雖然這篇闔讀音鄉民發文沒有被收入到精華區:在闔讀音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 闔讀音產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過10萬的網紅悠活農村,也在其Facebook貼文中提到, 【水林香Q蜜地瓜🍠年菜諧音、命名學問大🧐】 明天就是眾所期盼的除夕了👏家家戶戶會準備與吉祥話相關諧音的食物,來為新的一年祈福,例如: 🐔吃雞起家 雞與「吉」讀音相近,有吉利之意,閩南語有「呷雞起家」的說法,尤其「全雞」更象徵家運良好之意。 ↗年年有餘 魚與「餘」讀音相同,年年有「餘」,象徵財富...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅曾鈺成,也在其Youtube影片中提到,【有「邊」讀「邊」? 錯!錯!錯!】捭闔,粵音「擺合」,字面解開合的意思。成語「捭闔縱橫」,是戰國時代策士遊說的策略,意指利用手段分化及拉攏對方,例如「拉一派、打一派」;這種政治手段古今中外皆有,香港現時亦屢見不鮮。...
闔讀音 在 悠活農村 Facebook 的最讚貼文
【水林香Q蜜地瓜🍠年菜諧音、命名學問大🧐】
明天就是眾所期盼的除夕了👏家家戶戶會準備與吉祥話相關諧音的食物,來為新的一年祈福,例如:
🐔吃雞起家
雞與「吉」讀音相近,有吉利之意,閩南語有「呷雞起家」的說法,尤其「全雞」更象徵家運良好之意。
↗年年有餘
魚與「餘」讀音相同,年年有「餘」,象徵財富夠用有剩下!其中鯧魚更象徵生意「昌」榮。
🍡闔家團圓
家人聚在一起吃火鍋也象徵團圓,圓形食材代表圓滿,因丸與圓諧音,準備任3種丸子類則代表「三元及第」。
除了諧音外,也可以試著為年菜加入時事命名增添趣味,像「佛跳牆的迫降」、「雖然蝦子🦐醉了但沒關係 」為過年增添趣味性😆
最後,村長預祝各位鄉親🎊新的一年也能「福瘦雙全」、「犇🐂向幸福」。
水林香Q蜜地瓜
https://www.yooho.com.tw/url?code=v6ho4
-----
週一至週五(9:00-18:00)
訂購電話:02-2748-0366
Line@線上客服
https://maac.io/1jmtl
闔讀音 在 女子@清邁—ในเชียงใหม่ Facebook 的最讚貼文
พิธีสืบชะตาเมืองเชียงใหม่: พิธีบำรุงขวัญของบ้านเรือนและผู้คนในเมือง
明日( 6 月 8 日),按照泰北習俗會在古城中心三王像、古城所有城門、城角等共 10 處地點,都會擺上祭品舉行祈福儀式,向城內各方保護靈等祈求 “城” 泰民安,保佑所有照護民居屋舍的 “靈”(不知道是否同台灣的地基主的角色)、以及所有居民起居平安。
祭祀時間從上午 6 點開始到中午,民眾可逕自前往距離自己最近的祭祀地點。古城內有請僧侶誦經的儀式場上,會紮上祝願白線(สายสิญจน์),儀式結束後,民眾可以綁在腕上當是把這份加持過的保護帶在身上,亦可帶回家給不克前往的親友,共同領受這份平安。
回頭查了一下資料,陽曆 6 月,按泰北曆是 9 月,依循傳統是清邁人祭祀城內保護靈/地基主/土地公、水源保護神、拜祖師爺、準備播種種稻、修繕水堰/拜水堰地基主的時節。如果以過去用守夏節(เข้าพรรษา,落在泰北曆 10 月)當作雨季的第一天,在前一個月祈求風調雨順、闔 “城“ 平安,把水堰整理好等防範未然的工作,似乎也是理所當然。
*參考資料:
1、《วิถีล้านนา》, Silkworm Books, 2548
2、清邁大學資料庫:https://goo.gl/mXbJF4
3、文中泰文字讀音,可複製後貼上泰文字典網站查詢:http://www.thai-language.com/dict/
พิธีสืบชะตาเมืองเชียงใหม่: พิธีบำรุงขวัญของบ้านเรือนและผู้คนในเมือง
________________________________________________________
พรุ่งนี้ (8 มิถุนายน 2560) มีพิธีสืบชะตาเมืองเชียงใหม่ประจำปี 2560 บริเวณรอบคูเมืองเชียงใหม่ กลางเวียง และลานพระบรมราชานุสาวรีย์สามกษัตริย์ครับ หลายคนทราบดีว่าพิธีกรรมนี้คือการทำบุญเพื่อเป็นสิริมงคลแด่เมืองเชียงใหม่ที่เราอาศัย รวมทั้งผู้คนที่อาศัยอยู่ในเมืองด้วย
กล่าวกันว่าพิธีนี้มีมาตั้งแต่ยุคของการสร้างเมืองเชียงใหม่ พ.ศ.1839 กระนั้นเอาเข้าจริงก็เพิ่งมีการรื้อฟื้นกลับมาปฏิบัติอย่างเป็นทางการ (และเป็นวาระของจังหวัด) เมื่อไม่กี่สิบปีมานี้ จากเหตุอัคคีภัยครั้งใหญ่บริเวณกาดวโรรสและกาดต้นลำไยในปี พ.ศ.2511 อันเป็นเหตุการณ์ที่ทำให้คนเชียงใหม่เสียขวัญอย่างหนัก ทางเทศบาลนครเชียงใหม่จึงรื้อฟื้นประเพณีโบราณกลับมายึดถือปฏิบัติเป็นประจำเพื่อเป็นสิริมงคล รวมทั้งขวัญและกำลังใจต่อผู้คนในเมืองและต่อบ้านเมืองของเรา ในช่วงเดือนพฤษภาคม-มิถุนายนของทุกปี ซึ่งก็ได้รับความร่วมมืออย่างดีจากประชาชนแทบทุกหมู่บ้านภายในสี่เหลี่ยมคูเมืองเชียงใหม่มาตลอด
ทั้งนี้สถานที่ทำพิธีคือบริเวณกลางใจเมือง ประตูเมือง และแจ่งเมืองจำนวน 10 แห่ง ได้แก่ กลางเวียง ประตูช้างเผือก ประตูท่าแพ ประตูเชียงใหม่ ประตูสวนปรุง ประตูสวนดอกแจ่งศรีภูมิ แจ่งก๊ะต๊ำ แจ่งกู่เรือง และแจ่งหัวลิน โดยแต่ละแห่งก็มีการทำบุญเลี้ยงพระสงฆ์และมีการโยงสายสิญจน์จากบริเวณอื่นๆ เข้าสู่กลางเวียงอันเป็นต้นพิธี
การทำพิธี จะมีสิ่งที่แตกต่างกันอยู่อย่างหนึ่งคือจำนวนพระสงฆ์ที่ทำพิธีบริเวณกลางเวียงจะมีเพียง 9 รูป นอกนั้นจุดอื่น ๆ มี 11 รูป รวมทั้งหมด 108 รูป อันเป็นเครื่องหมายแห่งมงคล 108 ในศาสนาพราหมณ์ ส่วนทางศาสนาพุทธหมายถึง พระพุทธคุณ 56 พระธรรมคุณ 38 และพระสังฆคุณ 14 รวมเป็น 108 รูปเช่นเดียวกัน
พิธีจะเริ่มต้นประมาณ 6.00 น. และแล้วเสร็จราว 12.00 น. นั่นเป็นช่วงที่คนมาร่วมงานทุกคนได้ร่วมรับประทานอาหาร และแบ่งเส้นด้ายสายสิญจน์ที่ใช้ประกอบในพิธีมามัดข้อมือหรือนำกลับไปฝากคนที่บ้านเพื่อเป็นสิริมงคล
นอกจากเป็นพิธีกรรมอันงดงามที่สืบต่อกันมาเพื่อเป็นขวัญกำลังใจให้กับคนเชียงใหม่แล้ว ยังเป็นกิจกรรมที่ทำให้พี่น้องและเพื่อนบ้านต่างออกมาพบปะกันพร้อมหน้า เป็นการกระชับสัมพันธ์พร้อมทั้งยังได้บุญอีกต่างหาก
พรุ่งนี้เช้าพบกันครับ
闔讀音 在 香港人在檳城 Facebook 的精選貼文
詳解「冚唪唥」
「冚唪唥」意思為通通、全部。魯迅說,這個詞「凡有『外江佬』幾乎無不因為特別而記住」(《三閒集.在鐘樓上》)。它確實特別,特別到英語裡增加了一個洋涇浜詞Hampalang,特別到方言區內外(包括國外)的不少語言學家都對它作過專門研究,對它的來源、結構等都爭論不已。
對於「冚唪唥」的來源,可謂眾說紛紜。歸納起來有以下四類說法。
第一類認為來源於外語。其中有的認為來源於英語,有的認為來源於阿拉伯語,有的認為是蒙古語藉詞。
第二類認為來源於漢語其他方言。主張這種說法的也分歧極大,有的說是來自北方方言,有的說是來自南方方言。譬如說吳方言區不少地方就有一個與廣州話的「冚唪唥」意義相同、用法一樣、讀音相近的範圍副詞。
第三類認為是土著非漢語方言的跡象,可能與苗語有關。
第四類認為這是粵方言獨有的方言詞。理由主要有「冚唪唥」普遍存在於粵方言各個方言點中,各地讀音與用法非常一致。而在其他方言區,這樣一個意義相同、讀音相似的範圍副詞僅是零星分佈,使用範唇有限,使用頻率很低。同時,在粵方言裡,以「冚」作詞素的還有「冚家富貴」、「冚家鏟」、「冚啲」 等詞。
「冚唪唥」寫法也五花八門,有關工具書幾乎一本一個樣, 隨便翻一下,就有「冚巴郎」、「咸包攬」、「冚辦爛」、「咸唪唥」、「撼唪唥」、「合磅硠」、「嵌湴爛」、「咸朋唥」等等。
為甚麼「冚唪唥」是通通、全部的意思呢?我們可以將這個詞拆做兩部分;「冚」與「唪唥」。「冚」是核心,在廣州話裡「冚」有嚴密、齊全的意思,例如:閂冚度門(把門關嚴密)。引申作全部、通通之意,如上面說的「冚啲」、「冚家」等。有人說「冚」是「咸」的借音「咸」在古漢語裡就有全、都的意思,例如「老少咸宜」、「天下咸服」。又有人認為,「冚」是「闔」的轉音,「冚家」就是「闔府」也。而「唪唥」則是語尾助詞,沒有甚麼實在的意義。這種詞尾元代就有,例如咸不剌的「不剌」,方頭不律的「不律」等。現在普通話也有,例如黃不棱登的「不棱登」、灰不溜秋的「不溜秋」等。廣州話也有,例如尖筆甩、直筆甩的「筆甩」,闊咧啡的「咧啡」, 花哩碌的「哩碌」等。將核心和詞尾結台起來,詞尾加強核心「全部」、「通通」的語氣,這就是「冚唪唥」了。