雖然這篇配音委託鄉民發文沒有被收入到精華區:在配音委託這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 配音委託產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅CHIA LIVE,也在其Facebook貼文中提到, 由於網路發達的關係 使得【配音委託】變得比從前更容易一些 也因此出現了不少 #從未與配音員合作過的客戶 這類客戶大多數有個共通點就是 #不了解專業配音的行情 【客戶內心:「只是講幾句話而已,預算抓X百合理吧。」】 (實際報價後) 配音員:「此專案的報價是X千元喔。」 客戶:「什麼!怎麼這...
同時也有28部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅廚爹的遊戲生活,也在其Youtube影片中提到,9/2號薑餅人王國大改版 新增第二伺服器:聖莓果伺服器(原本的改名為:純香草伺服器) 主線劇情章節 EP11,EP12 紀錄之塔 (回顧過去的劇情、圖鑑樣式) 以及 最重要的日文配音! 加上第二支上古聖莓果餅乾 還不趕快玩起來!粉專還有抽獎活動噢! 這次廚爹又委託一哥們,找來了相當稀有的禮物:薑餅...
配音委託 在 楊達敬 Gordon Yang Instagram 的最佳貼文
2021-06-15 06:58:17
《模範計程車》以暴制暴痛快爽劇 「復仇不光只是毀掉對方就完成了,當你能自己平靜地過人生時,那才是真正的完成復仇。」 欲罷不能的韓式嗆辣酷爽戲劇《模範計程車》(모범택시),第一季全16集圓滿落幕。 《模範計程車》由同名漫畫改編,描述以「彩虹運輸」為名的模範計程車行,暗地裡綁架罪犯,將他們囚禁在密...
配音委託 在 土豆,您最信賴的治癒系動畫作家 Instagram 的最讚貼文
2020-12-15 16:25:25
. 給大家看一下之前受到 桃園市政府青年事務局 委託的一分鐘動態設計 這就是11月很忙的原因之一 從概念、動畫、後製、音樂音效 甚至指導配音都要包辦🤣 然後真的很久沒有做MG動畫了 而且因為是急件,得10天內做完 所有也沒有做什麼太酷炫的效果 不過至少腦海還保有動態思維 所以整體看起來是蠻穩的👍...
配音委託 在 Rico Instagram 的精選貼文
2020-11-18 17:55:44
圖文不符 來說說鍾明軒鬼滅的事 配音員一直以來都是相當專業的行業 台灣也有配音班在培訓配音員 以我的觀點來看 給鍾明軒配魘夢有點可惜 原因不是他配的不好,我甚至覺得他影片中的配音已經有5分左右 培訓時間夠的話確實能勝任魘夢的聲音 原因是這可能抹滅了一個培訓許久 已經蓄勢待發的配音員 配音不僅是聲音問...
-
配音委託 在 廚爹的遊戲生活 Youtube 的最佳解答
2021-09-21 21:20:009/2號薑餅人王國大改版
新增第二伺服器:聖莓果伺服器(原本的改名為:純香草伺服器)
主線劇情章節 EP11,EP12
紀錄之塔 (回顧過去的劇情、圖鑑樣式)
以及
最重要的日文配音!
加上第二支上古聖莓果餅乾
還不趕快玩起來!粉專還有抽獎活動噢!
這次廚爹又委託一哥們,找來了相當稀有的禮物:薑餅人絕版畫冊要抽給玩家。
抽獎規則:9/30號前到廚爹YT的薑餅人影片留下自己的薑餅人王國暱稱,並按讚訂閱廚爹。
抽獎獎品:薑餅人王國畫冊第二刷,內含3000鑽序號,不是一刷的音樂盒。
Twitch https://www.twitch.tv/trolldaddytw
Facebook https://www.facebook.com/TrolldaddyTW
Instagram https://www.instagram.com/trolldaddytw/
合作邀約 blueyahoo@gmail.com
Broadcasted live on Twitch -- Watch live at https://www.twitch.tv/trolldaddytw
特別感謝高個,謝謝你答應我這無禮的要求, -
配音委託 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
2021-03-16 16:04:32#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=1ZFseYPmkAk&t=342s
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
註解區:
這集標題是他們公司的名字,片頭那首歌跟標題都能看出來,因為有點點又被刻意拆開唸,可以想像這應該是簡稱或是縮寫組成的公司名稱,等於這是特殊名詞(像名字那樣
因此我們才故意不翻譯出來
0:15
改成「當你所愛的人必須死,是否讓你嚎啕大哭」讀起來會順一點
1:00
畫面裡是致敬黑白卡通時期的經典角色「貝蒂小姐」
原作當然是... 沒有這裡這麼開放XD
2:24
"What's the tea?" 是口語上的「有什麼八卦啊?」或是「有什麼內情啊~」的意思
2:42
這裡有矯正到,沒修到
應該是「創立一個科技業帝國」
其實原文是同位語,也就是
「他們兩個共同創立的那間公司」←→「是一個(當時的)科技業帝國」
3:06
原文說的「set forward」就是設往前沒錯
他的意思是「時間的設定」被「設往前(老化)」
當然這裡我們可以翻成「設成老化」淺顯易懂,但我們想保留原文裡他所說的「設定往前」
4:03
Moxxie說的 "That's kinda hot." 字面上意思就是「這蠻辣(火熱)的」
但我們不想這樣翻,這句其實非常口語,這裡的hot不一定要是真的很漂亮或是火辣的東西
它就是「正點」、「酷」、「讚」的意思
所以這裡就傳達出「Moxxie說Loopty的機械手臂很酷」這樣就好
4:39
Moxxie說"That machine really did a number on him."
"did a number" 這個說法的意思是傷害、使受創的意思
4:41 錯字「摯愛」
5:23
這個字就是「小天使」的單字
他們在這麼說的時候,是用這個字本身的意思沒錯
但這集的標題跟他們派遣公司的名字都有點,通常這種情況是縮寫或是簡稱那類的
因此我們才沒有翻譯出來
真要說的話,應該是類似小天使接天堂的人的委託,幫忙保護人間的人的人力公司
7:40
顛倒的Minecraft XD
8:12
Lookout通常是那種「可以眺望的高處景點」,不是「觀景台」就是「什麼什麼崖」
這裡背景看起來是非人造的地形,所以翻成戀人崖
10:06 大麻OuOb
這集親媽Viv有下去配音喔!
Keenie跟Deerie都是她配的
片尾名單跟她本人的IG都可以看到
那個鹿真的詮釋的很好,夠機車(稱讚
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed -
配音委託 在 包一包 Youtube 的最佳貼文
2020-12-27 05:30:30影片內容快轉連結/目錄(點左側時間數字就會快轉到該片段):
00:00 沒意義的片頭
01:45 一刻千金:武村五郎來電約見面(翻譯有bug)
06:59 湯姆餐館
22:29 與茱蒂碰頭
32:31 高級性服務中心:浮雲(雲頂)
37:32 開房間
47:48 伊芙琳的包廂發生了什麼事
51:35 妓男湯姆
55:29 木男
1:01:40 跟強尼屁話
1:08:14 打電話給茱蒂
1:14:06 高潮街召站壁女做運動
1:15:48 召站壁男做運動
1:18:31 指哥的診所
1:20:06 茱蒂
1:30:26 我的活兒,好到能讓你濕成一條河&情趣用品店
1:33:47 賣非法幻舞的地下商人
1:36:32 生病的老妓女
1:37:04 和歌子
1:38:48 搭茱蒂的車
1:39:15 播放非法的幻舞(超夢)-割腎篇
2:02:54 伊芙琳
2:10:57 對話選單bug,重啟遊戲
2:12:38 伊芙琳的幻舞
2:19:09 強尼
2:22:17 羅網:給大手打電話談巫毒幫
2:24:17 街頭的示威抗議
2:33:01 在碼頭跟武村及織田見面
2:40:35 帶武村找和歌子
2:48:00 偷騎別人的機車
2:52:47 鬼影幢幢→找若惡(要15000元-.-b)
2:55:59 丹尼斯接委託→日本權威
3:11:13 開冰箱
3:14:30 交貨
3:15:42 腦部手術,世界最佳,直覺很厲害的醫生=.=b
2077播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLr3pkfv5E4ISHNwkhJPpcmTXYbDuGqGNt
配音委託 在 CHIA LIVE Facebook 的最讚貼文
由於網路發達的關係
使得【配音委託】變得比從前更容易一些
也因此出現了不少
#從未與配音員合作過的客戶
這類客戶大多數有個共通點就是
#不了解專業配音的行情
【客戶內心:「只是講幾句話而已,預算抓X百合理吧。」】
(實際報價後)
配音員:「此專案的報價是X千元喔。」
客戶:「什麼!怎麼這麼貴!?」
【配音員內心:「WTF,我開這樣已經很佛心了,你還嫌貴…」】
認知差異所造成的誤會往往會帶來一些不愉快
然而大部分也只是因為 #不了解 而已
#你的常識不一定是我的常識
因此溝通就非常重要
對配音員來說
【聲音=商品】
就像麵包店裡的麵包/畫家的畫作/導演拍出的電影一樣
所以【講幾句話而已】的觀念當然就是錯誤的
如果將這個觀念套用到其他產業
就會變成
設計師=只是排排圖片畫個圈圈叉叉三角形而已
攝影師=只是按下快門而已
漫畫家=只是在格子裡塗鴉而已
一個商品的誕生
會經過了解需求、提案發想、試做、完成、修正等等的流程
配音也是一樣的
只是這個商品
是【聲音】而已
這個工作的確需要一些天生的資質
但也不是輕輕鬆鬆不需任何磨練就能商業化
就像專業的藝人
多半天生都有不錯的表演天分
但也很少有人可以跳過練習階段直接出道吧
網路上也查得到配音的行情
先做一下功課
有個概念後再來發案
就能減少很多溝通上的誤會囉
一點心得和大家分享
尊重專業從你我做起😀
✨好客戶都是天使✨