[爆卦]金帳汗國是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇金帳汗國鄉民發文收入到精華區:因為在金帳汗國這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Bz5566 (只剩協志和仁甫的5566)看板historia標題[請益] 怎樣的翻譯可以把金帳...

金帳汗國 在 旅行熱炒店PODCAST Instagram 的最佳貼文

2021-08-03 14:45:04

【EP50 人類史上最狂旅行家,沒有之一:伊本.巴圖塔的117,000公里超級大冒險!】 這集節目,是旅行熱炒店的第50集!雖然不是多麼了不起的成就,但作為一個「半百」的里程碑集數,當然得自私一點,來講個自己覺得有趣的主題,而且要不限時間(於是就這樣講了快一個小時,哈哈哈哈)。 這集的主角是個超...


人家明明就是金帳汗國, 蒙古人的金色大帳之意

英文也叫Golden Horde

蒙古原文的Алтан Орд聽起來是阿湯毆的, 並沒有欽察的音

我國卻翻譯成欽察汗國

聽起來就很像Golden Horde -> 金帳 - >欽察的二次轉譯

既非音譯也非意譯弄得面目全非


這到底是甚麼翻法啊? 為什麼會翻成這個樣子

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.116.20.32 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1591838204.A.A6F.html
shihpoyen: 英文維基百科中說又被稱作Kipchak Khanate 06/11 09:24
moslaa: 似乎因為立國地點叫欽察草原,該地有原住民欽察人 06/11 09:24
shihpoyen: Kipchak聽起來就有點像欽察 06/11 09:24
moslaa: 連後到的蒙古人都在地化改說欽察語了 06/11 09:25
moslaa: 雖然過程不一樣,不過從結果來說 06/11 09:26
moslaa: 大概就像我國國名明明叫中華民國 06/11 09:26
moslaa: 但外國都翻譯成台灣一樣 06/11 09:26
moslaa: 中華民國 Vs 台灣,也是音譯意譯都無關 06/11 09:28
Nakata0911: 大員=>台灣 06/11 09:35
x23x: 因為金帳和欽察事實上是不同詞源 06/11 12:03
M4Tank: 高中歷史課或考卷就我一個寫金帳汗國 還被改錯 結果一個輔 06/11 12:04
M4Tank: 大歷史系畢業的老師糾正才給我分 06/11 12:04
x23x: 維基上說元朝稱之為"大元欽察朮赤兀魯思" 欽察一詞當時就有 06/11 12:05
milk7054: 記得以國中,連雅堂寫成連橫,也是被改錯 06/11 12:13
oaoa0123: 順便請問熟知中亞史的大大,Tatars(韃靼)包含了哪些民族 06/11 14:50
oaoa0123: ,有哪些人的自我認同是韃靼人?帖木兒算嗎? 06/11 14:50
FMANT: 韃靼是歐洲視角的稱呼 06/11 16:05
gary76: 蒙古人種面孔都可以叫韃怛人 06/11 16:36
chiehjh: "大元欽察朮赤兀魯思"是大元帝國下在欽察區的汗庭大帳 06/11 19:02
chiehjh: 而且是赤兀的汗庭大帳 06/11 19:04
chiehjh: copy錯,是"朮赤" 06/11 19:05
sdd5426: 任何來自東邊亞洲臉孔的游牧民族歐洲人都稱為韃靼人 06/11 21:22
x23x: 韃靼一詞原起源於蒙古語或突厥語 指某支說突厥語或蒙古語的 06/11 22:39
x23x: 部落 後來這個詞被西方借去後主要指說突厥語的遊牧民 06/11 22:43
hgt: 我猜測是由欽察衛親軍而得名的 06/12 00:19
yzfr6: 「格魯吉亞」才葩 06/12 03:25
iamoldtwo: 欽察是地名 06/12 11:11
iamoldtwo: 金帳是物品名 06/12 11:11
iamoldtwo: 不一定是因為現代漢語音近 06/12 11:11
iamoldtwo: 古漢語念念看才知道 06/12 11:11
umano: 四大汗國 06/13 11:21
overno: 一直以為 韃靼人與塔塔兒人只是同音不同字,來源一樣 06/13 11:58
k5253XLMz: 格魯吉亞其實是俄語發音翻過來的 06/19 19:20

你可能也想看看

搜尋相關網站