[爆卦]陰霾句子是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇陰霾句子鄉民發文沒有被收入到精華區:在陰霾句子這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 陰霾句子產品中有15篇Facebook貼文,粉絲數超過6萬的網紅吳海文,也在其Facebook貼文中提到, 寫得挺好的,我喜歡 ***以下內容來自 不務正業小醫師的唱跳讀寫誌 *** [特別篇01] Still embrace:偶像出題的填詞挑戰,我怎麼可以錯過! 講了很多別人的作品,不知道大家會不會已經聽膩了呢?好像該分享一些自己寫的作品了── 正當我這麼想時,正好就看到吳海文這個有趣的...

陰霾句子 在 SUYA 슈야 Instagram 的最讚貼文

2021-08-18 20:35:09

🌙 「我想,妳應該是為了救我,才到這裡來的。妳救活了即將死去的我。」 「我遇見了你之後,第一次感受到自己還活著。」 #我的大叔 看過這部劇的人都會說這部作品是最喪韓劇之一,這點我是完全同意的,整部劇的每一幕幾乎都是現實生活裡的寫照,或許在每個角色身上,你都能找到自己人生裡的某個模樣或熟悉的場景...

陰霾句子 在 伊芙 evelyn Instagram 的精選貼文

2021-02-09 06:56:09

你住的城市又下雨了 但你的傘還留在我的手中 所有沾濕你肩膊的風雨都與我無關 我們不能聊同一場天氣 再也談不了同一場戀愛   唯一相關的   大概是你那邊的雨   最後還是下在了我的眼中   ——節錄自〈坎特伯雷的雨〉•《#告別你的全世界》   遠距離或分隔兩地的時候...

陰霾句子 在 伊芙 evelyn Instagram 的最佳貼文

2020-12-04 13:49:25

畢業那天我收集好那本缺了一頁的手帳,和朋友一起做了個時間膠囊,把它埋在校園那棵櫻花樹旁邊的土壤裡。對我而言那本手帳就是十七歲的我、十七歲的阿翔,和永遠停留在十七歲的鹿野。我想把他們留在一起,也許鹿野就再不會感到孤單。  裡面寫滿很多想對他們說的話,大部分都是感謝──感謝你們的不完美,頑固又充滿瑕...

  • 陰霾句子 在 吳海文 Facebook 的最佳解答

    2019-12-05 22:33:17
    有 115 人按讚

    寫得挺好的,我喜歡

    ***以下內容來自 不務正業小醫師的唱跳讀寫誌 ***

    [特別篇01]
    Still embrace:偶像出題的填詞挑戰,我怎麼可以錯過!

      講了很多別人的作品,不知道大家會不會已經聽膩了呢?好像該分享一些自己寫的作品了──

      正當我這麼想時,正好就看到吳海文這個有趣的小小社會實驗。本來覺得英文歌詞我並不拿手,沒有打算挑戰。但是看完影片後,我覺得實在太有趣了,忍不住想了一個晚上,於是也填了一個自己的版本。

      這篇創作分享影片真的很有趣,大家也點開來看看吧!

    我的粉絲專頁教的是歌詞創作,有歌詞賞析、創作故事、創作雜談等分類,以華語歌為主,但是也接受台語歌或英語歌的挑戰。
    #阿凱老師的歌詞教室
    #歌詞創作教學 #填詞挑戰 #lyrics

    Verse 1
    Do you still remember then?
    When we first began a dance?
    I asked your name. They passed the chants along the shining band.
    If once again, would you still hold my hands?

    Chorus 1
    If after all, love is a maze,
    All the fairytales are covered half in haze.
    If after all, you're not my babe,
    I won't escape, once I learned how you taste.

    Verse 2
    Is this where the story ends?
    When we lied we'd still be friends?
    I guess that's why young lovers were never considered wise.
    As I looked back, I finally knew the price.

    Chorus 2
    If after all, love is a maze
    Lies too many promises within a haste.
    If that's not all, pain's what it takes,
    I'll still embrace, cuz you're my best mistake.
    (填詞挑戰 Still embrace 吳海文作曲)

      §

      不免俗地,還是按照我的課綱架構來賞析一下自己填的詞。

    一、押韻
      因為作曲者有提示押韻的方向,所以韻腳的挑選就明確很多,朝著常用的套路,還是可以發想出許多漂亮的句子。最後,還剩一些韻腳blaze、face、pace沒有用到。
      不過我發現,英文的押韻寬鬆化還是跟中文不太一樣,對於不同的結尾子音-aze和-ake有時候不影響聽覺體驗,但長母音的/e/卻明顯比/æ/或/ε/來得悠揚許多。所以,我沒有挑選head、bed、thread這些短母音的韻腳,主歌則是挑選hand、dance、ends這些鼻韻的字來延長尾音,配合樂句的節奏。

    二、結構
      兩段主歌本來打算使用倒敘法,先講即將分開的現在,然後回頭看剛認識的時候,帶出不是每段感情都有結果的主題,再用回頭看起來,任何愛情都還是很值得開始來做結尾。
      不過,Is this where the story ends的畫面感比較模糊而且偏直接突兀,不太適合用在開頭,所以還是把它拉到主歌二做自問自答來讓主角糾結。
      兩段副歌我還是使用排比手法,第二句用空間的景色covered in haze和時間的倉促within a haste來呼應,第四句用感情開始前的心情「即使不順利我也不會逃」來對應結束後的心情「再選一次我還是會擁抱」。
      副歌二第三句我稍微改了一下,把if after all改成if that's not all,唱到這類的小轉折時容易打動聽眾的淚腺。

    三、主題
      我非常同意吳海文在影片裡面講的「punch line」,也就是一首歌最重要的一句詞必須要是情感強烈的,而不能純說理,會讓人難以共感。同樣的,也不能每一句詞都是punch line,每一句話都正中不同的紅心會讓一首歌語詞太銳利,主題也會無法聚焦。
      Punch line通常也會跟歌名有關,歌名最常出現在一個段落的第一句和第四句,其次是第三句。在這次填的詞裡,Love is a maze、still embrace、best mistake都是比較強烈的,可以當作歌名,最後不選Love is a maze是因為以前好像已經有同名的歌曲了,不選Best mistake則它似乎無法代表整首歌的主題。
      而選擇了Still embrace是因為embrace也代表探戈舞的舞姿,和主歌的dance、hold my hands都跟跳舞有關,可以互相呼應。不過整體而言,我還是覺得punch line稍弱、主題(在舞會認識)也稍嫌老套了點。

    四、修辭
      原本寫All the fairytales are meant for those insane,韻腳insane音律勉強可以合,但語義不夠明確。特別去查到haze這個韻腳的意思(陰霾),可以表達意境就改為現案。
      原本寫When we said we'd still be friends,檢查的時候覺得太多歌使用過,有些了無新意,改一個字lied比較畫龍點睛,效果很好。

      §

      因為有好一段時間是自己作詞作曲,很久沒有填詞了。這次有機會填出自己也很喜歡的英文作品,感覺能力也往前跨出了一步,真的很感謝有吳海文的這個企劃。

      如果你也喜歡,也順手幫我分享吧!

    ***以上內容來自 不務正業小醫師的唱跳讀寫誌 ***

  • 陰霾句子 在 中古小姐 Facebook 的最讚貼文

    2019-10-25 10:34:02
    有 1,203 人按讚


    氣場定勝負

    前幾天陪魔人去隔壁城市參加了一場研討會,我發現即使只是一個研討會的休息時間都像極了職場縮影。

    職場勝負呢,有時候比的的確是實力,但也有時候比的只是氣場而已。我們魔人是個道地抖S(虐待狂),支配慾氣場超強,而且很能瞬間在陌生場合辨別出誰是弱者。

    休息時間裡魔人眼尖發現會場角落有幾位從東京某醫科大學來的研究員和醫生,於是這傢伙毫不猶豫帶著他的美國style上前和人家搭話。被搭話的男醫生呢,一開始臉上的確呈現又驚又喜表情,但這是個全英文場合,日本人終究還是沒辦法任意用英文聊天,於是醫生聊了兩句就開始畏縮。

    「如果你覺得英文困擾,我的家人(魔人指向我)可以幫忙翻譯」魔人說
    「不!我拒絕」我表示
    如果是一般場合翻譯當然沒問題,但醫學術語就算中文我都聽不懂了,更何況英翻日、日翻英。日本醫生聽到我拒絕翻譯後臉上又出現陰霾……

    在非主場的美國,日本人已經顯得相當「氣虛」,加上語言又處於弱勢。而男人這種生物很要不得,總喜歡在各種地方賺成就感。魔人發現對方明顯弱了之後非但沒有放慢速度反而開始加強攻勢!

    「你知道嗎,在美國我們都是怎樣怎樣,所以我聽到日本採用那種做法覺得有點不可思議,你可以解釋為何巴拉巴拉嗎?」魔人問
    「あのう~~ええと~~」男醫生講不出個所以然只是一直在冒汗,這種場合同team的人如果還在旁觀看有點說不過去,同伴們終於上前來解救,另外兩男一女在此時加入了對話,大家比手劃腳你一言我一語,講話語氣畢恭畢敬合力應付雙手擺在胸前的跩兮兮魔人。

    我一直是冷眼旁觀者,看了十分鐘真的快看不下去。我是不知道實力究竟誰上誰下,但很顯然這整個局面都被魔人支配著,他一直提出質疑,對面那群人就拚了命地在解釋。我仔細確認了日本人們身上配掛的證件,因為他們年齡都有四五十歲,怎麼說在醫學經歷上都是魔人前輩,證件上甚至還有一位是醫學院教授,我就不懂他們幹嘛在這兒被屁孩任意支配😒

    又過了二十分鐘,幾乎整個日本團隊(七八人)都來支援也都被困在這兒了。此時已經沒有日本人發言機會,魔人就是一個人在原地辦起了小型演講,他滔滔不絕,對面日本觀眾有人隨著句子節奏拼命在點頭(我猜對方根本追不上英文速度)、有人裝模作樣做起筆記,但我走到他身後發現筆記上也只有寫什麼「me…you…patient」之類的簡單詞彙😂好歹我也在東京住了十三年,決定來報個小恩。

    「不好意思,我們差不多要離開了」我打斷魔人演講,希望他趕快放了這群日本人質。果然講完這句話大家臉上都露出如釋重負表情。但抖S魔人還沒打算收手,他在演講途中發現了關鍵人物。對,這群體裡有一位院長級人物。

    魔人直接對院長發問
    「我覺得日本醫療界(格局拉好大)應該要多和美國醫界交流,你們甚至應該敞開胸襟歡迎美國醫生擔任顧問才對」(哪位啊😑有夠狂妄)
    「當然當然,如果有這榮幸,我們也希望能和美國優秀人材多多交流」院長客氣表示
    「那如果是像我這樣的人材呢?」魔人再度進攻
    「那可求之不得」院長百分百在講客氣話
    「我是覺得美國醫生到日本不應該是去求職,而是你們要來找我們才對」魔人驕傲表示(受美國教育的人很容易有自信😔)

    聽到這裡,我已經顧不了三七二一,就是直接站到群體中央跟大家鞠躬「今天占用大家時間真的非常不好意思,謝謝各位寶貴的時間」然後趕快把狂妄魔人拉走。

    「你嚇到日本人了,你講話非常沒分寸」我瞪魔人
    「一點小事就要被嚇到也太上不了檯面了吧,看到沒?那就是妳最愛的東京來的人,然後妳還想要我去那樣的地方求職,有沒有搞錯」賺飽成就感的魔人說

    唉…東京某醫科大學的團員們真的對不起啊😖這傢伙單純氣場比較強而已⋯⋯

    PS狂妄魔人小照曬在中古小姐的ig(帳號是welovesheep)

  • 陰霾句子 在 中古小姐 Facebook 的最佳貼文

    2019-10-25 08:58:51
    有 1,202 人按讚

    氣場定勝負

    前幾天陪魔人去隔壁城市參加了一場研討會,我發現即使只是一個研討會的休息時間都像極了職場縮影。

    職場勝負呢,有時候比的的確是實力,但也有時候比的只是氣場而已。我們魔人是個道地抖S(虐待狂),支配慾氣場超強,而且很能瞬間在陌生場合辨別出誰是弱者。

    休息時間裡魔人眼尖發現會場角落有幾位從東京某醫科大學來的研究員和醫生,於是這傢伙毫不猶豫帶著他的美國style上前和人家搭話。被搭話的男醫生呢,一開始臉上的確呈現又驚又喜表情,但這是個全英文場合,日本人終究還是沒辦法任意用英文聊天,於是醫生聊了兩句就開始畏縮。

    「如果你覺得英文困擾,我的家人(魔人指向我)可以幫忙翻譯」魔人說
    「不!我拒絕」我表示
    如果是一般場合翻譯當然沒問題,但醫學術語就算中文我都聽不懂了,更何況英翻日、日翻英。日本醫生聽到我拒絕翻譯後臉上又出現陰霾……

    在非主場的美國,日本人已經顯得相當「氣虛」,加上語言又處於弱勢。而男人這種生物很要不得,總喜歡在各種地方賺成就感。魔人發現對方明顯弱了之後非但沒有放慢速度反而開始加強攻勢!

    「你知道嗎,在美國我們都是怎樣怎樣,所以我聽到日本採用那種做法覺得有點不可思議,你可以解釋為何巴拉巴拉嗎?」魔人問
    「あのう~~ええと~~」男醫生講不出個所以然只是一直在冒汗,這種場合同team的人如果還在旁觀看有點說不過去,同伴們終於上前來解救,另外兩男一女在此時加入了對話,大家比手劃腳你一言我一語,講話語氣畢恭畢敬合力應付雙手擺在胸前的跩兮兮魔人。

    我一直是冷眼旁觀者,看了十分鐘真的快看不下去。我是不知道實力究竟誰上誰下,但很顯然這整個局面都被魔人支配著,他一直提出質疑,對面那群人就拚了命地在解釋。我仔細確認了日本人們身上配掛的證件,因為他們年齡都有四五十歲,怎麼說在醫學經歷上都是魔人前輩,證件上甚至還有一位是醫學院教授,我就不懂他們幹嘛在這兒被屁孩任意支配😒

    又過了二十分鐘,幾乎整個日本團隊(七八人)都來支援也都被困在這兒了。此時已經沒有日本人發言機會,魔人就是一個人在原地辦起了小型演講,他滔滔不絕,對面日本觀眾有人隨著句子節奏拼命在點頭(我猜對方根本追不上英文速度)、有人裝模作樣做起筆記,但我走到他身後發現筆記上也只有寫什麼「me…you…patient」之類的簡單詞彙😂好歹我也在東京住了十三年,決定來報個小恩。

    「不好意思,我們差不多要離開了」我打斷魔人演講,希望他趕快放了這群日本人質。果然講完這句話大家臉上都露出如釋重負表情。但抖S魔人還沒打算收手,他在演講途中發現了關鍵人物。對,這群體裡有一位院長級人物。

    魔人直接對院長發問
    「我覺得日本醫療界(格局拉好大)應該要多和美國醫界交流,你們甚至應該敞開胸襟歡迎美國醫生擔任顧問才對」(哪位啊😑有夠狂妄)
    「當然當然,如果有這榮幸,我們也希望能和美國優秀人材多多交流」院長客氣表示
    「那如果是像我這樣的人材呢?」魔人再度進攻
    「那可求之不得」院長百分百在講客氣話
    「我是覺得美國醫生到日本不應該是去求職,而是你們要來找我們才對」魔人驕傲表示(受美國教育的人很容易有自信😔)

    聽到這裡,我已經顧不了三七二一,就是直接站到群體中央跟大家鞠躬「今天占用大家時間真的非常不好意思,謝謝各位寶貴的時間」然後趕快把狂妄魔人拉走。

    「你嚇到日本人了,你講話非常沒分寸」我瞪魔人
    「一點小事就要被嚇到也太上不了檯面了吧,看到沒?那就是妳最愛的東京來的人,然後妳還想要我去那樣的地方求職,有沒有搞錯」賺飽成就感的魔人說

    唉…東京某醫科大學的團員們真的對不起啊😖這傢伙單純氣場比較強而已⋯⋯

    PS狂妄魔人小照曬在中古小姐的ig(帳號是welovesheep)

你可能也想看看

搜尋相關網站