[爆卦]開車文意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇開車文意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在開車文意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 開車文意思產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 【商業快訊學英文:近期的超低油價要沒了嗎?🔥】 大家早,今天持續來關注世界情勢 美國申請失業補助人數持續攀升 近期的超低油價要沒了嗎? 🌎A record 6.6 million U.S. workers applied for unemployment benefits last week. 上...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅天下有车,也在其Youtube影片中提到,你對自動檔的配置了解的又有多少呢?對于Kickdown你又是否知曉?估計對于Kickdown沒有幾個人能知道,那麽我們現在就來談談它吧!Kickdown的中文意思是強制降檔 ; 強力壓制降檔;從字面意思不難看出就是在我們需要強制降檔的時候使用的。那麽我在什麽時候需要強制降檔呢?超車,當我們在坡道超車...

開車文意思 在 Gina環球旅行生活 Instagram 的最佳貼文

2020-05-12 12:00:23

明天上工 Monday 不blue 我在舊金山咖啡廳工作 有時候在咖啡廳看著人來人往 以及放空增加一下寫作靈感 來這兒一周了 每天晴天每天涼爽 好愛舊金山天氣 雖然坡多遊民也多 #舊金山去年沒有好好逛你 #去了星巴克還以為這裡咖啡廳很荒唐都沒有座位 #沒想到是我自己荒唐累到只待星 #原來好多好棒咖...

  • 開車文意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2020-04-03 08:00:01
    有 191 人按讚

    【商業快訊學英文:近期的超低油價要沒了嗎?🔥】
    大家早,今天持續來關注世界情勢
    美國申請失業補助人數持續攀升
    近期的超低油價要沒了嗎?

    🌎A record 6.6 million U.S. workers applied for unemployment benefits last week.
    上週美國申請失業補助勞工數量破紀錄來到660萬人

    apply for: 申請…
    每週五是公定公布初領失業補助津貼人數的日子
    繼上週申請失業補助津貼人數創紀錄後
    (還記得上週的人數嗎)
    本週持續刷新紀錄,至今已來到660萬之多!

    🌎Unemployment Questions Answered: Do You Qualify for Benefits? What’s a Furlough vs. a Layoff?
    未就業相關答客問:你符合請領補助資格嗎?無薪假跟資遣又有什麼差別?

    furlough: 強制…休假
    也就是台灣俗稱的無薪假,屬於較為正式的用法
    另外比較白話一點的用字為unpaid leave
    但furlough這個字更有強制的含義
    反而unpaid leave就不一定是被僱主強制休假

    layoff: 解聘、資遣或停工、暫時歇業
    此處應做資遣之意,表示就此失業
    這是大家平常比較熟悉的用法
    在財金上另一個意思則是指一間公司或工廠暫時停止運作
    不單單是指人沒了工作,文意的判斷就得仰賴前後文了

    🌎President Trump said he spoke with Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman and was upbeat about a truce in the oil price war between Saudi Arabia and Russia.
    川普總統表示他已經跟沙烏地阿拉伯王儲「穆罕默德·本·沙爾曼」通過話,並且對沙烏地阿拉伯及俄羅斯之間的原油價格戰有望可以促成休戰協議

    相信有在騎車或開車的人
    近期都可以感受到油價變得相當親民
    這對平民老百姓來說是好事
    對於原油商來講可是重傷!

    這次的價格戰
    起因於沙國與俄國在減產協議上撕破臉
    所以沙國就不但不減產
    還大量增產導致價格崩跌
    連帶影響到美國的頁岩油廠商及部分的美股崩盤
    所以川普近期總算介入當和事佬
    要讓這兩個互打七傷拳的國家先歇歇~

    #Quiz:
    Many firms _____ for a ____ during this period of time.
    許多公司近期申請暫時停工。

    A. look, layback
    B. apply, layoffs
    C. apply, layoff
    D. cry, free lunch
    🙋‍♀️🙋‍♂️🙅‍♀️🤷‍♂

    現在就輸入
    浩爾專屬優惠碼「HOWSJ」
    一天一杯咖啡價,訂閱 #華爾街日報📰
    每天一篇,掌握全球脈動!
    ➡️ https://events.storm.mg/member/HOWSJ/

    讀完報再加入
    每週二晚間上線的 #線上商英讀書會💻
    由浩爾帶領導讀,練習英文口說
    現在就填表獲得最新通知!
    ➡️ https://forms.gle/wHNspct959ikwg9t9

    #一起熬過這艱難的2020上半年
    #希望疫情趨緩景氣逐漸回升
    #期待下週二和大家的線上讀書會

  • 開車文意思 在 C's English Corner Facebook 的最讚貼文

    2019-07-10 20:31:07
    有 238 人按讚

    #聽得出是我本人原音演出嗎?
    #難分難捨 的SOMETIME(S),你答對了嗎?

    這種易混淆單字,真的不要「死記中文意思」喔!
    一定要搭配句子、情境,觀察放的位置並且念出來才能夠體會語意,不然的話,我會直接建議先選一個記,用得熟練後再記另一個,比較不會搞混喔!

    【情境題一】
    💁炫耀魔人:Hey! You should come visit my new place "sometime"! (嘿,你應該『找個時間』來看我的新家)
    🙆‍♂️只是說說:Sounds good! Let's do it!
    (不錯喔!我們就這樣辦!)
     
    【情境題二】
    🕺想把妹的男子:How do you usually go to work? (你都怎麼去上班?)
    👧鉅細彌遺的女子:I take the MRT. And I "sometimes" drive when it rains. (我搭捷運啊。下雨的時候,有時會開車)
     
    【情境題三】
    👩‍🦳崩潰母親:You should clean your room "sometime" soon!!!(你最好趕快給我打掃房間!)
    🐖米蟲兒子:Come on, mom! I "sometimes" sweep the floor.(媽,拜偷耶~我時不時都有掃一下地呀)
    崩潰母親:Right! Like once a year?? (對啦,你說的是一年一次嗎?)
    _________________
    從以上的例句中,有沒有發現 sometime 是用在指某個「一次性的時間點」,而sometimes 是指「重複發生好幾次」的事件。

    用崩潰母親的案例來說明:
    ➡️ You should clean your room [sometime] soon -- 指的是「在近期的某個時間點」『打掃一次』

    但如果換成:
    ➡️ You should clean your room [sometimes] -- 指的是要「有時候」打掃一下房間(的頻率)

    再聽聽看唸法,在不同情境中,sometime 和 sometimes 的重音會放在不同地方喔!

  • 開車文意思 在 C's English Corner Facebook 的最讚貼文

    2019-07-10 08:00:00
    有 0 人按讚


    #聽得出是我本人原音演出嗎?
    #難分難捨 的SOMETIME(S),你答對了嗎?

    這種易混淆單字,真的不要「死記中文意思」喔!
    一定要搭配句子、情境,觀察放的位置並且念出來才能夠體會語意,不然的話,我會直接建議先選一個記,用得熟練後再記另一個,比較不會搞混喔!

    【情境題一】
    💁炫耀魔人:Hey! You should come visit my new place "sometime"! (嘿,你應該『找個時間』來看我的新家)
    🙆‍♂️只是說說:Sounds good! Let's do it!
    (不錯喔!我們就這樣辦!)
     
    【情境題二】
    🕺想把妹的男子:How do you usually go to work? (你都怎麼去上班?)
    👧鉅細彌遺的女子:I take the MRT. And I "sometimes" drive when it rains. (我搭捷運啊。下雨的時候,有時會開車)
     
    【情境題三】
    👩‍🦳崩潰母親:You should clean your room "sometime" soon!!!(你最好趕快給我打掃房間!)
    🐖米蟲兒子:Come on, mom! I "sometimes" sweep the floor.(媽,拜偷耶~我時不時都有掃一下地呀)
    崩潰母親:Right! Like once a year?? (對啦,你說的是一年一次嗎?)
    _________________
    從以上的例句中,有沒有發現 sometime 是用在指某個「一次性的時間點」,而sometimes 是指「重複發生好幾次」的事件。

    用崩潰母親的案例來說明:
    ➡️ You should clean your room [sometime] soon -\-\ 指的是「在近期的某個時間點」『打掃一次』

    但如果換成:
    ➡️ You should clean your room [sometimes] -\-\ 指的是要「有時候」打掃一下房間(的頻率)

    再聽聽看唸法,在不同情境中,sometime 和 sometimes 的重音會放在不同地方喔!

  • 開車文意思 在 天下有车 Youtube 的精選貼文

    2017-11-15 13:42:55

    你對自動檔的配置了解的又有多少呢?對于Kickdown你又是否知曉?估計對于Kickdown沒有幾個人能知道,那麽我們現在就來談談它吧!Kickdown的中文意思是強制降檔 ; 強力壓制降檔;從字面意思不難看出就是在我們需要強制降檔的時候使用的。那麽我在什麽時候需要強制降檔呢?超車,當我們在坡道超車時,如突遇前方有車輛會車,爲了安全需要快速超車,這時候我們就必須快速降檔,加快速度。這時如果我們使用變速杆一檔一檔的降檔,速度不會立即上升,動力達不到我們加速的要求,影響我們快速超車,就有可能和會車車輛發生事故。但如果我們使用Kickdown就會覺得車子的速度迅猛升高,而且變得強有力,能讓我們實現快速超車。這就是Kickdown的最大作用。

你可能也想看看

搜尋相關網站