[爆卦]降りる變化是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇降りる變化鄉民發文沒有被收入到精華區:在降りる變化這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 降りる變化產品中有66篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅易老師の日本語說文解字,也在其Facebook貼文中提到, 日文句型介紹 - #N4 00081 そうだ 傳聞助動詞,前接常體,中文翻成「聽說」。可用『によると・によれば・の話では』表情報來源。句尾的『そうだ』除了『そうだ・そうです・そうで』以外,無其他變化形! ☛今日は雪が降るそうではありません ╳ ☛今日は雪が降らないそうだ ○ ☛昨日九州で雪が降っ...

 同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過20萬的網紅A力地方媽媽,也在其Youtube影片中提到,追鬼滅有個後遺症, 就是什麼都想來“呼吸”一下! 就在我的“菜刀之呼吸”“香蕉之呼吸” 逼得先森使出“白眼之呼吸”之後, 自己來到角落的墊子上, 免不了來個“屁之呼吸” 練到“拾之型” 進入希望大家”當我透明“讓我默默喘的世界~ 多年前,在我迷上”火影忍者“的時候, 就有姐妹說,我已經是大人了, ...

降りる變化 在 ᴍɪᴋᴏ ᴄʜᴇɴɢ Instagram 的最佳貼文

2021-08-02 18:43:16

#mikomodeling 罕見的一天兩篇文。 睡不著又看不下書,本來想下去買瓶多多就上來還是買了瓶酒。 其實今年一度厭世到連酒都不想開,但因為是調味酒像氣泡飲料一樣所以還是喝了。 我最近不太好,因為國考壓力、天氣變化、疫情導致沒辦法見到想見的人沒辦法工作等等等原因。處於一個非常焦慮的狀態。 什麼事...

降りる變化 在 學台語 O̍h Tâi-gí Instagram 的最讚貼文

2021-08-19 01:13:08

【台語合音系列:方向補語與否定詞】 Relaxed Pronunciation : Directions and Negatives 台湾語の音便あるある:方位補語と否定語 . 臺語的奧妙之處在於「文言可以很艱深,白話可以很精簡」,這點不僅是在文白異讀現象上¹,在合音現象上也可以看見。合音就是指在口...

  • 降りる變化 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳解答

    2021-08-23 18:00:34
    有 25 人按讚

    日文句型介紹 - #N4 00081
    そうだ

    傳聞助動詞,前接常體,中文翻成「聽說」。可用『によると・によれば・の話では』表情報來源。句尾的『そうだ』除了『そうだ・そうです・そうで』以外,無其他變化形!

    ☛今日は雪が降るそうではありません ╳
    ☛今日は雪が降らないそうだ ○
    ☛昨日九州で雪が降ったそうでした ╳
    ☛昨日九州で雪が降ったそうだ ○

    例:
    天気予報によると、来週台風が来るそうです。
    /根據氣象報導,聽說下禮拜颱風會來。

    お子さんは大学に合格したそうで、おめでとうございます。
    /聽說您家小孩考上大學,恭喜了。

    暗い所でスマホをいじるのは目に悪いそうだ。
    /聽說在暗處滑手機對眼睛不好。

    彼の部屋はきれいじゃないそうだよ。
    /聽說他的房間不乾淨喔。

    あの噂は嘘だそうです。
    /聽說那個傳言是假的。

    ☛樣態助動詞(そうだ;看起來好像)和傳聞助動詞(そうだ;聽說)在文章出現時,很容易混淆,但仔細看的話,會發現它們的接續法完全不同,所以在學習時,可以用同一個字去比較兩種句型的接續差異。

    例:
    雨が降りそうだ/雨が降るそうだ
    これは重そうだ/これは重いそうだ
    彼はまじめそうだ/彼はまじめだそうだ
    頭がよさそうだ/頭がいいそうだ
    お金がなさそうだ/お金がないそうだ

    樣態助動詞請參考下面連結:
    https://reurl.cc/83O2DR

    參考資料:
    「TRY!日本語能力試験N4 文法から伸ばす日本語」アスク

  • 降りる變化 在 王可樂日語 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-07 14:32:42
    有 235 人按讚

    【今天起,正式進入秋天了】
    🥦跟著我們學,你的問題就是我們的課題!
    https://lihi1.com/JDmCo

    這幾天雨下不停,適逢今天剛好是「立秋(りっしゅう)」,從今天開始,季節正式進入秋天了,秋天本該是很涼爽的,如果天氣還是很熱的話,我們將它稱為「残暑(ざんしょ)」。

    從這一天開始;日本人會寄出「残暑見舞い(ざんしょみまい)」向親朋好友問好,它跟「暑中見舞い(しょちゅうみまい)」是不同的。

    日文中有一句話講;
    一雨(ひとあめ)ごとに、秋深まる。

    「ごとに」在日文中基本上有2個意思;
    ①〇〇ごとに:每個〇〇、所有全部的〇〇
    ②AごとにB:每當A,就會B(B是變化)

    「一雨ごとに、秋深まる」是②的用法,它是
    「每逢陣雨秋意就更濃」的意思。

    另外台灣俗語中的「雷打秋,年冬高地半收,低地水漂流」,指的就是「立秋當天如果打雷,二期水稻的收成就會不好,也因此農民們在立秋日當天,是非常忌諱在打雷的。

    最後跟大家分享二十四節氣中,關於「秋天」的各種說法;
    立秋(りっしゅう)------ 8月7日頃
    処暑(しょしょ)--------- 8月23日頃
    白露(はくろ)------------ 9月7日頃
    秋分(しゅうぶん)------ 9月23日頃
    寒露(かんろ)------------ 10月8日頃
    霜降(そうこう)--------- 10月23日頃

    🥑學日文別擔心,我當你靠山。
    https://lihi1.com/usfZM

  • 降りる變化 在 Facebook 的最佳解答

    2021-06-08 22:49:50
    有 370 人按讚

    日本茂木外相於6/3答詢時,有提到為何考慮於六月之內贈予台灣疫苗一事。這兩天以下這段日文,造成了網路上大肆討論,已經有很多前輩分享,網路上流傳所謂台灣片面拒絕日本捐贈更多疫苗,是一個惡意翻譯,這件事情已經得到一定程度的澄清。本篇並沒有提供更多獨到觀點,只是針對日文部分提供看法,如果已知悉此事的朋友,可以安心滑過!

    我剛剛先到日本參議院官網看這個片段,聽打出以下內容,後來發現原來YOUTUBE上的TBS NEWS有提供此片段逐字稿(那我剛剛忙什麼?)但所幸還是有發現不同:

    以下是爭議片段全文
    「おそらく台湾国内のにおきましては、7月以降はですね、国内での生産体制っていうのを、またかなり整ってくると考えておりまして、当面の緊急のニーズというのが台湾にある、このような認識でおります。」

    文形:
    「~におきまして」
    (~において的ます形)要表示場所、場面、時代、狀況、狀態、領域時常用的前提語句。比較鄭重的說法。

    「(整っ)てくる」動詞て形加上くる,有漸漸來到某狀態的意思。後面用現在式,所以是陳述現在直到未來的狀態變化。

    「(考え)ております」
    ~ている的謙讓語,既是謙讓就代表主語就算被省略,也一定是第一人稱。所以這邊的主語是茂木自己(亦可延伸為我們,那就是指外交部或政府)

    保留口語順序,不潤飾的翻譯如下:
    「應該是,有關台灣國內,在七月以後呢,國內的(疫苗)生產情況,也會慢慢達到一定程度,我是這個認為的。現在台灣是有迫切需求,我有這樣的認知」

    事實上如果是同步口譯,大概會如上處理文字。大家如果是聽到這樣的內容,會覺得茂木外相語意中有認為台灣疫苗七月就會充足、或是覺得只需要124萬劑就夠了、這樣的含意嗎?

    根據我所聽到的,跟TBS只有一點不一樣,就是「またかなり整ってくる」這句,TBS逐字稿寫的是「まだかなり整ってくる」,我從茂木外相的發音研判,他發音聽起來是平音的「また」而不是頭高調的「まだ」。雖然這樣音調上的誤差,是常常發生的,實際上我們在做翻譯時,確實會想把可能錯誤的陷阱迴避掉。

    「また(再、又)」跟「まだ(尚未、還沒)」之間的差異比較,算是初級日文的題目,大家也可以複習看看自己能否正確使用哦!

    #搭配西海橋往下看的海景
    #國際海洋日

  • 降りる變化 在 A力地方媽媽 Youtube 的最讚貼文

    2021-01-06 20:52:53

    追鬼滅有個後遺症,
    就是什麼都想來“呼吸”一下!
    就在我的“菜刀之呼吸”“香蕉之呼吸”
    逼得先森使出“白眼之呼吸”之後,
    自己來到角落的墊子上,
    免不了來個“屁之呼吸”
    練到“拾之型”
    進入希望大家”當我透明“讓我默默喘的世界~

    多年前,在我迷上”火影忍者“的時候,
    就有姐妹說,我已經是大人了,
    還這麼喜歡進入異世界幻想,
    讓她覺得不可思議~
    我就是很喜歡,
    這種把生活中正常不過的小事,
    變成各式各樣~
    創意無限延伸的”認真走心“動漫感!
    後來還迷上”死神“
    一直送她“萬解””月牙天衝“
    弄得她哭笑不得只能陪我過招~

    生活就是這樣啊!
    有時現實生活糟糕到希望這是夢一場,
    有時想停留在生命某個時段不要醒來,
    但是列車是不會停的,好壞都會過去!

    練屁肌的無限列車每週我開三班,
    來回共20~30分鐘,
    有時也是在夢中做完醒來發現自己還在床上,
    這樣會有脂肪堆積的龍柱,
    這種龍柱是不會回桃的~面對吧!

    🙏🍑屁之呼吸!🍑🙏

    1️⃣屁之呼吸-壹之型:降屁·連面 (くだりづき・れんめん)
    揮動進化的爪之刃
    對空中連續進行錯綜交互的亂數無形斬擊
    產生多道交錯的刃風
    在封死對手行動的同時
    還會產生無數的圓屁刃。
    可以化解敵方廣範圍的進攻並強固自身下盤
    (1.深蹲搖擺-手左右延伸)

    2️⃣屁之呼吸-貳之型:流流·屁舞(りゅうりゅうまい)
    使身體如同水流一樣高速移動,
    又像波光粼粼的水面一樣躍動
    結合逃避和攻擊的技術
    由於行動過於迅速
    所經之處只餘下數個殘影。
    動盪不定、擾亂敵人,可在瞬間消失於無形
    適合被使喚做“不想做的事”的時候遁逃
    (2.併腿踮單腳深蹲)

    3️⃣屁之呼吸-參之型:蛇腹·屁絞(とぐろじめ)
    以單腳為中心下蹲
    另一隻腳揮出蛇行般的彎曲刀路
    斬擊軌跡就如同盤繞著的巨蟒一般
    將屁肌絞殺在正中央
    適用於立場不堅定
    "耳根子輕"的自馴術
    在感覺沒有立足之地的環境中自我訓練之型
    (3.交錯變化蹲)

    4️⃣屁之呼吸-肆之型:狂屁·綻裂(くるいざき)
    先已蹲姿猛然躍起,
    在屁突猛進的同時,
    不斷揮舞兩把尖爪
    往兩邊揮斬
    最適合在被敵人左右包圍的場合使用
    (4.深蹲開合跳)

    5️⃣屁之呼吸-伍之型:屁力·一閃(へきれきいっせん)
    將力量灌注到一隻腳上,
    再將另一隻腿往後上方
    一口氣爆發,
    像撕裂空氣的排氣一樣,
    高速接近對手後,
    以連鬼都看不清的速度
    進行極速突擊的腿巴臉術
    對雙腳爆發力的要求極高
    是屁之呼吸最基礎、卻也是最難學的招式。
    (5.單腳蹲抬腿)

    6️⃣屁之呼吸-陸之型:屁魄·災渦 (げっぱくさいか)防禦技
    無需夾屁即可釋放,
    蹲姿跳躍並不斷迴旋自身,
    在周身產生巨大的漩渦狀刃風,
    彈開突進至自己身邊的敵人,
    主要用於 面對碎念僵持不下時 脫身之術
    (6深蹲跳轉)

    7️⃣屁之呼吸-柒之型:蜿蜒·綻屁(しんうねりざき)
    採臥姿,將單腿往自己胸前蜷縮
    利用自己身體的柔韌度,
    將自己的肩膀、手臂、手腕關節鬆開
    延長攻擊距離後甩出的斬擊
    在敵人口出狂言的瞬間閃躲並適時攻擊
    (7棒式蜘蛛)

    8️⃣屁之呼吸-捌之型:屁間·感知(くうかんしきかく)
    經過屁流呼吸法的磨煉,
    只要集中注意力,
    就連空氣中微弱的動搖也能感知到
    不用通過直接接觸,
    便可捕捉到屁肌的位置。
    讓屁流化解空氣中凝結的尷尬氣氛
    (8橋式行走)

    9️⃣屁之呼吸-玖之型:蚌屁的慈雨(かんてんのじう)
    以肉眼完全無法察覺的超高速進行突張斬擊,
    如水流般輕輕劃過,讓敵人幾乎毫無痛楚
    那些接受過這種斬擊的部位不會感到任何痛苦
    這是一顆憐憫之屁,只給自願受虐的得道者。
    (9蚌式開合)

    🔟屁之呼吸-拾之型:輝輝屁光(ききおんこう)
    從天而降,對敵人發出自上而下的音波斬擊,
    如太陽般熾熱的烈焰,重生又毀滅
    悲慘瞬間被切斷,達到一種從新塑型的功效。
    (10超人式靜止 面地兩輪 仰式直到音樂結束 )
    😼影片為私人運動筆記分享,
    若有專業問題請尋求教練或專業協助喔!
    --------------------------------------------------------------------------
    我是A力,運動是我的日常,廚房是我的療癒室,
    我曾經是個圓噸噸的地方媽媽,也在九彎十八拐的減脂路上迷過路,
    如果妳也在學習,我會很開心在這裡見到妳~
    這裡有我老公幫我記錄的生活,我也很歡迎妳到粉專上跟我聊天,
    生活是一場接力賽,我們一起陰溝裡賞星星!

    粉專:地方媽媽 健身筆記 Ellie
    https://www.facebook.com/ellielocalmom
    IG:local_mom_ellie
    https://www.instagram.com/local_mom_ellie

    攝影-導演 我先森/周琨瑾火野攝影
    剪輯-文字 苔苔我/彭佳琳 A力地方媽媽
    音樂資訊-
    Track: Godmode X BTWRKS - 6am Music Provided by Magic Records Listen To The Original: https://youtu.be/SPxYv0k_Hc0 Free Download: https://fanlink.to/6AM Usage Policy: http://www.magicmusicLLC.com

    Track: BLVZE & X-Ray & Justtjokay - The Beast Music Provided by Magic Records Listen To The Original: https://youtu.be/lxQZ55kVhsw Free Download: https://fanlink.to/enTz Usage Policy: http://www.magicmusicLLC.com

  • 降りる變化 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最佳貼文

    2020-12-31 14:26:10

    #鬼滅の刃 #無限列車 #二胡
    鬼滅之刃-炎 二胡版 by 永安
    Demon Slayer - Homura (Erhu Cover by YungAn)

    ■ Piano: https://youtu.be/XJUexNFhsRg

    《鬼滅之刃》(日語:鬼滅の刃)是由日本漫畫家吾峠呼世晴所創作的日本漫畫作品,於《週刊少年Jump》2016年11號開始連載中。以大正時代為故事舞台,講述了主角竈門炭治郎全家被鬼殺害,為了尋求唯一倖存但被鬼化的妹妹變回人的方法,踏上了斬鬼之旅所描寫的純和風劍戟奇譚。至2019年10月23日止,日本地區漫畫單行本累計發行量已突破1600萬本,超越「海賊王」成為2019年最暢銷漫畫。2018年6月4日於《週刊少年Jump》27號宣布改編為電視動畫,2019年4月至9月於TOKYO MX等電視台播放,動畫由ufotable製作,全26集。

    《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》是一部於2020年10月16日上映的日本動畫電影,由外崎春雄執導,ufotable編劇,改編自漫畫家吾峠呼世晴創作的漫畫系列《鬼滅之刃》的第七至第八卷,故事承接電視動畫《竈門炭治郎・立志篇》後的故事《無限列車篇》。2020年10月16日於日本首映後,上映73日觀影人數累計至2405萬人次,票房突破324.7億日圓,超越《神隱少女》成為日本影史票房榜第一名及第二部破300億票房的動畫電影。2020年10月30日於臺灣首映,上映17天票房達新台幣3.85億元,超越《冰雪奇緣2》累計票房3.43億元,成為臺灣影史動畫電影票房冠軍。上映20天票房破新台幣4億元,上映31天票房破新台幣5億元,成為臺灣影史首部破4億及5億票房的動畫電影。上映38天票房達新台幣5.37億元,成為臺灣影史非好萊塢電影票房冠軍。

    《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》主題曲是由LiSA主唱的《炎》。據LiSA在電台節目接受訪問時所講,她跟梶浦和動畫製作人開會時,製作人希望電影主題曲會是「讓他們的故事能夠擁有繼續下去的希望,能夠安心地用力向前進…不過也要好好地帶領這次的故事,這樣壯大而有力的歌曲」。下面就讓我們先來欣賞這首音樂:
    https://youtu.be/4DxL6IKmXx4

    《炎》原曲中轉了很多次調1=D、1=F、1=E,Yu Lun的鋼琴最後甚至轉到更高的1=G,指法變化稍微多了些。而我又用高八度演奏,音域非常高,二胡音色控制很困難;如果不喜歡太亮的音色,低八度演奏也是可以的。二胡演奏時心中默唱,右手運弓關注貼弦點,感受手前臂重量,並把這個重量確實傳達到弦上。右手弓頭明確,但不可上下擺動,否則會發出不自然的頓挫感,樂句的連貫性也會因此降低。左手揉弦速度必需要足夠。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!

    他是個很溫柔的人。

    那份溫柔
    可以是太陽,給人溫暖
    也可以是熾熱,將所有燃燒殆盡
    他帶著那份如陽光般熾熱的心
    而戰鬥到最後一刻,只為了保護人們。

    『挺起胸膛活下去吧!』
    『你絕對可以比昨天的自己更強大。』

    他照亮了整個夜晚,卻在黎明前倒下...

    在2020的最後一天,用二胡演奏LiSA的炎,
    告別令人心碎的一年,頭也不回地向前邁進吧。

    ========================

    鬼滅之刃-炎 二胡版

    中文:鬼滅之刃-炎
    英文:Demon Slayer - Homura
    日文:鬼滅の刃-ほむら
    原唱:LiSA
    作詞:梶浦由記/LiSA
    作曲:梶浦由記
    原曲發行:2020年10月14日
    二胡錄製:2020年12月31日
    簡譜:永安
    二胡:永安
    鋼琴:Yu Lun

    1=D BPM=75
    さよなら ありがとう 声の限り
    大喊著再見和謝謝
    1211 1211 1766 55
    悲しみよりもっと大事なこと
    想將比悲傷更重要的事情
    12333 3431 17121
    去りゆく背中に伝えたくて
    傳達給離去的背影
    1211 1211 1712 33
    温もりと痛みに間に合うように
    願能感到那份溫暖與傷痛
    34555 56511 1243 211

    このまま続くと思っていた
    以為會這樣持續下去
    1234 3322 1176 55
    僕らの明日を描いていた
    而描繪著屬於我們的明天
    51234 3322 11771
    1=F
    呼び合っていた
    曾那樣呼喚著彼此
    671 766
    光がまだ
    明明光線還未
    712 177
    胸の奥に熱いのに
    將炙熱填滿心底
    12 3221 1632 3217

    1=E
    僕たちは燃え盛る旅の途中で出逢い
    我們在炙熱的旅程中相遇
    17121 17121 1712 34213
    手をとり そして離した 未来のために
    為了未來而將牽著的手分開
    34555 5651 175 253
    夢がひとつ叶う度 僕は君を想うから
    每次夢想成真 我都會想念你
    17121 17123 345 555 #5671
    強くなりたいと願い泣いた
    想變得更堅強而哭泣
    654 511 1123 433
    決意を餞に
    以決意餞行
    321 112 171

    1=D
    懐かしい想いに囚われたい
    被這般眷戀的情感囚禁
    1211 1211 1766 55
    残酷な世界に泣き叫んで
    對著殘酷的世界哭喊
    12333 3431 17121
    大人になるほど増えて行く
    如同成長為大人般不斷滋長
    1211 1211 1712 33
    もう何ひとつだって失いたくない
    我已不想再失去任何事物
    34555 56511 1243 211

    悲しみに飲まれ 堕ちてしまえば
    只要被悲情吞噬 持續墮落下去的話
    1234 3322 1176 55
    痛みを感じなくなるけれど
    就不會感到痛苦了
    51234 3322 11771
    1=F
    君の言葉
    你的話語
    671 766
    君の願い
    你的願望
    712 177
    僕は守り抜くと誓ったんだ
    我早已發誓要保護到底
    12 3221 1235 432

    1=G
    Oh~
    1231 4321 175
    Oh~
    1231 4321 171
    音を立てて崩れ落ちてゆく
    發出巨響後便崩塌
    171 755 545 1711
    1=bB
    一つだけの
    僅此唯一的
    671 766
    かけがえのない世界
    不可替代的世界
    567 655 323

    1=E
    手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
    伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
    17121 17121 1712 34213
    輝いて消えてった未来のために
    為了未來而於輝煌閃耀後消失
    34555 5651 175 253
    託された幸せと約束を超えていく
    跨越了被託付的幸福和承諾離去
    17121 17123 345 555 #5671
    振り返らずに進むから
    頭也不回地向前邁進
    654 511 1123 433
    前だけ向いて叫ぶから
    朝向前方吶喊
    654 511 123 213
    心に炎を灯して
    點燃了心中的火焰
    654 511 121 711
    遠い未来まで
    直到遙遠的未來
    321 112 171

    1=G
    手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
    伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
    17121 17121 1712 342 113
    輝いて消えてった未来のために
    為了未來而於輝煌閃耀後消失
    34555 5651 1755 253
    託された幸せと約束を超えていく
    跨越了被託付的幸福和承諾離去
    17121 17123 345 555 #5671
    振り返らずに進むから
    頭也不回地向前邁進
    654 511 1123 433
    前だけ向いて叫ぶから
    朝向前方吶喊
    654 511 123 213
    心に炎を灯して
    點燃了心中的火焰
    654 511 121 711
    遠い未来まで
    直到遙遠的未來
    321 4312 351
    Hey~
    321 571

    END

  • 降りる變化 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2020-02-12 00:33:20

    《Penny Rain》
    April Showers / 靜待五月時節的四月雨
    作詞:aimerrhythm
    作曲:AlbatoLuce
    編曲:玉井健二・百田留衣
    歌:Aimer
    翻譯:澄野
    意譯:CH
    English Translation: lyricaljourneys

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    背景 / Background - 雨上がり - 爽々 :
    https://www.pixiv.net/artworks/69232505

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4682106

    英文翻譯 / English Translation :
    https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/04/09/april-showers/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    長い雨に遠ざかる声 足を止めて町を眺める
    煙る空がどこか奇麗で 懐かしい場所に変わって
    いつも傍にいてくれたよね 俄雨に立ち尽くす日も
    ふいに浮かぶ過ぎた景色と 木陰の下 雨宿り

    小さくて幼い それはまるで
    泣き虫な誰かみたいで

    四月の雨 濡れた羽
    雲雀はまだ 飛べずにいる
    浅い春の冷たさに身をすぼめて 時を待ち続ける

    日差しの種 淡い夢
    羽ばたくまで 唄を添えて
    遠い空の切れ間へと 五月の花の名を 今は知らずに

    長い影と呼びかける声 時を止めて星を見た夜
    眠る前に交わした言葉 失くしたくないものばかり

    小さくて幼い それはいつも
    泣いていた 傍にいたくて

    失くせないもの増えるたび
    暖かさに沈んでゆく
    通り雨の冷たさに身をすぼめて 歩き出せずにいる

    ゆずれないもの ひとつだけ
    鞄の中 仕舞い込んで
    今でもまだ覚えてる右手のぬくもりと 唄を頼りに

    遠く響く雷鳴には 春の嵐の手招きの音
    いつか ここで 同じ景色を見てた

    四月の雨 風に揺れ
    雲雀は今 空を見上げ
    浅い春の冷たさに身をゆだねて 羽を広げてゆく

    ゆずれないもの ひとつだけ
    鞄の中 仕舞い込んで
    遠い空の切れ間へと 花咲く五月へと
    傘もささずに

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    在漫雨中漸漸萬籟俱寂沉靜,我歇下前進的步履,盼向熟悉的城鎮
    絲縷雲霧迷濛的天穹傾刻變化綺麗,為這景色添上一絲懷愁牽念
    「你總是在身旁陪伴著我呢,即便我們曾佇足紛揚驟雨沐淋的那天也不曾分離。」
    腦中不經意追憶起過往點滴——樹蔭下的休憩、雨樓下的回憶

    如此渺小稚嫩又青澀天真,那就彷彿——
    某個膽小懦弱的愛哭鬼似

    四月的連綿細雨,浸濕了的羽翼
    盼望再度飛翔的雲雀,仍未能展翅翱翔
    伴隨淺春的凜冽寒峭而蜷縮身軀,靜待時間流淌逝去

    播灑陽光的種子,流露微淡柔和的夢想
    待到能夠再度擺動羽翼之時,我將在一旁與天空伴歌
    願歌聲得以高聲向遙遠天穹迴響,即使我們至今仍未聞,五月盛開綻放的花名

    向細長淡去的身影遞去的輕聲呼喚,僅為那一夜的璀璨星空,忘卻了時間的流淌
    即便是入眠前與你交會傾露出的話語,全都是我不欲失去的、珍貴的點滴

    正是因為這份稚嫩與青澀,所以才總是——
    總是在哭泣,流著淚渴望你陪伴在身邊

    倘若,能獲得更多無法失去的事物
    便令人更加無法自拔地沉浸在它的和煦溫暖中
    僅因短暫降雨的寒意便蜷縮身軀,動彈不得、更沒有勇氣邁出步伐

    無法退讓、畏懼失去的,僅此唯一
    緊緊收起、深深地埋藏在,所背負的行囊之中
    至今仍舊得以憶起,右手曾包裹住的柔和與溫暖,正藉著奏響的春頌煦煦傳來

    遠處嘹亮迴響的雷鳴,宛若在春天的暴風中招手的聲響
    曾幾何時,也曾在此處,看見同樣的景色

    四月的連綿細雨,隨著清風搖曳紛飛
    雲雀現在已能,昂首仰望天空
    接受淺春的凜冽寒峭,而任憑身軀,張開翅膀翱翔離去

    無法退讓、畏懼失去的,僅此唯一
    緊緊收起、深深地埋藏在,所背負的行囊之中
    靜待真摯的情感抵達那片天際的盡頭;抵達錦簇繁花盛開綻放的五月時節
    也可從此收起,這把度過春雨的傘了

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Upon hearing the fading voice in the middle of the rain
    I stopped walking to gaze upon the city
    The hazy sky is turning into
    somewhere beautiful and nostalgic

    You have always stayed by my side, you even
    stood still on days when the rain pours unceasingly
    even as scenery floated past unexpectedly
    under the shelter of the trees

    The small and young something is just like
    someone who cries easily

    The lark is still unable to fly
    as its wings were drenched by the April Showers
    In the cold of early spring
    it furls its body, awaiting the passing of time

    Just as this dream with subdued colours
    is adorned by seeds of sunlight,
    I will adorn the lark with poems until its wings could flap again
    and it can fly to the distant skies
    without knowing the name of the flower in May

    A long shadow and a voice calling out to me,
    the night I stopped time and saw the stars,
    words exchanged before going to sleep,
    these are all the things I do not want to lose

    The small and young something
    is always crying, wanting to stay by my side

    When the things you can’t afford to lose ever increases
    submerge everything in warmth
    In the coldness of the passing rain
    it furls its body, and stayed still

    The one thing I can’t afford to lose
    is buried inside my bag
    Even now, as I depend on a song
    I can still remember the warmth of your right hand

    The distant echo of booming thunder
    is the sound of the beckoning spring storm
    I will see the same scenery here someday

    The April Shower is swayed by the wind
    The lark is now looking at the sky
    In the cold of early spring
    It spreads its wings in abandon

    The one thing I can’t afford to lose
    is buried inside my bag
    I head on to the distant skies and
    I head on into the month of May, where flowers bloom
    without opening my umbrella

你可能也想看看

搜尋相關網站