[爆卦]鍋英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇鍋英文鄉民發文收入到精華區:因為在鍋英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者good77612 (艾倫)看板Eng-Class標題[單字] 請問"電鍋"這英...


Yahoo字典查是

an electric rice cook...

我的電子辭典查是

electric stewing pot

但感覺都怪怪的??

(我家是用大同電鍋唷)

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.33.240
jacqueswu:rice cooker 08/06 23:31
good77612:就...這麼簡單?? 08/06 23:31
dunchee:"基本"上是這樣,細部還是會有差異。比如以美國來說,你 08/07 10:22
dunchee:講rice cooker,那麼首先是它的普及程度尚未到全部人都知 08/07 10:23
dunchee:道的程度(不知道的人算是少數就是) 知道的人,知道的主要 08/07 10:24
dunchee:是這類: http://goo.gl/I7ebC (構造簡單/便宜,加熱方式是 08/07 10:25
dunchee:電子鍋這類的,不像傳統那種大同電鍋是隔水加熱 08/07 10:26
dunchee:另外一題就是去過我父母家的美國朋友很多會問兩樣東西是什 08/07 10:27
dunchee:麼,一個是電熱水壺,一個就是電子鍋((日式)電子鍋外觀仍 08/07 10:27
dunchee:是有差。如果你看你下篇的link的話,美國能買到的"電子鍋" 08/07 10:28
dunchee:仍是日本牌子佔多數(偶而看到些"大同" 大陸牌可能也開始有 08/07 10:29
dunchee:我的朋友有給我一個小型的"大同電鍋"。我的美國房東不知道 08/07 10:32
dunchee:那是什麼東西(更不用說去用) (他的廚房也沒有我前頭提的那 08/07 10:34
dunchee:種 rice cooker 他是知道這商品就是 08/07 10:34

你可能也想看看

搜尋相關網站