平常也會來
    🏠 是叫小傑還是叫叔叔的長什麼樣子呢
    🐶 他平常眼鏡都戴得很黑,看不太到他長什麼樣子,但高高的
    🏠 你是說帶安全帽嗎兩個都沒有戴眼鏡呢而且邵琦沒有哥哥喔,芒果我們有幫你買專門狗狗的口罩那你可以接受戴嗎
    🐶 這點我要想想,但他就是你哥哥呀,你每次都叫得很親切
    🏠 是頭髮比較多的嗎?那你生完小孩之後你有什麼感想嗎?
    🐶 瘦瘦的會穿白色T,開始懼高
    🏠 那是邵琦的叔叔喔,你放心上下樓梯我都有抱著你,我也不會讓你摔下來的,你是喜歡豆豆的嗎為什麼你願意跟他生小孩呢
    🐶 這不是你們決定的嗎
    🏠 你不是自願跟豆豆發生一夜情的嗎
    🐶 這本來就不是我想,是他想,你也想
    🏠那你有什麼想對豆豆說的嗎?芒果你知道現在在跟你溝通的人是誰嗎叫什麼名字
    🐶 我原來都叫他姐,但是他後來都自取其他名字
    🏠 那你喜歡來邵琦家嗎?
    🐶 要是他不招搖撞騙去他家是還可以的,平常都糊弄我家裡有東西吃,讓我去了又沒有
    🏠 你上次來我們家我是有準備雞腿給你吃的但我有告訴你要先把飼料吃完才能吃雞腿啊,你有什麼話想跟媽媽說的嗎?
    🐶 我感覺你都沒有誠意,只是想騙我過去而已,媽媽說她最近不能沒有我,要我好好乖乖地
    🏠 我幫你買了毯子還有雞腿只是還沒到,沒有啦我很有誠意,我是真心喜歡你才帶你回家的
    🐶 我這個年紀還是不能沒有吃的
    🏠 那豆豆呢你對於他的看法?你知道你生過幾個小孩嗎,還記得他們嗎
    🐶 豆豆也不是我們家的一分子幹嘛老是提他,我家三個小孩都嘛不是他顧的
    🏠 好啦下次你來邵琦家我一定準備雞腿但你要乖,媽媽問你說最近加在飼料裡面的營養粉你不喜歡嗎?
    🐶 我吃不出來那什麼味,就是塑膠味很重的東西
    🏠 那你對於這幾次師父幫你整屁股的感想
    🐶 我好不容易可以站起來他又推倒我,搞得我神經有點緊繃
    🏠 你有什麼話想對大家說嗎?媽媽說營養粉送給你的小孩吃你願意嗎?
    🐶 就是平常不要惡整我,我是心腸很好的,就是開開玩笑我都可以,就是故意不讓我出去擋住我的去路
    🏠 我們是怕你跑出去被人家抓走了怎麼辦就見不到爸爸媽媽還有大家,所以你還沒回答我口罩你願不願意帶呢我們幫你找了一個很舒服的
    🐶 我不是說再想想嗎這又沒有一定要
    🏠 那你以後還願意整屁股嗎?現在外面疫情很嚴重很容易會生病我們是為了你的安全好
    🐶 屁股上回才剛整過,下回等有一點年紀再說
    🏠 芒果你有什麼願望想說的嗎
    🐶 我想做多一點事情讓大家歡呼,在陸地上行走讓大家跟不上
    🏠 剪指甲不會痛啊你為什麼每次都要躲呢
    🐶 這是個好問題,為什麼你每次都不讓我躲呢,我都感覺沒有一定要剪啊
    🏠 芒果那你告訴我誰最會欺負你最會惡整你的
    姐姐會幫你報仇
    🐶 好像上了年紀的都會欺負我
    🏠會幫你轉告⋯

  • 陸地眼鏡好嗎 在 傻傻去旅行/櫻桃幫/觀音道場 Facebook 的最佳貼文

    2020-08-08 21:59:45
    有 15 人按讚

    #離家出走系列 #回顧008 #outbackaustralia #澳虎區 #好想要一隻酪梨
    繼續往內陸開了四百多公里,到了longreach,到處的扛棒標語寫著”Welcome to the Outback”,這時,我並不知道澳大利亞有這麼大的區域稱作Outback,只知道我的老車型號叫做outback,「歡迎outback來outback嗎?」噢!有種受寵若驚的感覺。

    Outback翻譯:內陸地區、人煙稀少區
    車子型號outback翻譯:傲虎(為什麼翻成傲虎啊?好吧,那就簡稱為澳虎區吧)

    一路使用的app-WikiCamps 幫助我在人生地不熟的地方找露營區,我到了一個camp park 一個晚上$3(含公共廁所和非飲用的水),露營區旁有條河,傍晚有非常美麗的紫色彩霞天幕,營區有各種改裝的大巴和露營車、可能是挖寶獵人的群、可能是一起在沙漠流浪的吉普賽群、有些皮卡裝備硬的像變形金剛,我的車車開始顯得微渺了,對於初次踏入的內陸澳虎區感到新鮮,一種「旅行的感覺」好像又出現了-那種面對未知以及冒險的些許興奮,當然也有些惆悵-無人分享的孤寂感,還有腦中不停浮現的警語提醒自己,千萬不要再把自己反鎖在車外,進來沙漠了,不要輕忽大自然、不要犯愚蠢的錯誤。

    我睡的很好,睡覺對我來說從來不是問題,即使是在陌生的地方,⋯也可以賴床。

    例行檢查了車子的油電水,要繼續前進了;在自助繳費區旁補充了水箱,突然聽見一個聲音說「Good day mate!」「Hello! Hello!」回頭看見竟是一隻鳥在對著我說話🤩 不由自主的走向了那隻鳥,鳥繼續說「How are you」「Hello!Hello!」
    我竟然回答了一隻鳥,還跟它說了哈囉跟早安!

    鳥兒的主人出現了,是個和藹的爺爺,他養它七年了,他的老伴過世後,他與鳥兒一起在沙漠流浪著。他將鳥兒放在我的手臂上,鳥兒開始跳舞⋯爺爺一直說「酪梨!酪梨!冷靜一點!」鳥兒越跳越興奮,還爬到了我的頭上,把眼鏡給摘了下來,然後酪梨就被爺爺罵了,他把酪梨放進籠子,酪梨發出了不知是委屈還是埋怨的聲音,真是太有趣了!

    跟那位爺小聊了一會兒(我從哪裡開來?我來至哪裡?我要前往何處?我將經過哪些不可錯過的地方和祝福我一路順風)

    鳥兒看我走遠在後面喊著「Goodbye!Goodbye!」

    🤣

    -2019 June

你可能也想看看

搜尋相關網站