[爆卦]關門 日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇關門 日文鄉民發文收入到精華區:因為在關門 日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者yumihana (我好幸福)站內NIHONGO標題[請益] 公司倒閉的日文時間Wed May ...

關門 日文 在 蓮想 | 風景 | 手寫 | 創作 Instagram 的最佳解答

2021-08-02 20:22:04

🍀陪我看日出⁣ ⁣ 你在遥遠的山邊⁣ 我在城市的近處⁣ 但我們可不可以約在清晨⁣ 一起看日出⁣ ⁣ 也許你那兒紅雲滿天⁣ 我這兒只是淡淡薄霧⁣ 但又有什麼關係呢⁣ 我們還是可以⁣ 一起看日出⁣ ⁣ 🍀同學喜歡爬山,但因為疫情之故,很久沒去爬山了。她改成每天四點起床,去頂樓先觀星,再看日出。有時,她會...


因為要填寫日文履歷,不知道這句話該怎麼翻譯~~

我是寫会社は営業されません

不知道是否有誤~如果有比較正確的說法希望能告訴我

謝謝

另外也想請問上司が指示したことを処理する中的"指示"與"処理"的日文念法。

非常感謝喔>///<

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.48.22
KATSUTAKA:倒産? 05/19 17:42
bowllin:我會用「倒產」。 05/19 17:43
pig3home:経営破綻 05/19 18:01
hsing0420:会社が潰れる 05/19 18:18
kada:会社は倒産した? 05/19 19:27
authentic804:会社が破綻した。 05/19 20:29
authentic804:指示=しじ 処理=しょり 05/19 20:30
Nikando:一般都是用破綻 05/19 21:06
yuyukimi:指示しじ 処理しょり 05/19 22:06
yumihana:晚上詢問過日文老師了他說用会社が潰れる比較好^^ 05/19 22:22
yumihana:謝謝大家喔~~ 05/19 22:22
faang:記得大家的日本語有出現過倒店、關門之類的單字 但我忘了 05/20 09:58

你可能也想看看

搜尋相關網站