雖然這篇關東旗印刷鄉民發文沒有被收入到精華區:在關東旗印刷這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 關東旗印刷產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過112萬的網紅文茜的世界周報 Sisy's World News,也在其Facebook貼文中提到, 《夜.李商隱.老梅青苔》 * 不辭鶗鴂妒年芳,但惜流塵暗燭房。昨夜西池涼露滿,桂花吹斷月中香。—-李商隱.《昨夜》 原句「不辭鶗鴂妒年芳,但惜流塵暗燭房。」 鶗鴂是一種鳥,《楚辭》記載每當這個鶗鴂鳥一叫,春天就走了,百花就零落了。李商隱寫,「不辭鶗鴂妒年芳」,當鶗鴂鳥叫的時候,一年的芳華、所有...
關東旗印刷 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最讚貼文
《夜.李商隱.老梅青苔》
* 不辭鶗鴂妒年芳,但惜流塵暗燭房。昨夜西池涼露滿,桂花吹斷月中香。—-李商隱.《昨夜》
原句「不辭鶗鴂妒年芳,但惜流塵暗燭房。」
鶗鴂是一種鳥,《楚辭》記載每當這個鶗鴂鳥一叫,春天就走了,百花就零落了。李商隱寫,「不辭鶗鴂妒年芳」,當鶗鴂鳥叫的時候,一年的芳華、所有的花都零落了。
人一定會衰老,也一定會死亡,正如花開之後,一定會花落的。
我不逃避,我「不辭」,因為這是必然的結果。「但惜流塵暗燭房」,我所惋惜的是塵土、流塵,把那燃燒的蠟燭光明給遮暗了。
衰老是必然的,死亡也是必然的,但是在世的時候,我們心頭那一點火光,有沒有被遮蔽啊?
如果連心也遮蔽了,人生真是太可惜了。
下一句:「昨夜西池涼露滿」,昨晚,我在西池水邊,天上灑下了滿天的寒涼露水。我仰望天上明月,據說天上的月亮有一棵桂花樹,「桂花吹斷月中香」,我到不了月宮,多麼希望能聞到月中桂花的香氣。可是,桂花的香氣,被狂風吹斷了。我不僅不能到達月宮,連桂花的香氣也聞不到了。
* 青陵台畔日光斜,萬古貞魂倚暮霞。
莫訝韓憑為蛺蝶,等閒飛上別枝花。
—李商隱.《青陵台》
青陵台是個地名,關於青陵台,有個傳說。古代宋國國君手下一個工作人員,叫作韓憑。韓憑的妻子非常美麗,宋王奪取了韓憑的妻子。韓憑的妻子懷念韓憑,有一天她決定自殺,從高樓上跳下來。那旁邊的侍女抓住她的衣服,想把她拉住,可是這個韓憑的妻子事先已經用了些什麼東西把她的衣服弄腐爛了,大家要抓她,卻什麼也抓不住,她摔死了。
韓憑的妻子曾經告知宋王,我希望死後和我的丈夫合葬,因為她的丈夫也被宋王殺死了。
宋王呢,心存妒心,故意把他們兩個相愛夫妻分開葬,還說你們兩個如果真正相愛的話,你們自己合起來,於是他們各自埋葬在兩個墳墓。
不久之後,兩個墳墓上面各長出一棵樹,然後這兩棵樹越長越密,變成了連理枝,結合在一起了。
「青陵台畔日光斜」,一個悲哀的、殉情的故事。兩個曾經相愛的人死去,在青陵台畔。落日西斜時,「萬古貞魂倚暮霞」。
李商隱嘆,這麼美麗的雲霞,就作為貞潔的、對愛情持守的那個韓憑妻子的生命背景。而美麗的晚霞,正是那貞潔的、痴情的女子的身影。
「莫訝韓憑為蛺蝶,等閒飛上別枝花」,可是有的時候,女人如此痴情貞潔,卻無法預測丈夫此刻在那裡?
韓憑跟他的妻子都死了,死後化成蝴蝶了,化成蝴蝶後的韓憑,會記得她嗎?是不是免不了也飛到別的花朵上了呢?
愛情或人生,本來都是難以捉摸的。
* 白石岩扉碧蘚滋,上清淪謫得歸遲。
一春夢雨常飄瓦,盡日靈風不滿旗。
萼綠華來無定所,杜蘭香去未移時。
玉郎會此通仙籍,憶向天階問紫芝。
—-李商隱.《重過聖女祠》
「一春夢雨常飄瓦」雖然不容易懂,卻充滿了誘惑力。
春天是個做夢的季節,很好的夢,他說這個夢啊,像雨絲一樣飄飛瓦上。
聖女祠是一個真實的地點,一座山中的廟宇,名為聖女祠。
李商隱從長安東西往來,常常經過,所以他寫《過聖女祠》《重過聖女祠》《再過聖女祠》。既然叫聖女祠,這個祠堂應該敬供的是女神。
這個聖女祠長什麼樣子呢?
「白石岩扉碧蘚滋」,廟門都是石頭,上面長滿了青苔。
神仙呢?
「上清淪謫得歸遲」,她是天上被貶謫下凡的仙女,很久沒有回去了。「一春夢雨常飄瓦,盡日靈風不滿旗」。
如果是個女神仙,那個女神仙的廟是什麼樣子呢?
整個春天,雨絲飄動在瓦上,迷迷濛濛的,就像女子的夢一樣迷離,在瓦上飄飛。「盡日靈風不滿旗」,整天刮著風,但是那個風是小小的微風,好像帶著神靈的仙氣微風,「不滿旗」,風力小到不能把旗子吹起來。
有個仙女剛剛要來,有個仙女又剛剛要離去,而你都沒看見。「玉郎會此通仙籍」,如果有一個美麗的男子,一個玉郎,他能夠在這裡,跟這個女神仙交會,能夠相遇,「憶向天階問紫芝」,那麼兩個人或許能有一個美好的結果,一起到上天問有沒有紫芝,有沒有長生不老的幸運果實。
李商隱學過道學,詩中常引用一些道家的神仙想像。
* 路繞函關東復東,身騎徵馬逐驚蓬。
天池遼闊誰相待,日日虛乘九萬風。
—-李商隱.《東下三旬苦於風土馬上戲作》
李商隱是個非常不幸的人,「年方就傅,家難旋臻」,他的祖先是三世孤寒,孤兒寡母,都是父親早死,李商隱的父親也是很早就死了,他十歲左右就要作為長子擔負起一家的責任。
無以為生,怎麼樣?「傭書販舂」。(李商隱《祭裴氏姊文》)
唐朝印刷術還不流行,所以李商隱被雇傭為富有人家抄書;販舂,為富有人家搗米,養活他的母親、兄弟和姐妹。李商隱寫這樣的詩,他一心想著苦讀,他真是苦讀,而且真是有才華,他的詩文都寫得非常好,可是終生不遇,他終生沒有能夠得到一個施展才華的舞台。
他寫《東下三旬苦於風土馬上戲作》,我從西方到東方去,我要到長安去,長安是首都所在,長安能夠給我一席之地嗎?
不知道啊。
我已經走了三十天了。騎著馬在黃土路上走。「苦於風土」,要知道北方的風沙厲害得很,所以「馬上戲作」。
「路繞函關東復東」,我從函谷關向東走,一天一天地向東走。「身騎徵馬逐驚蓬」,我騎著的是一匹正經歷遠行的、疲倦的老馬,我身邊飄散的是秋天被吹斷的斷梗飄蓬。
「天池遼闊誰相待」,我騎著這樣的徵馬,在風塵之中奔馳,一天一天地「身騎徵馬逐驚蓬」,我要去的地方是一個美好的地方嗎?真的有人在等著我嗎?
「天池遼闊誰相待,日日虛乘九萬風」,就一天一天白白地隨著風沙飄蕩。
生命是悲哀的。
關東旗印刷 在 日本人的歐吉桑 ・台湾在住の日本人のおじさん Facebook 的最讚貼文
【台灣地區限定版】VALETTE 背面口袋T恤【預購】
https://mall.cyclingexpress.com/product-tag/%23%E5%8F%A3%E8%A2%8BT%E6%81%A4
限定版 預購期間4/15~4/30
接單後在日本開始生產
「預購優惠」 口袋T恤 打9折 折扣卷
.
★『TAIWAN』
本設計通過排列與自行車相關的物品來表現 "TAIWAN " 五個字。
.
★『阿瑪比埃アマビエ Amabie』
阿瑪比埃(日文:アマビエ Amabie)是一種日本傳說中的人魚形生物。
據傳,阿瑪比埃曾於江戶時代的弘化三年四月中旬(公元1846年5月中旬)出現在肥後國(今日本熊本縣)。
幾乎每天晚上,人們都可以看到海上有一個發光物體。
並預言說:「從今起往後的六年裡,各地都會有好收成,如果疫病蔓延,只要把我的畫像給生病的人看,他們的病痛就會被治癒。」話畢,
阿瑪比埃就回到了海中。
.
★『葛飾北齋 冨嶽三十六景:神奈川沖浪裏』
葛飾北齋是日本江戶時代後期的浮世繪師,日本化政文化的代表人物。
《冨嶽三十六景》,浮世繪畫師葛飾北齋晚年的作品之一,
屬於浮世繪中的「名所繪」,為描繪由日本關東各地遠眺富士山時的景色。
.
Valette口袋T:是T-shirt也是車衣!
不想那麼Pro 給你雙輪上的最佳替代方案
http://cyclingtime.com/tw/documents/5657.html
這件T-shirt有類似車衣的材質,卻沒有車衣緊、貼的特性,活動起來不會與肌膚產生摩擦,
就運動的考量來說,有絕對的舒適性,在自行車族群裡,不僅短距離或通勤的騎乘需求相當適用,入門或非競技取向的玩家,也會被「它」的特質所吸引。
假如你/妳不喜歡騎車時,口袋裡有卡卡的感覺,T-shirt適時填補了褲款的限制,透露出友善自行車玩家的便利性。
除了必備的機能取向,外型也是使用者的優先考量。
單就設計來說,Valette多以白、灰、黑為底色,融入自行車元素的細節,符合品牌的日系基調,而不是美式鮮豔俏皮
採用升華印刷,不同於一般的印刷方式。
精美地再現了精美的圖案和漸變。
優良的耐久性和不失的透氣性。
特殊的纖維結構使皮膚表面保持乾爽, 出色的吸汗和擴散功能為人們提供了舒適的穿著環境。
它是100%聚酯高性能材料,具有紫外線切割功能,抗菌除臭性能,防止異味。
來自日本的時尚車衣指標:
Valette 堅持MIJ 設計師清一色來自時尚界
http://cyclingtime.com/tw/documents/5563.html
Valette,原意是子彈的意思,借助其強而有力的形象和速度感, 與自行車運動連結,日本品牌遂以此為品牌定名。
你可能不知道,這個來自日本的車衣品牌,在自行車產業素有 "Fashion leader" 的名號,響亮的稱呼可不是浪得虛名,
原來,品牌旗下的12名設計師,都是來自時尚界的一時之選。
#VALETTE
關東旗印刷 在 清風似友 2020台北古書拍賣會 Facebook 的最佳解答
《廈門音新字典》,俗稱「甘字典」(Kam Jī-tián),早著大名,是清代來台傳教的長老教會甘為霖牧師(William Campbell,1841~1920)參考《康熙字典》、《彙集雅俗通十五音》,以及多種西洋人所編如《華英字典》、《福建方言字典》、《廈門音字典》、《英廈辭典》等,在台南教會學生林錦生、陳大鑼協助下,編輯而成,初版約15,000字,日後一再重版,略有增補。
.
1913年初版付印,特別送到日本,由橫濱福音印刷株式會社印刷,再運回台南,交由台灣教會公報社發行1000冊。第二版碰到關東大地震,成書焚毀,改由上海商務印書館承印,整體品質略有下降。
.
初版本《廈門音新字典》。Ē-mn̂g-im Sin Jī-tián。A Dictionary of Amoy Vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-chiu, Chiang-chiu and Formosa。絕對稱得上台灣文物珍本!
.
2020清風似友:台北古書拍賣會。12/11~13。誠品書店信義旗艦店。敬請期待。