[爆卦]間違い中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇間違い中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在間違い中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 間違い中文產品中有219篇Facebook貼文,粉絲數超過41萬的網紅王可樂日語,也在其Facebook貼文中提到, 【「はず」跟過去式的組合】 #JLPT日檢報名倒數2天:https://wenk.in/cola00ERiM 各位同學應該都知道「はず」是「應該~」的意思,但當「はず」前後組合的時態不同時,是會產生不一樣意思的哦。 今天就簡單解說四個「はず」與過去式的組合以及個別的意思差異。 ✦✦✦...

 同時也有130部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...

間違い中文 在 Tiffa’s Food Journey in ?? Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 22:26:09

(🇯🇵日本語/🇹🇼中文) 🍴ᴄʟɪɴᴛᴏɴ sᴛ. ʙᴀᴋɪɴɢ ᴄᴏᴍᴘᴀɴʏ 📍表参道駅 (Omotesando Station) 🇯🇵 ~☆・.~•⚪︎•~.・☆~ ~☆・.~•⚪︎•~.・☆~ クリントン ストリート ベイキング カンパニー ( @clintonstreetbakingc...

間違い中文 在 Hana Instagram 的精選貼文

2021-09-17 05:04:42

現在很多人想要去日本,卻一直在忍耐🥲 我也是其中一個〜!🙋‍♀️ 台灣的大家在日本買東西,可以享受免稅的優惠,真的好好喔~!🥺 一些生活中很常看到的品牌,日本和台灣的稱呼到底有沒有差別呢? 麥當勞、無印良品、uniqlo、象印、LV、YSL等等~📣 利用現在不能去日本這時間可以練習 這個怎麼講、那...

間違い中文 在 高瀬統也 Takase Toya Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 19:09:16

広東語字幕を付けました。 早く香港でライブできる日が来ることを願って、日々広東語を勉強しています 国は違えど、伝わるものは伝わる! すごく実感しています! 日本の高瀬統也ファンの皆さんにも 自分がどんなことがやりたいのか 伝えていきたいです! 皆さんそれぞれのステージがあると思います! 制限さ...

  • 間違い中文 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-08 20:30:07
    有 494 人按讚

    【「はず」跟過去式的組合】
    #JLPT日檢報名倒數2天:https://wenk.in/cola00ERiM
     
    各位同學應該都知道「はず」是「應該~」的意思,但當「はず」前後組合的時態不同時,是會產生不一樣意思的哦。
    今天就簡單解說四個「はず」與過去式的組合以及個別的意思差異。
     
     
     
    ✦✦✦ 接下來請同學來做看看下面的練習 ✦✦✦
    請參考中文翻譯,在「はずだ」「たはずだ」「はずだった」「たはずだった」中選擇最適合的選項,並改寫【 】裡的動詞。
     
    例:
    中谷さんはきっと【来る】。
    (中谷應該會來吧。)
    →来るはずだ
     
    ① 電車が遅れていなければ、町中さんはもう駅に【着く】。
    (電車沒有延誤的話,町中先生現在應該已經到車站了吧。)
     
    ② 今から走れば、終電に【間に合う】。
    (現在跑過去的話,應該趕得上末班車吧。)
     
    ③ レポートを提出する前にしっかりと【見直す】けれど、間違いがあった。
    (原以為交報告之前已經有確實檢查過了,但還是有錯誤。)
     
    ④ 台風が来なければ、今日は旅行へ【行く】。
    (如果颱風沒有來的話,今天原本應該要去旅行了。)
     
     
    (👀看詳解享9折優惠價,詳細內文歡迎參考下方留言👀)
     
     
     
    ⭐文法教學節錄自「N4課程」

  • 間違い中文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-03 20:40:40
    有 54 人按讚

    現在很多人想要去日本,卻一直在忍耐🥲
    我也是其中一個〜!🙋‍♀️
    台灣的大家在日本買東西,可以享受免稅的優惠,真的好好喔~!🥺
    一些生活中很常看到的品牌,日本和台灣的稱呼到底有沒有差別呢?

    麥當勞、無印良品、uniqlo、象印、LV、YSL等等~📣
    利用現在不能去日本這時間可以練習
    這個怎麼講、那個怎麼念😁
    我覺得台灣和日本不一樣的稱呼蠻有趣的!
    我一開始也,中文念法很難耶~
    大家記住就以後在日本買東西就容易找到喔🥳😎👍

    📣Youtube影片👉 https://youtu.be/vArcrrcYty4
    ____________________
    今日本に行くのみんな我慢してるよね🥲
    私もそのうちの一人🙋‍♀️
    台湾のみんなは、日本でのお買い物免税で買える所がいっぱいで羨ましいわ〜🥺
    よく見かけるブランドやメーカー
    日本語で読むとどうなの?
    台湾と同じ読み方なの?

    マクドナルドとか、無印とか、ユニクロ、象印、ヴィトン、イヴ・サンローラン、などなど~!!
    今この日本に旅行に行けない時間を利用して、
    何て言ったら日本人はわかるのか練習してみてね😁
    台湾の読み方、日本の読み方の違いもなかなか面白いよね!そう言うんかぁ〜🤔みたいな!

    覚えたら台湾のみなさん、日本でお買い物がスムーズになりますな😎何回も聞いて覚えてね🥳

    Youtube動画👉 https://youtu.be/vArcrrcYty4

    #日文怎麼念
    #常看到的品牌
    #我的高中故事
    #有沒有嚇到你
    #😅

  • 間違い中文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-08-28 18:25:51
    有 61 人按讚

    【學生的感想】
    這次要分享一位參加 C-CLASS 已經三個月,
    正在學習著真正實用的日文的學生寫的感想。
    (原文以日文寫作)
    ーーーーーーーーーー
    【當初為什麼會想來參加 C-CLASS 呢?】
    我是從 2021 年 5 月開始參加 C-CLASS 的。
    2019 年的 10 月左右開始在家自學日文,
    雖然知道考檢定和日常對話的日文能力是不一樣的東西,
    但也不知道該怎麼讓自己的日文能確實地更進一步。

    【平常上課的內容是?最喜歡的部份是什麼呢?】
    印象最深的果然還是日常對話的部分吧,
    日常雜談或是圍繞著時事新聞的話題等等,
    雖然大家可能都知道這些日常對話或日本的文化,
    但會把它們拿出來教的人真的很稀少。

    【加入課程之前到現在有什麼改變嗎?】
    現在開始會去注意到丁寧體跟常體的使用了。
    以前一直都是看日劇或動畫去記一些會話內容,然後就照著用出來。
    開始上課之後,我最大的改善就是會去注意文體這部分。

    【其他的感想・學到的東西或是有趣的小插曲等等】
    日常對話的部分,每次都覺老師的例句會不會「太過真實」了啊。
    總覺得可能現在日本的某處,就正有人在進行這樣的對話似的。

    ーーーーーーーーーー
    【なぜC-CLASSの授業を受けようと思ったのですか?】
    C-CLASSの授業を始めるのは2021年5月です。2019年10月ごろ日本語を自宅で勉強することを始めました。
    検定資格と日本での日常会話の能力は別々のものを十分に分かるのですが、どういう方法が確実に日本語を伸ばせるかは分からないです。

    【授業では普段どんなことを学んでいますか?好きな授業内容も教えてください】
    やはり日常会話の部分が一番印象に残っています。世間話とか、時事会話や噂会話とか。
    こういう日常会話、日本文化は皆さんにたぶん知っているが、めったに授業内容としてもらえないんです。

    【授業を始める前と今ではどのような違いがありますか?】
    丁寧体と普通体を常に意識することです。
    昔はいつもドラマやアニメを見て、少しずつ会話を覚えて、そしてそのまま応用します。
    授業を始めてから一番に改善したことは常に丁寧体と普通体を意識することです。

    【その他、何か感じたこと・学んだことや楽しかったエピソードなど】
    日常の会話です。
    先生の例文はいつも「リアル過ぎる」と感じます。なんか日本のどこで、誰かまさにこういう会話を喋っているかもしれない感じがします。

    ーーーーーーーーーーーー
    C-CLASS的特色
    ーーーーーーーーーーーー
    進入C-CLASS後,在練習中翻日時,
    學生們都會發現自己的答案跟模範解答有很大的差異,而感到驚訝。

    那是因為大部分的學生都用「中文腦」在翻譯日文。
    但是當你具備「日文腦」之後,
    你寫出的文章就會讓人覺得彷彿像是「日本人寫的」一樣。
    ーーーーーーーーーー
    C-CLASSに入ると中国語-日本語翻訳をしたときに
    全ての生徒が自分の回答と模範解答との違いに愕然とします。
    ほとんどの生徒が中国語脳で日本語に訳しているのです。
    しかし日本語脳を手に入れれば
    「日本人が書いた文章」と間違われるのが普通になるのです。

    不想再用課本上的古老例句,想學令和現時能用的日文
    ↓↓↓

  • 間違い中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-09-13 18:00:19

    《夜の国》
    トリル / Trill / 顫音
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Genius Lyrics

    背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
    https://i.imgur.com/qOHDm0q.png

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
    冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
    散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
    美しく輝く星屑を探してたんだね?

    ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
    Only oneのLonely night 眠れないまま

    揺れるトレモロのように囁く言葉が
    失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
    平気なんて嘘ばかりで
    君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
    ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた

    明日になれば また この空は違って見えるかな?
    大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
    繋がれた鎖や せわしない時計の針が
    美しく輝く星屑を連れて行くんだね

    交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
    Only oneのLonely night 聞こえてるかな?

    君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて

    揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
    ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
    そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
    君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて

    愛していて

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
    猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
    但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
    也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?

    午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
    在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠

    夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
    幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
    你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
    你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
    不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號

    倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
    倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
    但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
    仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧

    自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
    在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?

    與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」

    夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
    我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
    彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
    「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」

    「深愛著你。」

    英文歌詞 / English Lyrics :
    My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
    Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
    As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
    For beautiful, shining pieces of stardust

    Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
    Only one lonely night, I'm still unable to sleep

    Like a wavering tremolo, the whispered words
    Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
    The seeming composure is just a lie
    Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
    That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell

    If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
    If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
    The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
    Are taking away with them the beautifully shining stardust

    From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Though day after day passes, I can't just spend each one like this
    Only one lonely night, will you be able to hear me?

    You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
    "When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"

    In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
    Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell

    Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
    "When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
    "Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
    "I'll always love all of you"

  • 間違い中文 在 はくらみこのちゃんねる Youtube 的最佳貼文

    2021-09-09 05:30:03

    1回錦とシンジ言い間違えて、シンジが犯人みたいになっちゃったごめんねシンジ

    《 白桜みこの / HakuraMicono 》

    #ハッシュタグ​ -Hashtag-
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    みこののことや、動画の感想
    #白桜みこの​


    👀✨ 初めましての方へ自己紹介
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    おいっす~!どもも、ヤンデレメンヘラVtuberの白桜みこのでっす!
    たまに闇が出るだけで、基本的には元気な巫女だから安心してね!
    だけど、みこのの事はずっと好きでいてね
    コメント読むの得意だから、少しでも気になったらコメントしてみてね;)

    -用中文自我介绍-
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    诶嘿~!多磨,这里是很有精神的病娇系vtuber HakuraMicono哦!
    基本上是个很有精神的巫女小姐哦~虽然偶尔会黑化的说...但是请放心!
    但是,Micono一直都很喜欢你哦
    因为会很认真的读评论,所以请经常评论留言哦;)


    ⋆* Twitter
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    https://twitter.com/micoVtuber

    ⋆* ましゅまろさん
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    質問とか感想とか、セリフリクとかお悩みとか
    何でもいいよ◎
    https://marshmallow-qa.com/micovtuber?utm_medium=twitter&utm_source=promotion

    ✉―――――――✉―――――――✉―――――――✉

    📦みこのへ贈り物 https://fansfer.p-dlt.com/TnmZLcOGzrTgw0Z0oWZZDiJNx213
    🧸BOOTH https://hakuramicono.booth.pm/
    ♥FANBOX https://www.pixiv.net/fanbox/creator/35090281

    ♥―――――――♥―――――――♥―――――――♥

    ⋆* SPECIALTHANKS *⋆
    みこのママ(キャラデザ)RB2 @rbrsrk2
    ロング私服Ver3Dママ カリカリ  @kai_karikari
    巫女Ver3Dママ Veli @veli_pd

    #龍が如く極​ #バーチャルユーチューバー​ #Vtuber​

  • 間違い中文 在 Atsushiの日本語教室 Youtube 的最讚貼文

    2021-08-31 15:57:04

    90%學習者持續學習的最新日文學習法「C-CLASS」。
    https://kabuki-anime.com/post-1531/

    Blog版
    https://kabuki-anime.com/post-2174/
    ーーーーーーーーーーーーー

    你好,我是Atsushi。
    職業是華語圈的日文教師(日本東京人,在東京長大)
    畢業於明治大學文學部,具備教師執照(國中小社會科)
    我曾到過世界上30個國家生活,現在也還在旅行的途中,
    是一個數位遊民。
    (註:指無固定的住所,靠著網路遠程工作的人。)

    擅長文案寫作、心理學技巧・研究,
    主要目標為讓學生能用日文「打動日本人的心」、並學會最「自然的」日文!
    目前在Blog・Facebook・Youtube上都有分享如何學會「正確的日文」的情報。

    關於我的更詳細經歷・故事請點這裡!

    <官方網站>
    https://kabuki-anime.com

    <我的詳細的經歷>
    https://kabuki-anime.com/page-472/

    <Facebook>
    https://www.facebook.com/kabukianime

    ーーーーーーーーーーーーー

    【容易搞錯的日文】 場所助詞「に」跟「で」的不同/間違えやすい日本語・場所の助詞「に」と「で」の違い
    https://youtu.be/xqXVS02P8O4

    N1滿分合格的學生(30代)的日文学習的心得:N1満点合格した生徒(30代)の日本語学習の心得
    https://youtu.be/7_fDXuNgUyU

    記住日語單字的方式 【實用的暗記法】/日本語単語の覚え方【楽々実用暗記法〜 】
    https://youtu.be/IRBaAwgOvAc

    日文也會跟著變好! 讓頭腦變好的五個生活習慣/日本語も上達!頭がよくなる5つの生活習慣
    https://youtu.be/XLAy7MUqJ9g



    #日文聽力練習 #中文字幕/日文聲音 #日文附和

你可能也想看看

搜尋相關網站