[爆卦]門面英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇門面英文鄉民發文收入到精華區:因為在門面英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kerorolover (憂學之不進的米蟲)看板Eng-Class標題[單字] "理髮,...

門面英文 在 ??Foodie 美食資料分享 Instagram 的最讚貼文

2021-09-15 23:35:54

🇭🇰大埔區 _______________________________________________________ 係咪睇相都感覺回憶返哂黎呢?😝 新店"喫茶ちょうぼ Choubo Kissaten" 店名以日英文命名,是近期人氣急急升的洋食屋! 重要野講左先📢 新開張期內全單八折,捉緊優...


要問的字詞:(中英皆可)

指我們去剪頭髮 整理頭髮門面

要怎麼講

我只會"cut my hair"

請問 有沒有比較道地的講法




--
φ ψrod24574575
ˍ▁▂▃▄▄▃▂▁ˍ gerogerogerogerogerogero
/\
﹨ ◤
/▅▆▅▇\
◤ ◥

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.73.33
kenotic:groom/preen myself fyi 02/08 09:43
kerorolover:超感激的!! 02/08 09:55
kenotic:哈 我自己也正在向版友們學習中,有誤還請多不吝指教 02/08 10:17
popoloo:have/get a haircut 02/08 11:51
kerorolover:感謝 02/08 13:46
noruas:cut my hair是自己剪頭髮..去理髮店要說have my hair cut 02/08 20:50
noruas:那樣才是別人幫你剪. 02/08 20:50
dunchee:"cut my hair"只是不完整的一個小片斷,無法知道到底是誰 02/08 22:51
dunchee:剪了"my hair". 要看情況,有時候即使主詞是"I"也不表示 02/08 22:52
dunchee:指的是自己動手剪自己的頭髮,比如: 02/08 22:52
dunchee:http://ppt.cc/Ert1 02/08 22:55
dunchee:這是一個敘述例子: http://ppt.cc/wo;c 02/08 22:59
dunchee:總之儘量學完整的(體會整體的/不同的情境/語意) 02/08 23:00
jacqueswu:settle my hair 02/08 23:32
SetsunaLeo:trim my hair比較有修剪之意 02/09 04:58
heziying:trim my hair -> get a trim比較好 如I just want a trim 02/09 07:55
kerorolover:感謝 02/09 18:09

你可能也想看看

搜尋相關網站