為什麼這篇陰蝨台語鄉民發文收入到精華區:因為在陰蝨台語這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者jasonmasaru (MASARU)看板TW-language標題[詞彙] 頭蝨時間Tue ...
陰蝨台語 在 黃千耀 Instagram 的最佳貼文
2021-08-03 08:41:28
前幾天一位大哥來門診,說他得了「八菊 (台語,音 pat kiok)」想來治療。 跟診的護理師看我熟門熟路地檢查皮膚、做完衛教、開完藥,在患者離開以後終於也忍不住問我,剛剛那位客人講的是什麼呀? #八菊 就是 #陰蝨 的台語,已經有好一陣子沒有患者跟我用台語講這個病名,今天其實覺得好親切(這什麼...
最近看民視台語新聞真的越來越吐血了
某篇關於老師幫學生殺頭蝨的新聞
主播把頭蝨念t'au-sat
我當下囧了,看了我媽一眼發現她也很囧說沒人這樣用
我小時候被原住民傳染到的時候,也記得阿嬤講的是「蝨母sat-bo」
但後來記者的部分也念t'au-sat
請問有哪裡的腔調是講t'au-sat的嗎?
還是真的是主播「直譯」的呢?
話說「母語教育」真的是有念(大人)有差
鄰居一個小朋友(1歲多)
之前看到他阿嬤跟他竟然用普通話說話
跟他講閩南語也不通
我就很雞婆跟他阿嬤講「國語以後學校會教,閩南語現在不教以後小孩就不會了」
才過沒幾個月,小朋友已經國台語都通了
希望台灣的語言都可以傳承下去。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.227.240
...就如同桌上的橘子一樣→桌頂年柑...
※ 編輯: jasonmasaru 來自: 114.43.227.240 (10/05 11:30)