為什麼這篇開發票請款英文鄉民發文收入到精華區:因為在開發票請款英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者sevo (wei)看板intltrade標題[書信] 請幫我解答這句英文意思時間Mon Mar...
我司買來的產品有問題.
國外的供應商直接寄零件來請我們換
進口的稅費也願意支付
我上週已經把進口稅/營業稅的收據掃描E-mail給廠商了
今天收到信件如下
We have already checked this receipt (NT$ 6,570) for tax of warranty parts.
Please issue the invoice for this to us.
我的解讀是國外廠商要我們做Invoice給他.向他請款.
但主管的解讀是
國外廠商要跟我們拿收據正本.
要我再問問信件中的PDF檔是否OK.
請問是我的解讀錯還是..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.58.185.233